Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Кино и все остальное - Анджей Вайда

Кино и все остальное - Анджей Вайда

Читать онлайн Кино и все остальное - Анджей Вайда

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Перейти на страницу:

9

Речь идет об участнике одной из многих войн XVII в. Гетман Стефан Чарнецкий командовал воинскими частями и в войне против Пруссии, и в войне с Малороссией, и в войне со Швецией.

10

Офлаг (oflag — нем.) — лагеря для военнопленных офицеров стран, подписавших Женевскую конвенцию 1929 г.

11

Судьба изменчива, но бог милостив (лат.).

12

В марте 1794 г. генерал Тадеуш Костюшко с 4 000 солдат разбил под Рацлавицами численно превосходящие русские соединения. Этот героический фрагмент польской истории запечатлен во многих произведениях живописи, в частности в батальном полотне Яна Матейко «Костюшко под Рацлавицами» и в «Рацлавицкой панораме», созданной группой художников во главе с В. Коссаком и Я. Стыком.

13

Речь идет о секретном дополнительном протоколе — приложении к Пакту о ненападении между Германией и СССР, подписанном И. Риббентропом и В. Молотовым. В документе оговорен передел зон влияния в Европе. Для Польши этот акт означал IV ее раздел, который и наступил 17 сентября 1939 г.

14

Центральная управа по сельскому хозяйству (нем.).

15

Польское хозяйство (нем., презрительное).

16

Swianiewicz St. W cieni Katynia. Paris, 1976.

17

Перевод В. Британишского.

18

Перевод В. Британишского.

19

Манифест о сформировании временного правительства был принят 22 июля 1944 г. в г. Хелме, освобожденном от немецкой оккупации раньше других городов Польши.

20

Анджей Мунк (1921–1961) — выдающийся режиссер, постановщик фильмов «Человек на рельсах», «Eroica», «Косое счастье» («Шесть превращений Яна Пищика»), «Пассажирка».

21

Звежинец — окраинный район Кракова.

22

Перевод В. Корнилова.

23

Воинская доблесть (лат.).

24

Леопольд Стафф (1878–1957) — поэт и переводчик. В своем долгом творчестве прошел путь от модернизма и символизма к философской лирике неоклассического типа.

25

Анджей Врублевский (1927–1957) — выдающийся художник, график, историк искусства, сокурсник А. Вайды по Академии изящных искусств.

26

А. Врублевскому принадлежит цикл живописных работ под таким названием.

27

Здесь: программные (фр.).

28

Яцек Мальчевский (1854–1929) — живописец, приверженец польской повстанческой традиции в искусстве, его живопись эволюционировала от реализма к символизму. В фильме «Березняк» Вайда стилизовал изображение и портреты отдельных действующих лиц, ориентируясь на символистскую живопись Мальчевского.

Станислав Выспянский (1869–1907) — поэт, драматург, художник, реформатор национальной сцены. Вайда ставил его пьесы «Свадьба» (в кино и неоднократно в театре), «Ноябрьская ночь» и «Проклятие».

29

СТАРТ — сокращенное название образованного в 1930 г. общества молодых режиссеров, сценаристов, критиков, не желавших сотрудничать с коммерческим кинематографом.

30

19—22 ноября 1949 г. в г. Висла состоялся съезд кинематографистов, на котором социалистический реализм провозглашался основополагающим творческим методом в кино. Режиссер Антони Богдзевич, единственный из делегатов, выступил в защиту свободы творческого выбора художников.

31

Аллан Старский (род. 1943) — художник-постановщик, регулярно сотрудничающий с А. Вайдой. В 1993 г. получил премию «Оскар» за работу в фильме «Список Шиндлера» (реж. С. Спилберг).

32

А. Вайда использует только оригинальное польское написание фамилии известного режиссера, работающего в разных странах. У непольских авторов она используется в английском варианте Polanski (Полански).

33

Уильям Шекспир В. Макбет. Акт V, сцена 3. Перевод Ю. Корнеева.

34

Там же.

35

«Камо грядеши»

36

В октябре 1956 г. состоялся VIII пленум ЦК ПОРП, на котором первым секретарем партии был избран Владислав Гомулка. Это стало началом польской «оттепели».

37

Гвардия Людова (ГЛ) — партизанское соединение, с 1942 г. действовавшее в оккупированной Польше под руководством Польской рабочей партии. С 1944 г. переименована в Армию Людову (АЛ).

38

Охота — рабочий район Варшавы.

39

Воля и Коло — тогда рабочие предместья Варшавы.

40

В советском прокате этот фильм назывался «Загадочный пассажир».

41

Дэвид Селзник (1902–1965) — американский продюсер и сценарист. Продюссировал один из самых знаменитых фильмов в истории кино «Унесенные ветром» (1939) и ряд фильмов А. Хичкока.

42

Съемки «Пепла и алмаза» проходили на киностудии в г. Вроцлаве.

43

Подобие (лат.).

44

Здесь: в образе (лат.).

45

Болеслав Пясецкий (1915–1979) — во время войны офицер Армии Крайовой, за что в 1945 г. арестован НКВД, но вскоре выпущен, в 50-е годы возглавил «ПАКС», организацию светских католиков, контролируемую властями и оппозиционную католическому костелу. С 1971 г. был членом Госсовета ПНР.

46

Мечислав Мочар (1913–1986) — генерал, крупный партийный деятель националистической ориентации.

47

Польская крестьянская община.

48

Иво Андрич (1897–1975) — выдающийся сербский писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе (1961).

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кино и все остальное - Анджей Вайда.
Комментарии