Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Я и мой король. Шаг за горизонт - Ксения Никнова

Я и мой король. Шаг за горизонт - Ксения Никнова

Читать онлайн Я и мой король. Шаг за горизонт - Ксения Никнова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 146
Перейти на страницу:

Накинув и закрепив фату, тонкой завесой отгородившую меня от остального мира, прислуга и фрейлины вышли, и я поступила в распоряжение храмовых служительниц. Покинуть покои, по сторонам не смотреть, на встречающих не пялиться. Через брошенный платок не шагать, серебро не поднимать, золото из рук не брать. Главное, ничего не перепутать. В последней галерее толпились гости из танцевальной залы. Несмотря на всеобщее молчание, полная тишина при такой массе народа невозможна.

— Хороша, — прошелестело в воздухе. Непонятно, мужской голос или женский.

Опустить глаза и смотреть только под ноги, тем более что сейчас ступени начнутся. Почетный караул по обеим сторонам лестницы протянулся до ее подножия. Дэна нет, он должен ждать у ограды храма. А мне еще полгорода проехать в гордом одиночестве. Как ни пытался Дэн скрыть свое волнение, рассказывая обо всех правилах, этот пункт его заметно нервировал. У последней ступеньки меня ждал роскошный открытый портшез. По бокам стояло оцепление из гвардейцев, хотя большой надобности в этом не было. Главная толпа колыхалась за дворцовыми воротами. Почетный эскорт уже насчитывал несколько десятков человек, мы синхронно двинулись к выходу, где ждал запряженный шестеркой лошадей экипаж. Перед самыми воротами возвышалась цветочная арка, у которой застыли в готовности девушки с корзинами цветов. Портшез мягко опустился на землю, меня осыпал цветочный дождь, и тут одна из девушек схватила меня за руку и прошептала:

— Сюда!

Я так удивилась, что непроизвольно шагнула за ней и впервые подняла глаза:

— Элиа?! Что ты…

— Тсс! Встань здесь.

Золовка задвинула меня в невидимую снаружи нишу посреди арки, а сама взмахнула руками, и среди девушек возникла точная моя копия. Она медленно прошла мимо, и сопровождение как ни в чем не бывало отправилось следом. Из-за ограды послышался восторженный рев толпы, «невесту» усадили в карету, которая тронулась в направлении храма. Я еще полюбовалась на мелькающую сквозь листву кавалькаду всадников, сопровождающих экипаж, и шепотом спросила:

— Зачем ты это сделала?

В том распорядке шествия, с каким меня знакомили накануне, ничего не говорилось о подмене невесты, хотя странностей, на мой взгляд, и без того содержалось предостаточно.

— Ваше высочество, следуйте за нами. — К нам подошли гвардейцы под предводительством знакомых мне лиц — руководил Дэйтон, рядом шествовал капитан Брауд.

На меня накинули длинный, до земли, но легкий плащ, Элианель осторожно поправила капюшон, чтобы не смять прическу и не задеть макияж.

— Все хорошо, — улыбнулась она. — Пришлось немного скорректировать планы. Пока фантом путешествует по центральным улицам на радость зевакам, ты отправишься в храм кратчайшей дорогой. Там в воротах тоже будет цветочная арка, где ты займешь свое место.

— Но… что-то случилось?

— Есть опасения, что в городе сегодня возможны беспорядки.

— Идемте, времени в обрез, — решительно прервали нас мужчины.

Я почему-то думала, что мы сейчас обойдем дворец и где-то на боковой аллее сядем в другой экипаж. Все оказалось не так. При виде телепорта стала очевидна вся серьезность положения.

— Это запрещено! В день свадьбы! — не удержала я вскрика.

Еще бы не кричать. Мне обстоятельно объясняли, что магия храма Судьбы — столь тонкая вещь, что посторонние магические помехи способны сломать жизнь молодым. В день королевской свадьбы запрещаются любые заклинания выше третьей степени. Телепорт — седьмая.

— Ваше высочество! Все не столь категорично. Ваши наставники несколько… преувеличили, дабы вам от полноты чувств не вздумалось поколдовать в храме. Радиус запретной зоны вокруг храма известен, мы выйдем за его пределами.

Не успела я возразить, как мы оказались в просторном зале с колоннами. Встречную прислугу хозяйскими окриками разогнал капитан. Судя по цветам ливрей, совпадающим с его гербовыми, он имел на то полное право. У бокового входа ждала карета без опознавательных знаков, зато с плотно зашторенными окнами. В ней мы и проделали путь до храма. Карета петляла узкими улочками, ни одна из которых мне не была знакома, так что оставалось лишь надеяться, что компания заговорщиков знает, что делает, и привезет меня вовремя и в нужное место. Один раз мы, видимо, приблизились на рискованно близкое расстояние к центральному проспекту и услышали крики и грохот. Господа помрачнели, сжимая рукояти мечей, и принялись наперебой уверять меня, что все под контролем.

— Гони! — велел кучеру Дэйтон, и остаток пути мы пролетели в сопровождении посвиста хлыста.

Господи, что же происходит?

А произошло нечто настолько серьезное, что фантом до храма так и не добрался. Я так не боялась даже в памятный день въезда в столицу, когда меня совершенно недвусмысленно попытались отправить па тот свет. Слишком быстро все тогда стряслось. Теперь же страху нагнали, а по сути, ничего со мной не случилось. Надо было видеть Дэна, когда меня передавали ему с рук на руки и одновременно что-то говорили с двух сторон. Видно, очень хотелось кого-нибудь прибить, но надо было держать лицо и улыбаться мне. Церемония шла своим чередом, жених крепко сжимал мою ладонь, а я жалела, что во дворце выпила тонизирующее, а не успокоительное.

Храм показался мне живым. Подобных построек я прежде никогда не встречала. Архитектура более чем странная, асимметричные стены, местами каменная кладка, а местами деревянные резные вставки. На пороге храма мне сменили фату на покрывало, гулкие шаги сопровождающих стихли за дверью, и рука об руку мы вошли в главный зал.

Обстановка внутри повергла меня в легкий шок. В центре большого зала возвышалась, как мне показалось с первого взгляда, необъятной толщины колонна. Уже со второго взгляда я поняла свою ошибку. Колонна оказалась стволом древа, крона которого занимала весь потолок и стены помещения. И все это было вырезано из дерева. Уж не знаю, кто был тот мастер, но объем работы не укладывался в голове. Да тут же сотни тысяч листьев! При ближайшем рассмотрении увидела, что листья испещрены письменами. Это были записаны судьбы людей. Между ними что-то просвечивало, но, чтобы рассмотреть, что именно, нужно подойти вплотную, а рука Дэна уверенно направляла меня вглубь, туда, где в полутьме смутно белела человеческая фигура на возвышении. Не пойму, статуя или человек? Рывок сзади предупредил мой следующий шаг. Я оглянулась: Дэн указывал глазами на пол, где виднелись две светлые отметины на темных плитах. Ой, мне же говорили, что дальше не ходят, тут надо преклонить колени.

— Зачем вы здесь? — раздался голос с возвышения, едва я успела опуститься.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 146
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Я и мой король. Шаг за горизонт - Ксения Никнова.
Комментарии