Дух камня - Мэгги Фьюри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И как ты понимаешь, — сказала она в заключение, — без этого кольца ничего не выйдет. Без него ни я, ни кто угодно другой не может быть иерархом. Пойми, я не только о себе беспокоюсь. Ты говорил о падении морали. Теперь подумай, произойдет со всеми этими людьми, если они узнают, что Мириаль действительно отрекся от них. Мы должны вернуть его! Мы обязаны!
— Но, Гиларра, как? — Гальверон вздрогнул. — Его уволокла одна из тварей. Оно теперь может быть где угодно. Даже не будь этих хищников — где его искать?
Гиларра уронила лицо в ладони.
— Не знаю, — прошептала она. — Но без него все, что я делаю, — одна большая ложь…
Кайта сменила повязки на руке раненого солдата и выпрямилась, потирая затекшую спину. Настала наконец очередь Алестана. Он уже достаточно времени провел с сестрой. Пора было заняться его рукой. Но когда целительница глянула в тихий угол, где лежала Алианна, она обнаружила, что девушка по-прежнему спит, а Алестана нигде не видно.
— О боже мой, — пробормотала она в раздражении. — Этого только не хватало.
Он, должно быть, вернулся к своим друзьям, в главную часть Храма…
Легкое движение в тени привлекло ее внимание. Юный негодяй крадучись — даже самый благожелательный наблюдатель не назвал бы это иначе — крадучись выбирался из темного туннеля, куда ушли Гальверон и Гиларра, намереваясь побеседовать наедине.
— И где же ты был? — воскликнула Кайта.
Парень подскочил от неожиданности, что доставило ей громадное удовлетворение.
Впрочем, Алестан быстро опомнился.
— Я просто искал туалет, — объяснил он, глядя на нее невинными глазами.
— Да ну? А почему не спросил меня, куда идти? Алестан потупился.
— Постеснялся, — промямлил он. — И потом, вы были так заняты… Я не хотел вас тревожить.
— Слушай-ка, — строго сказала Кайта. — Не заговаривай мне зубы. Совершенно очевидно, где ты был и почему. Ради Алианны на сей раз я закрою глаза. Но если я замечу, что ты опять шныряешь вокруг, стараясь подслушать личные беседы, пойду прямиком к командиру Гальверону. Ты меня понял? Он кивнул, послав ей бесхитростную и восхищенную улыбку чем полностью обезоружил целительницу.
— Не буду. Обещаю.
Поосторожней с этим маленьким очаровашкой. Он опасен как гремучая змея — и гораздо ее хитрее.
— Надеюсь, — холодно сказала Кайта, обеспокоенная той легкостью, с какой поддалась на его попытку манипулировать ею.
Когда целительница отвернулась, чтобы достать шину и повязки для его руки, она расслышала тихое бормотание. Что-то вроде: «А больше мне и не нужно…»
ГЛАВА 25. АМОРН
Девушка с лицом из прошлого… Теперь, когда они наконец-то встретились, Аморн не знал, что сказать. Похоже, она испытывала сходные чувства. Широко распахнув глаза, девушка уставилась на него, точно на привидение. На счастье Аморна, дракены происходили из его собственных земель, и потому он был знаком с их повадками. Услышав громкий звук вдыхаемого воздуха, он рухнул ничком, плотно прижавшись к полу.
Длинная струя пламени, достаточно жаркого, чтобы спалить плоть до костей, пронеслась над его головой и растеклась по стене. В тот же миг Маскулу бросился на защиту своего предводителя. Обнажив алмазные жвала, он ринулся к дракену. Аморну почудилось, будто время замедлило свой бег. Казарл подобрался для прыжка, но у него не осталось ни шанса успеть вовремя убраться с дороги. Дракен был необычайно ловок, но георн — тяжелее и подвижнее. Он несся вперед, неудержимый, как лавина. Единственного удара с размаху хватило бы, чтобы убить противника…
С диким, отчаянным криком Вельдан кинулась к ним. Аморн прожил долгую, очень долгую жизнь, где были предательства, утраты, изгнание и убийства. Но никогда раньше — никогда и нигде, он не видел на лице человека такого ужаса и такого страдания…
— Стой !! ! — закричал он, кидая всю свою волю — до последней капли, в атакующего георна.
Время вернулось к нормальному ходу. Внезапно Аморн оказался на ногах и бросился наперерез Маскулу — и на полпути врезался в девушку. Столкнувшись, оба не удержались на ногах. Георн же резко затормозил, прочерчивая глубокие борозды в полу пещеры. Инерция не позволила ему остановиться: огромный хвост занесло вбок, он хлестко ударил девушку и Аморна, свалив их обратно на пол, едва они попытались подняться. Но вот наконец Маскулу справился со своим телом и замер. Неосознанно поддерживая друг друга, девушка и Аморн встали с пола.
— Все в порядке? — спросил он.
Девушка явно сильно ушиблась, но тем не менее кивнула.
— Спасибо, — тихо проговорила она. — Вам не следовало лезть в самую гущу схватки. Это могло плохо кончиться.
Прежде чем он успел придумать ответ, девушка подбежала к дрожащему дракену. Тот сидел возле стены, явно ошеломленный произошедшим. Она прижала к себе огромную голову, и Аморн понял, что они безмолвно общаются между собой. Но вот беседа окончилась. Девушка забралась на спину Казарла и одарила георна презрительным взглядом.
— Он — твой таинственный лидер? Жаль, что я не знала раньше. Поверить не могу, что совершила такую ошибку, и более не намерена принимать в этом участие. Особенно, если он здесь замешан. — Она кивнула на Аморна. — Я сожалею, что пришла сюда… Нет, не беспокойтесь: к Кергорну я не вернусь. Не желаю иметь дела ни с кем из вас. Мы с Казом пойдем своей дорогой. Вот и все.
Точно так поступила и твоя мать. И назад она не вернулась.
Аморн невольно подался вперед, но тут же остановился на полушаге, и девушка с дракеном исчезли в туннеле.
Не думай, что сумеешь убежать от меня. Я тебя не отпущу…
— Тебе не следовало ее отпускать. — Слова георна прозвучали в такт его мыслям. — Что, если она выдаст нас?
— Если она это сделает, то по твоей вине, — резко бросил Аморн. — Но этого не будет. Или ты не слышал, что она сказала? И в любом случае я отправляюсь за ней. Вельдан расстроена и зла, но когда первое потрясение пройдет, она быстро успокоится… Эй! А ты куда собрался?
Один из чародеев — молодой, с темной бородкой — сделал попытку неприметно выскользнуть из пещеры.
— Я иду с Вельдан, — сообщил он. — Я был с ней в Каллисиоре. Я знаю, кто ты такой и что ты сделал с Завалем и несчастной женой Тормона. Не знаю, правда, что ты здесь забыл, но это не имеет значения. Я не собираюсь играть в твои игры.
Аморн кивнул Маскулу, и, повинуясь его приказу, тот двинулся к выходу из туннеля.
— Нет смысла идти за ней. Потому что она пока что никуда не идет, — спокойно проговорил Аморн. — Вельдан еще не скоро отыщет выход из этих туннелей, и прежде чем это случится, я догоню ее и кое-что объясню. — Отвернувшись от озадаченного Элиона, он обратился к георну. — Если желаешь, чтобы твоя воинственность принесла пользу, следовало бы пойти поболтать со Скривой. Притом Кергорн не должен знать о наших планах… Скажи-ка, ты сможешь проложить туннель под землей и выйти прямо в жилище Скривы?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});