Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Ангел в аду - Люсинда Эдмондз

Ангел в аду - Люсинда Эдмондз

Читать онлайн Ангел в аду - Люсинда Эдмондз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 112
Перейти на страницу:

– Хорошо, Джина, пока.

Джина положила трубку.

Она уже в Париже больше месяца и не разговаривала с Чарли последние две недели. Он даже не знает, что она переехала из отеля. Джина понимала, что должна поговорить с ним, но что она может сказать? Джерард очень болезненно воспринял известие, что больше никогда не сможет ходить. Он уцепился за Джину, как за последнюю поддержку, и не оставалось ничего другого, как быть рядом с ним в эти тяжелые минуты. Джерарда выписали из больницы. Врач сказал им, что сделал все, что было в его силах и, может быть, Джерарду станет немного лучше вдали от больничного окружения.

Джина вздохнула. Завтра ей придется решить, как поступить дальше. Она была несправедлива к Чарли. Он заслуживает лучшего.

Полицейское расследование не обнаружило больше никаких доказательств и свидетельств. Мэрилин как сквозь землю провалилась, и только по словам Джерарда, она была с ними в ту ночь. Дэвид думал, что полиция, должно быть, прекратит поиски.

Рассказ Джерарда остался неизменным… Он сказал Дэвиду, что держал в руках пистолет на вечеринке, поэтому на нем остались его отпечатки пальцев. Камилла Гамильтон подтвердила это, к тому же ее отпечатки тоже были найдены на пистолете.

– Джерард, ты, конечно, мог держать пистолет на вечеринке, но в глазах закона, к сожалению, ты также мог держать его и в квартире Дантона позже, когда стрелял в него. Дантон мертв, а ты жив, боюсь, полиции хочется подозревать тебя, вот в чем дело, – сказал Дэвид.

– Эта Мэрилин была там, клянусь.

– Я тебе верю, Джерард, полиция обнаружила на пистолете еще чьи-то отпечатки, соответствующие тем, что были сняты во всей квартире Дантона. Мы полагаем, что они принадлежали этой самой Мэрилин. Но это опять ничего не значит. Если Мэрилин там жила, вполне возможно, она держала в руках этот пистолет раньше, до той ночи. Мне очень жаль, Я понимаю твое беспокойство.

Позже, когда Дэвид ушел, Джина села рядом с Джерардом. Он схватил ее за руку.

– Они не верят мне, да Джина? А ты веришь?

– Конечно, верю.

– Я абсолютно уверен, я не стрелял в него.

– Я знаю, дорогой, не волнуйся. Очень скоро они найдут Мэрилин, и она сможет помочь нам.

Джина говорила эти слова с уверенностью, которой сама не испытывала.

Дэвид спросил разрешения отвезти Джерарда в дом Бетины в Каннах, так как врач был уверен, что морской воздух очень хорошо подействует на больного. Детектив Искоффи покачал головой.

– Очень жаль, месье, но мне не хотелось бы, чтобы лорд Лонгдейл в настоящий момент покидал Париж. Надеюсь, вы понимаете?

Так что Джерард переехал в квартиру в сопровождении сиделки, которая будет находиться с ним и заботиться о нем. К счастью, лифт был приспособлен к инвалидной коляске.

– Добро пожаловать домой, дорогой, – Хенри поцеловала сына, а Бетина открыла бутылку шампанского отпраздновать это событие.

– За твое освобождение из больницы! – она подняла свой бокал.

– А это за то, чтобы меня не заключили опять в ближайшем будущем, – криво усмехнулся Джерард. Все поняли, что он имел в виду.

Через неделю в комнату Джины вбежала радостная Бетина.

– Догадайся, что? Фредди прилетает завтра. Ма собирается домой на несколько дней и согласилась присмотреть за детьми в Лонгдейл Холле. О, Джина, я не могу дождаться, когда снова увижу его! Я так соскучилась по нему!

Джина печально улыбнулась. Она знала, что такое скучать о ком-нибудь. А она так и не набралась смелости позвонить Чарли.

Фредди прибыл утром следующего дня рейсом из Лондона.

– Джина, как я рад встретиться с тобой опять после долгой разлуки! Как идут твои дела, дорогая?

– Прекрасно, спасибо, Фредди.

– Можно попросить тебя об одолжении. Мне хочется сегодня вечером сходить куда-нибудь пообедать с Бетиной. Ты не могла бы побыть с Джерардом?

– Конечно, Фредди. Думаю, вечер за городом очень хорошо подействует на Бетину. Она была в таком ужасном настроении все это время.

– Как и все вы. Очень все подозрительно, очень, – Фредди почесал подбородок.

Вечером, когда Бетина и Фредди ушли, Джина с Джерардом сели поболтать в гостиной.

– Ты не голоден, Джерри?

– В общем-то, нет. Я бы с удовольствием выпил джина с тоником. Знаю, знаю, мне не следует, но маленький стаканчик не повредит.

Джина согласилась и пошла приготовить напитки.

– Чиерз! Боже, как вкусно! Джина, я… Я просто хочу сказать, как я благодарен тебе за то, что ты сейчас здесь. Я бы не вытянул без тебя, – Джерард взглянул в окно. – Ты знаешь, иногда я лежу без сна, пытаясь собрать воедино все моменты той ночи. Я не помню больше того, что сказал полиции. Но я уже начинаю сомневаться, неужели… неужели я действительно застрелил Дантона? Мне хотелось убить его, когда я смотрел ту пленку, – глаза Джерарда наполнились слезами. – О Боже, Джина, я боюсь!

Она поднялась и стала на колени перед инвалидной коляской. Взяла его руки в свои.

– Прости, что я причинила тебе эту боль. Если бы это не было для меня…

Он положил палец на ее губы.

– Моя любовь, твоей вины нет ни в чем, и ты не должна винить себя. Все, о чем я прошу тебя, не оставляй меня… никогда. Я не смогу опять без тебя. Сейчас мы сможем наверстать все те годы, которые провели врозь из-за этого ублюдка. Странно, но я совершенно счастлив. Это счастье вернула мне ты.

Джерард притянул ее к себе ближе. Поцеловал ее нежно и осторожно, потом со всей страстью. Его руки обняли ее бедра.

– Ты знаешь, самая удивительная вещь произошла только что, – он взял ее руку и опустил на выпуклость на брюках. – Я не такой парализованный, как все думают, – и они рассмеялись. Он целовал каждый ее пальчик. – Джина, может это странно спрашивать тебя сейчас об этом, но я должен спросить. Если вся эта ситуация прояснится, и я не загремлю в тюрьму до конца моей жизни, ты выйдешь за меня замуж? Знаю, я инвалид, но я люблю тебя так, как не способен любить ни один человек. Если ты согласишься, я перенесу весь этот кошмар. Ты нужна мне. Безумно. Ты согласна, Джина?

– Да, конечно, – что другое она могла сказать?

Когда сиделка уложила Джерарда в постель, Джина подошла к нему пожелать спокойной ночи и поцеловать. Он взял ее за руку.

– Дорогая, если мы будем мужем и женой, ты не согласишься спать со мной?

– Конечно, – улыбнулась Джина.

– Нет, я имел в виду сейчас.

– Э-э, не знаю. По-моему, это не очень хорошая идея, Джерри. Врач особо подчеркнул, как важно для тебя воздерживаться от движений.

– О'кей, но, пожалуйста, дорогая, ляг сейчас рядом со мной.

– Хорошо.

– Ты не снимешь свою одежду, я просто хочу посмотреть на тебя? Обещаю, буду хорошо себя вести. Мне с трудом удастся изнасиловать тебя, ведь так? – хихикнул Джерард.

1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 112
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ангел в аду - Люсинда Эдмондз.
Комментарии