Категории
Самые читаемые

Эндана - Галина Ли

Читать онлайн Эндана - Галина Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 107
Перейти на страницу:

Пожалуй, эта новость стала для принца самой неприятной.

Сбившиеся с ног слуги тоже в душе костерили младшего сына короля последними словами, а вот придворные дамы ничуть не расстроились – еще бы, столько новых кавалеров! Фрейлины успели соскучиться по мужскому вниманию. Дамы напропалую кокетничали с чужеземцами, попутно изводя просьбами о переводе Дарлину и Итирию, пока последний не удрал от придворных красавиц в комнату самой младшей из принцесс. И только стойкая Дарлина, у которой не было учениц, вежливо продолжала переводить бесконечные вопросы придворных кокеток. Одна из тем, так занимавших красавиц, была о странном покрытии на ногтях вейанов и сына правителя. Правда, на него Дарлина ответила с удовольствием, не забыв упомянуть имя мага, способного провести ритуал по выявлению кровных связей с вейанами.

Судя по загоревшимся глазам фрейлин, уже сегодня Итирии предстояло обнаружить у дверей очередь из претенденток на полированное серебро. И хотя обычно добрая Дарлина не находила удовольствия в злорадстве, на этот раз месть помогла девушке сохранить душевное равновесие до того момента, когда придворные дамы переключат внимание на другой объект. Надо сказать, муки совести при этом Дарлину не преследовали.

Горожане, как и фрейлины, появлению нежданных защитников обрадовались. После ухода дружины обыватели чувствовали себя неуютно. К тому же гости вели себя сдержанно и вежливо, правда, временами довольно странно, особенно когда столбом замирали около какого-нибудь древнего дома или статуи. Но такие мелочи достойных подданных короля Аттиса не смущали – пусть хоть стоят, хоть поют, хоть приплясывают, лишь бы в нужный момент без помощи не оставили! Ведь не зря гостей сразу взял в оборот наместник. Каждый день его видели на стенах с иноземцами.

Его высочество, объясняя чужеземцам свои планы, размахивал руками, как ветряная мельница. Командиры степенно слушали, глядя на юношу чуть ли не с отцовской любовью. Откуда взялось у пришельцев такое теплое чувство к молодому человеку, народ взять в толк никак не мог и на всякий случай принцем гордился. Но чем больше проходило времени с того дня, когда дружина короля Аттиса покинула город, тем чаще поворачивались лица горожан на восток, выглядывая уставшего гонца на взмыленном коне и страшась вместо него увидеть зарево пожарищ – неизменных спутников приближающейся беды.

По нескольку раз за день поднималась на Сторожевую башню королева, она не сводила тревожного взгляда с теряющейся среди пышных пригородных садов дороги. А на королевской голубятне дежурило сразу несколько человек, так велики были опасения не заметить возвращения быстрокрылого вестника. И, как это обычно бывает, долгожданные новости принесла та, кого во дворце вовсе не ждали.

* * *

Старенький садовник, довольно улыбнувшись, с любовью провел жесткой, заскорузлой от постоянной возни с землей рукой по невзрачному кустику.

Наконец-то капризная островная вежетта дала побеги! Теперь не пройдет и года, как ее прекрасные, меняющие окраску в течение дня цветы станут главным украшением королевского сада.

Слуга в последний раз, уже больше для порядка, колупнул тяпкой унавоженную землю и хотел уйти прочь, но тут на глянцевый лист будущей гордости цветника нахально опустился крупный, сияющий вороным отливом жестких надкрыльев жук. Старик близоруко прищурился и попытался рассмотреть нежеланного гостя, но чья-то тень заслонила солнечный свет, заставив досадливо обернуться. То, что увидел перед собой этот достойный во всех отношениях человек, заставило его издать возмущенный возглас.

Ровно посередине огромной ухоженной клумбы возвышался источник всех бед и неприятностей, постигших садовника в последние три месяца, – огромная зеленая дракониха вот уже в который раз безжалостно смяла цветы!

Старик с силой стиснул тяпку в руках: недовольство пересилило страх перед драконихой, и садовник решил высказать бессовестной гостье все, что о ней думает.

Неизвестно, как она отреагировала бы на сердитую отповедь наглого человека: дохнула бы пламенем или просто бы не заметила… Этого не суждено было узнать, потому что рот садовника захлопнулся сам по себе. Со спины драконихи спустилась всадница, имевшая полное право топтать клумбы, ломать цветы и даже, если только пожелает, обрывать зеленые яблоки! Эту простую истину слуга короля усвоил еще во времена первых столкновений с ее высочеством Леантиной, третьей дочерью господина.

Старик недовольно поджал губы, но, рассмотрев девушку, округлил глаза и испуганно замер. Выглядела принцесса – краше в могилу кладут: черная от усталости, вся в бурых кровяных пятнах, кольчуга в нескольких местах разорвана в клочья, синие глаза светятся на осунувшемся лице. Картину дополнял обнаженный меч, который девушка сжимала в руке.

Принцесса пронеслась мимо слуги словно вихрь. Попавшаяся ей на пути придворная дама, возопившая о том, что во дворец пытаются проникнуть бродячие убийцы, встретившись с полубезумным взглядом ее высочества, ослабла в ногах и хлопнулась в обморок.

Принцесса Леа скрылась в дверях, оставив жертву испуга без помощи, а садовник почесал маковку, расстроенно оценил ущерб и пошел собирать помощниц. Требовалось пересадить уцелевшие растения в более спокойное место.

Не успел старик сделать и пары шагов, как мимо него все по тем же многострадальным цветам промчался оруженосец принца. Мальчишку отправили на поиски господина, и негодник, не раздумывая, решил сократить путь, растоптав по пути еще пару невезучих растений. Старик бессильно погрозил ему вслед кулаком, в сердцах плюнул и пообещал себе найти для дворцового газона самую жесткую траву. Пусть тогда хоть кто топчется и носится, он переживать не станет.

А прыткий оруженосец оказался, вероятно, самым расторопным и везучим мальчиком Награны, сумев разыскать принца в течение пяти минут. Еще минута ушла на то, чтобы бойко отбарабанить причину своего появления пред очами господина.

* * *

Если требовалось, Эдвин умел бегать очень быстро, у Итирии не было ни малейшего шанса угнаться за длинноногим принцем. Едва оруженосец доложил наместнику Награны о прибытии ее высочества Леантины, как юноша исчез с такой скоростью, словно за ним гнались все демоны ада. Принц умудрился прибежать во дворец раньше, чем сестра дошла до своей комнаты.

Увидев, в каком состоянии пребывает девушка, принц затаил дыхание, но короткое «мы победили» заставило его засиять, как новенький золотой.

Правда, заглянув в полные смертной муки глаза Леа, его высочество изменился в лице и севшим голосом спросил:

– Кто?!

Девушка, вздрогнув, отвела взгляд.

– В семье все целы, но от нашего войска осталось не больше половины, да и остальных полегло немало, – и совсем тихо добавила: – Король Кенлира Тиар погиб.

Эдвин с видимым облегчением вздохнул. Смерть правителя северян не стала для него большой бедой. Возможно, парень был неплохим человеком, но после того, что произошло с Леа в его владениях, принц сам с удовольствием открутил бы кенлирцу голову. Хотя, стоило честно признать, это вряд ли бы получилось – покойный, как помнилось Эдвину, был не дурак подраться.

Юноша снова покосился на сестру и нахмурился: ему очень не понравился отрешенный, пустой взгляд девушки.

Неужели битва оказалась такой страшной, что Леа никак не может от нее отойти?

Принц открыл рот, чтобы напрямую спросить об этом, но ее высочество оказалась быстрее:

– Эдвин, нам угрожает беда! Собери толковых людей из тех, кто остался, надо поговорить.

Принцесса провела тонкими пальцами по лбу, пытаясь сосредоточиться, и развернулась в направлении отцовского кабинета, очевидно собираясь дождаться совета там. У Эдвина было другое мнение по этому поводу.

Он, решительно взяв сестру под локоть, потащил ее в сторону своей спальни:

– Совет соберется не раньше чем через три часа! Ты успеешь вымыться, переодеться и даже поспать. И не думай возражать! А то свалишься где-нибудь от усталости. Да, и еще… – принц замялся. – Я твою комнату гостям отдал. Временно. Вейаны, они, понимаешь, помощь прислали. Я их расселил во дворце. Ты уж извини, сестренка.

Леа удивленно посмотрела на брата, а затем – по сторонам. Она только сейчас заметила, что коридор полон незнакомых людей в странных одеждах. Они смотрели на девушку, и в их взглядах мешалось чувство любопытства, восхищения и опаски.

– Эдвин? – растерянно повернулась к брату ее высочество.

– Позже объясню! – досадливо отмахнулся принц и приказал: – Вымойся и отдохни, иначе даже слушать тебя не стану! А я пока соберу военачальников и магов. Не поверишь, но у нас их теперь целая прорва.

После этих слов молодой человек закрыл за собой дверь, оставив сестру одну, а сам занялся делами. Девушка хорошо слышала его непривычно властный и уверенный голос, отдающий распоряжения на незнакомом ей языке.

1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 107
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Эндана - Галина Ли.
Комментарии