Вампилов - Румянцев Андрей Григорьевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
35
В. И. Белоозеров — директор Театра им. М. Н. Ермоловой; В. Г. Комиссаржевский — главный режиссер этого театра; Г. А. Косюков — режиссер.
36
Белоозерова.
37
P. М. Афанасьев — главный редактор Министерства культуры РСФСР.
38
Н. И. Кропотова — работник Министерства культуры РСФСР.
39
Имеется в виду Главлит, то есть цензура.
40
Театр. 1989. № 7.
41
Гончарову, главному режиссеру Театра им. Вл. Маяковского.
42
В апреле 1970 года исполнялось 100 лет со дня рождения В. И. Ленина.
43
В. Я. Дубровский — заведующий литературной частью Театра им. Вл. Маяковского.
44
В. С. Ануров — работник Управления культуры при Мосгорисполкоме.
45
В тяжкие минуты своей творческой жизни Вампилов говорил, что ему придется уехать на станцию Ук (населенный пункт в Иркутской области) учительствовать.
46
О. П. Табаков после перехода О. Н. Ефремова в МХАТ занял его должность главного режиссера Московского театра «Современник». Ю. А. Любимов — главный режиссер Театра драмы и комедии на Таганке.
47
Е. И. Котова — заведующая литературной частью театра «Современник».
48
Э. П. Левина — заведующая литературной частью Театра драмы и комедии на Таганке.
49
В альманахе «Ангара» была напечатана пьеса Вампилова «Утиная охота».
50
Воспоминания режиссера прозвучали в документальном фильме, созданном иркутскими тележурналистами Л. Васильевой и И. Бухаловой.
51
Речь идет о пьесе «Валентина" («Прошлым летом в Чулимске»).
52
А. Калягин — тогда актер Театра им. М. Н. Ермоловой.
53
В. И. Белоозерову, директору Театра им. М. Н. Ермоловой.
54
В. Я. Голдобин — начальник Управления театров Министерства культуры СССР.
55
Вероятно, под таким первоначальным названием драматург задумал пьесу «Валентина» («Прошлым летом в Чулимске»).
56
О готовящемся издании пьесы «Старший сын».
57
В. И. Маликов — заведующий редакцией драматургии издательства «Искусство».
58
Речь идет о драме «Валентина» («Прошлым летом в Чулимске»).
59
В издательстве «Искусство».
60
Пьесы «Старший сын». Книга была подписана в печать 11 марта 1970 года.
61
Ленинградский Большой драматический театр им. М. Горького принял к постановке «Провинциальные анекдоты». Премьера спектакля, режиссером которого был Александр Товстоногов, состоялась только в марте 1972 года на Малой сцене театра. Спектакль вышел под названием «Два анекдота».
62
Под названием «Свидания в предместье».
63
Я. С. Хамармер — главный режиссер Ленинградского театра драмы и комедии на Литейном.
64
Пьеса «Прощание в июне» была поставлена в Иркутском драматическом театре в конце 1970 года. Что касается ее публикации в местном издательстве, то она вышла в свет в 1972 году в той редакции, которую автор намеревался напечатать здесь несколько лет назад и которая хранилась в издательстве. Вампилов пробовал перед выходом книги исправить набор, сделанный по старому экземпляру, но оставил эту затею.
65
Речь идет о пьесе «Старший сын», вышедшей в издательстве «Искусство».
66
Сарма — ураганный ветер с гор западного побережья Байкала.
67
При сдаче спектакля.
68
О. И. Степанова — заведующая отделом драматургии журнала «Театр».
69
В. В. Лаврентьев — главный редактор журнала «Театр».
70
Так в письме Вампилова.
71
Имеется в виду А. А. Гончаров, главный режиссер Московского театра им. Вл. Маяковского, который поставил на сцене своего театра пьесу Теннесси Уильямса «Трамвай “Желание”».
72
То есть одноактную пьесу «Двадцать минут с ангелом», напечатанную в четвертом номере альманаха «Ангара» за 1970 год.
73
В театре «Современник» постановка спектакля не была осуществлена.
74
О постановке «Провинциальных анекдотов». В Малом театре пьеса не ставилась.
75
Сестре Ольги Михайловны.
76
Анастасия Прокопьевна жила у дочери Галины в городе Черемхове, время от времени приезжая в Иркутск.
77
У брата Вампилова, Михаила, родился сын.
78
М. С. Шкодин — работник Главного управления культуры Мосгорисполкома.
79
Цензурное ведомство, которое все причастные к литературе и искусству называли Главлитом, официально именовалось Управлением по охране государственных тайн.
80
Новой комедии «Несравненный Наконечников».
81
Бревна из разбитых штормами плотов.
82
Заметьте, что А. Эфрос сравнивает мхатовский спектакль и фильм Феллини, а не пьесу Вампилова и сценарий киноленты.