Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Послушание змеи - Xxcoy

Послушание змеи - Xxcoy

Читать онлайн Послушание змеи - Xxcoy

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 121
Перейти на страницу:

– На это есть причины. Некоторые Силы попросту нельзя освобождать.

– Объясните нам, как это связано с убийствами и в чем тут смысл?

– Я никогда не читал Книгу Праха, она закрыта для меня. Поэтому об этих ритуалах мне известно не больше, чем моим предшественникам. – Ясные глаза Мага смотрели прямо в мои. – Это ты позаботился о том, чтобы иметь единоличный доступ к содержанию книги, потому что ни с кем желал делиться своей Силой.

– Если ваши милые сказки о перевоплощении содержат в себе хотя бы толику правды, в чем я сильно сомневаюсь, то Вам должно быть ясно, что сейчас Вы разговариваете не с  древним восьмисотлетним колдуном, а с юношей из наших дней. – язвительно заметил Гарретт.

– Так ли это? – протянул Абсалом, остро глянув мне в глаза.

Я знал, что в его словах все же была доля истины.

– Я видел сны, в которых становился другим человеком, но мне известно лишь то, что удалось запомнить.

– Что же ты видел?

Со вздохом я сел рядом с ним за стол и поведал о видении гибели колдуна. Кроме этого мне, в общем-то, было ни о чем больше не известно. Когда мой рассказ закончился, Маг задумчиво молчал несколько секунд, затем  сказал:

– Кое-что ты упустил, об этом написано во всех хрониках. Именно это обстоятельство вызвало таку настороженность...

– Я помню лишь это, – перебил его я, – и больше ничего не видел. Он умер, не выкрикнув столь любимого Вами проклятия. Ему просто не хотелось жить, не говоря уже о том, чтобы спустя столетия вернуться.

Пронзительный взгляд Абсалома пытался отыскать хотя бы малейшие признаки неправды в моих глазах. Ему, разумеется, это не удалось и его недовольство возросло.

– Нам нужна информация. Мы должны знать все, что касается созвездия. – Гарретт полуоблокотился о стол, отставив в сторону лук. – И нам не нужен никто, исподтишка стреляющий в спину.

Лишь сейчас Абсалом оторвал взгляд от моего лица и я облегченно перевел дух.

– Предположим, эта безумная теория о том, что другой Маг может читать и использовать в своих целях Книгу Праха, верна. Тогда ты без труда выдержишь мое испытание, Тимотеус. Если ты это сделаешь, то я поверю тебе и расскажу обо всем, но если лжешь, то без промедления уничтожу.

Краем глаза я заметил, как напрягся Гарретт и его рука снова потянулась за кинжалом. Поймав его взгляд, я отрицательно покачал головой. В его глазах светилась решительность, однако он сдержался.

– В чем состоит испытание? – живо поинтресовался я у Абсалома.

– Возврат в твое прежнее воплощение. Точно так же, как в том видении. Я тоже буду при этом видеть все твоими глазами, так что обмануть меня не получится. – голос его звучал почти что нравоучительно.

– Но как?..

– Предоставь это мне. Ты не почувствуешь боли.

Я уставился на поверхность стола и гуляющие по ней тени, порожденные пламенем камина. Хотелось понять, хватит ли у меня мужества последовать решению Абсалома. Мне было все равно, найдет ли он какие-то доказательства моей вины – все равно я ничего такого не делал. А вот воспоминания пугали меня. Видение было наполнено болью, причем не только телесной. Я испытывал страх от того, что предстоит увмдеть, страх оказаться чудовищем в человечьем облике, таким же мерзким как презренный Обманщик. А еще боялся отчаяния и пустоты, овладевших душой того человека и обстоятельств, ставших этому причиной.

Подняв голову, я посмотрел Гарретту в глаза и заметил в них предостережение. Он не хотел этого испытания, даже на его с виду непроницаемом лице было написано стремление воспрепятствовать ему. Затем я посмотрел на Абсалома. Тот наблюдал за мной, выжидая, но без презрительности или ненависти. Лицо его не было лицом человека, идущего по трупам для достижения своих целей. Однако не стоило забывать, что именно Абсалом помог Азарану свести счеты с жизнью и это он или кто-то из его подручных пытался убить меня. Хотя то обстоятельство, что он считал меня убийцей-монстром, в некотрой степени объясняло, но не оправдывало этот поступок. И кроме того, нам были нужны его знания, да и иметь Мастера-Мага в качестве союзника тоже не помешало бы.

– Я согласен, – решительно ответил я.

– Тогда следуйте за мной, – Абсалом поднялся из-за стола.

Гарретт нахмурился, услышав мой ответ, но молчал, пока я шагал рядом с ним. Коридор перед комнатой Абсалома заполняли Маги в красных одеждах, замершие в напряженном ожидании. Прежде чем выйти наружу, вор глубоко надвинул капюшон, спрятав лицо. Я опустил взгляд, шествуя по коридору вслед за Первым Магом. Если в комнату доносился шепот обсуждавших увиденное мужчин, то сейчас воцарилась давящая на нервы тишина. Без лишних слов оставив свои личные апартаменты, Абсалом вел нас в библиотеку. Никто не пошел следом. Я трусил за Магом, чувствуя себя все более беспокойно. Меня страшило приготовленное Абсаломом испытание, а решительное настроение куда-то испарилось.

Помещение, в котором Маги хранили свои знания, озарял тусклый свет. Сейчас, в позднее время, там не было никого кроме двух стражей. Собрание сочинений не выглядело таким огромным, как в Старой Библиотеке, однако меня все же впечатлило множество накопленных за века письменных трудов. На четырех этажах располагались полки с бесчисленными книгами. Не было смысла искать в этой комнате бездумно-вычурные украшения, однако строгая простота внушала еще больше почтения. Я чувствовал себя карликом, спускаясь вслед за Абсаломом по ступеням, ведущим с верхнего этажа к центру библиотеки.

Гарретт передвигался очень уверенно, не вызывало никаких сомнений, что он уже тут однажды побывал, причем тщательно все исследовал во время своего прошлого „визита“. Я радовался, зная, что вор на моей стороне, но крайняя невозмутимость его лица нагоняла тревогу. 

Миновав проход, мы оказались в круглом помещении, где друг напротив друга стояли четыре высоких каменных статуи с уставившимися в никуда безразличными взглядами. Кроме них в комнате ничего больше не было. Я удивленно рассматривал истуканов и различил усмешку на губах Гарретта, проследившего мой взгляд:

– Не обращай на эти штуки внимания, они – обычные заумные пустомели.

Абсалом нарочито-громко откашлялся, но не обернулся к нам.

– Оракул просуществовал многие столетия, Гарретт, и никто еще не осмеливался сомневаться в его правоте.

Вор комично закатил глаза, так что я даже невольно усмехнулся.

– А мне вот они ничего дельного не рассказали.

– Они бы никогда не снизошли до разговора с Вами! – Абсалом внезапно остановился, обернувшись к нам. Глаза его бешено горели.

Гарретт удивленно приподнял бровь, но ничего не сказал. Кажется, Маг теперь понял, что каменные статуи еще как снизошли до задушевной беседы с вором, и его гнев смешался с удивлением. Молча повернувшись, он продолжал спуск.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 121
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Послушание змеи - Xxcoy.
Комментарии