Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » На острие мезальянса - Каталина Вельямет

На острие мезальянса - Каталина Вельямет

Читать онлайн На острие мезальянса - Каталина Вельямет

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 117
Перейти на страницу:
гувернантки. Местами ещё лежал снег, но солнце стремительно согревало землю. Если бы не холодный ветер, то наступление весны ощущалось бы более явно.

В один из таких тёплых дней, Анна вышла на одиночную прогулку, желая запечатлеть в памяти все уголки самого поместья и его окрестностей. Проходя мимо беседки, девушка зашла внутрь и поднялась наверх, дабы полюбоваться видами.

Прижавшись спиной к одной колонн, она закрыла глаза, пытаясь воспроизвести тот момент, когда пряталась здесь с Айрин. Ей до жути не хотелось уезжать из Ваден-Холда, ведь это поместье, несмотря на свою богатую историю и мрачность, стало по-настоящему родным.

Внезапно, послышался стук копыт вдалеке. От неожиданности, гувернантка сползла вниз, не желая быть обнаруженной, ведь общаться с кем-либо ей не хотелось.

Стук копыт стал громче, кто-то приближался к беседке. Анна вслушивалась в каждый шорох и вскоре поняла что застряла тут на неопределённый срок, ведь всадник спешился и зайдя внутрь принялся мерить шагами площадку первого этажа. Спустя некоторое время вновь послышался стук копыт и теперь, девушка была точно уверенна, что кто-то назначил в этой беседке встречу.

Захотелось выдать своё присутствие и покинуть это место пока не поздно, но оценив ситуацию, Анна поняла что оставаться на месте, это лучшее решение, мало ли кто пришёл на встречу, вдруг они посчитают гувернантку ненужным свидетелем.

Любопытство подталкивало девушку в краю площадки, что бы на мгновение выглянуть и посмотреть на второго всадника, но боясь привлечь внимание, она осталась на месте.

— Ох Адам! — послышался голос снизу и Анна сразу же узнала Дариэль Баверти.

Она первой прибыла на встречу и была чем-то обеспокоена, ведь в её тоне прозвучали нотки облегчения.

«Значит, разговоры про их тайную связь не так уж и беспочвенны.» — подумала Анна, чувствуя как поясницу овеяло холодом. Несмотря на тёплый плащ, сидеть на корточках прижавшись к каменной колонне не самое полезное занятие для здоровья.

— Что случилось Дариэль? Разве я тебе не всё объяснил? — голос Адама был раздражённым.

— Я не знаю что мне делать, ты единственный, единственный кому я могу доверять. — почти плача запричитала она.

— Тебе не следовало сюда приезжать. Это слишком опасно, в моём доме умер твой муж, а ты вдова, если кто-то узнает тебя, нам не избежать сплетен.

Они зашли внутрь, и голоса стало слышно так отчётливо, будто Анна находится с ними радом.

— Не волнуйся, я оставила стражу в доме Этны, а сама вышла тайным ходом. Бреана помогла мне вывести лошадь, а сама осталась прикрыть меня.

— Ты ей доверяешь? — с сомнением произнёс мужчина.

— Как самой себе. Она была верна мне с момента нашего знакомства, более самоотверженного человека я не знаю.

— И всё равно, не стоило приезжать.

— Я знаю, знаю. — нервно затараторила она. — Но у меня не было выхода, мне страшно Адам, я схожу с ума!

— Тебя могли видеть на дороге в Ваден-Холд или кто-нибудь из моих слуг. Ты же знаешь, как они болтают.

— Я знаю, но мне начали приходить письма.

— Что за письма? — послышалась протяжные всхлипы и громкие вздохи, — Успокойся уже и объясни нормально, что за письма, от кого?

— Я не знаю. Там только угрозы.

— Угрозы? — насторожился Адам. — Какого толка? Разве ты сделала нечто дурное, что бы заслужить это?

— Нет, но я… это не важно… — заикаясь ответила она.

Некоторое время до слуха гувернантки доносились только судорожные вдохи.

— Стало быть у тебя появился личный враг, желающий что бы ты уехала из Овинье как можно скорее и дальше. Но разве тебе есть чего опасаться? Возможно это дурной розыгрыш, либо ревность какой-нибудь замужней дамы?

— Нет, это уже слишком.

— Когда пришло первое письмо?

— Сразу же после похорон. Отправителем значится моя тётя Глэдис, но она клянется, что не посылала мне никаких писем.

— Стало быть это тот, кто знает о твоей родне.

— Но много кто знает! — возразила она, — Поначалу письма были безобидными. Это было перечисление сплетен о моих отношениях с разными мужчинами и порой, там был откровенный бред. Но последние сообщения стали совсем злыми. Это уже не намёки, это прямое обвинение. Поэтому, мне необходимо было увидеть тебя, Адам. Несмотря ни на что, даже если это смертельный риск. Но я так боюсь… мне страшно…

Вновь послышались рыдания.

— Ты подозреваешь кого-то?

— Нет. Меня многие не любят, но я и понятия не имею, кому могло понадобиться портить мою жизнь. Я не идеальна, но эти угрозы, в каждом предложении столько злобы… никогда не думала, что есть в мире кто-то, кто так сильно меня ненавидит.

Адам пытался успокоить девушку, он говорил что всё будет хорошо, что это только злая шутка. Когда истерика немного отступила, они вышли из беседки и под стук копыт умчались в противоположную от поместья сторону.

Выждав для верности некоторое время, Анна поднялась на ноги и тут же поспешила прочь. От услышанного, на душе было тревожно.

Словно бы чувствуя тяжёлую поступь Адама, девушка спешила вернуться и бежала к поместью, самой короткой тропой. Она хотела оказаться как можно дальше от злополучной беседки. Мог ли Адам убить мистера Баверти? Могла ли так поступить мисс Дариэль?

Вопросов было слишком много, но учитывая, что у аристократки появился недоброжелатель, смерть старика была не такой уж и простой.

Анна вернулась в Ваден-Холд и вместо того, что бы выйти на каменную дорожку, свернула к конюшням. Нужно было привести мысли в порядок и избавиться от беспокойства.

Двери как и всегда были открыты настежь, а на встречу девушке шёл совсем молодой парень с тележкой полной старого сена и навоза. Переступив порог, Анна сразу же направилась к Солнечной. В стремлении освободить голову, она взяла щётку и принялась её вычёсывать. В скудном освещении, породистая лошадь выглядела не так великолепно как при солнечном свете, но это ничуть не отталкивало Анну.

Пусть гувернантка и не сильно разбиралась в лошадях, но была уверенна, что животные остро чувствуют настроение и намерения человека. Солнечная не любила её, лишь благосклонно терпела, что было неудивительно, ведь она так долго принадлежала Калебу и по этой причине, просто не могла понять, что происходит.

Из-за травмы Айрин, Анна редко выводила золотогривую красавицу из стойла, за что испытывала стыд, ведь Калеб Лэнгвертон ожидал от неё большей внимательности.

— Мы не всегда властны над судьбой, да, моя дорогая? — с тяжёлым вздохом спросила девушка у лошади, но та лишь недовольно фыркнула в ответ.

Солнечную, больше заботило отсутствие длительных прогулок и лакомства, а не душевные терзания своей хозяйки.

Немного приведя мысли в порядок, Анна вышла из

1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 117
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу На острие мезальянса - Каталина Вельямет.
Комментарии