Моё желтоглазое чудо. Книга 2 (СИ) - Кира Оксана Валарика
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А как ты узнал, ты же больше не можешь читать мои мысли? — тут же уточнила я, шагая следом и ведя Нейта за руку, от греха подальше.
— В отличие от Якоря, Граничный Король может раскрывать передо мной свой разум осознанно, — бесстрастно откликнулся колдун. — Возможно, со временем, при наличии тренировок, ты тоже это сможешь. Если захочешь, чтобы я по-прежнему копался в твоей голове.
Я умолкла, обдумывая его слова. Но закончить хотя бы одну мысль я не успела — с громким топотом нас догнал и, протолкавшись мимо, обогнал Дарэл. Впрочем, убежал он не далеко: встал перед остановившимся Беартисом, перегораживая проход, сложил руки на груди и грозно так поинтересовался:
— А куда это вы все намылились с утра пораньше?
Выглядел он так, будто только что выбрался из постели, и одет, почему-то, во вчерашнюю одежду.
— Учиться, — оптимистично откликнулась я. — И, кстати, доброе утро.
— Какое доброе? Какое учиться? Вы рехнулись что-ли? — возмутился брат. — А ну живо домой, там хотя бы защитные заклинания понатыканы везде, где только можно. Да и где нельзя — тоже понатыканы.
Я вздохнула. Посмотрела на Дара непоколебимо и изрекла:
— Я иду на пары. Со мной Граничный Король, колдун-телепат, а там еще и дракон будет. Что со мной может такого случиться?
— Да толку от того дракона, — фыркнул братишка и вдруг ткнул в сторону Нейта пальцем: — Скажи ей! Ну, ты же можешь. Все это твое «Я повелеваю» и все дела!
— На нее это не действует, — мрачно откликнулся Нейтан. — Она Якорь, я могу остановить ее только силой, и то не факт.
Услышав такое, Дарэл натурально взвыл, глядя в потолок. Не будь он охотником, я бы заподозрила, что он оборотень-волк и сегодня полнолуние.
— Шеридан уповает на Эхо Коронации, — напомнила я. — А с остальными проблемами мы справимся.
— И ты ему веришь? — простонал Дар. — Веришь этому подонку, что он будет ждать и не придет за тобой?
— Может, и придет, — пожала плечами я. — Но в таком случае мне даже более полезно будет быть среди людей — может хоть это его остановит. Ну, или, по крайней мере, ему придется ждать, когда я вернусь домой.
— Среди людей я заранее смогу заметить его приближение и увести ее, — добавил Беартис. — В этом есть смысл.
Дарэл окинул его взглядом, словно только что заметил, после чего вдруг подступил ближе, заглядывая в глаза:
— Если ты потеряешь ее во второй раз, я тебя пристрелю, Светлячок.
— Не потеряю, — пообещал колдун ни капли не дрогнувшим тоном.
И Дар отступил, но вид при этом имел столь мрачный, что казалось, над ним вот-вот организуется грозовое облако. Я, проходя мимо, чмокнула его в щеку:
— Все будет хорошо, братишка.
— Потом не приходи ко мне жаловаться, — угрюмо предупредил он и кивнул Нейтану прежде, чем отправиться обратно наверх.
А я улыбнулась и потащила тяжело вздыхающего оборотня дальше, вслед за уже спустившимся на полтора пролета колдуном. Я заслужила этот день — совершенно обычный, наполненный привычными делами и заботами. И если Шеридан попытается мне его испортить, то после смерти я буду являться ему в кошмарах оставшуюся вечность.
Глава 25
Два дня счастья подходили к концу. За это время я успела узнать, что Адриан — лучший преподаватель в мире, ведь он, как оказалось, не только объяснил мое отсутствие на учебе болезнью, но и притащил мне справку об ОРВИ от знакомого доктора. Так же выяснилось, что умиравший в домике на реке Шеридан — тоже его рук дело. На эту тему химик пытался извиниться, что вообще упустил его, вместо того, чтобы добиться моего возвращения, и мне пришлось убеждать дракона, что все в порядке. Удалось с трудом. После этого своеобразного выяснения отношений, Пепел как бы вскользь поинтересовался, не в курсе ли я, как элисиду удалось сделать так, что он больше не может отследить свою чешую, на что я смогла только развести руками — Шеридан хоть и отличался великоватой для похитителя болтливостью, но этот момент так и не прояснил.
Сами же учебные дни прошли на удивление гладко, я даже исхитрилась не завалить сдачу подоспевшей контрольной, хотя как это получилось, я так и не поняла. Было, конечно, подозрение, что Нейтан просто поймал нужного преподавателя в темном углу и приказал ему поставить мне хорошую отметку. Хотя может и не пришлось ему никого ловить — на людей он сам по себе оказывал весьма странное влияние. Можно было подумать, что сила Граничного Короля распространяется в первую очередь на нелюдей, но людей, как оказалось, это тоже касалось. Возможно, даже сильнее, чем других существ, потому как фактически все встреченные нами люди в той или иной степени реагировали на его присутствие. То есть он и раньше-то вызывал определенный интерес, но теперь словно автоматически становился центром любого общества, в котором появлялся. Стоило ему нахмуриться, как кто-то тут же пытался выяснить, в чем проблема, а окружающие мгновенно прислушивались, дабы знать, не смогут ли они чем помочь. Занимаясь своими делами, люди постоянно на него поглядывали, словно ждали то ли одобрения, то ли разрешения на производимые действия. Даже самые грозные учителя терялись перед ним.
На меня, имеющую в себе силы временами спорить с ним или чего-то требовать, смотрели с помесью раздражения и восхищения, словно еще не решили, стоит ли меня пришибить, чтобы не смела выражать свой протест столь великому существу, или же стоит причислить меня к равным ему, которых, казалось бы, просто не должно существовать. И, признаться честно, такая реакция поумерила мой учебный пыл больше, чем увещевания об опасности и отсутствии необходимости получения диплома.
А еще, когда Нейт, уставший вести себя хорошо, запер нас в пустом классе и попытался поцеловать, быстро выяснилось, что мой брат это не одобряет. Причем сообщил он это весьма гневным тоном, позвонив при этом именно коту. На попытку уверить его, что мы «ничего такого, здесь же кругом люди», сопровождаемую размеренным поглаживанием моей поясницы под свитером, Дар с мягкой угрозой попросил его убрать руки и вести себя прилично. После чего ласково поведал характеристики снайперской винтовки, в прицел которой он видит