Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Теория катастрофы - Ник Горькавый

Теория катастрофы - Ник Горькавый

Читать онлайн Теория катастрофы - Ник Горькавый

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 156
Перейти на страницу:

Оба Шихина с напряжёнными лицами невольно посмотрели друг на друга.

— Но вы, наверное, понимаете, что я — не Санта Клаус с подарками. Взамен я прошу передать мне под полный контроль все медико-биологические центры Шихиных и других Северных династий. Стефан присвистнул:

— Вы шутите?

Алекс, нахмурившись, переспросил:

— Вы хотите контролировать наши геронтологические и генетические проекты?

— Правильно, но в этом случае они будут уже скорее мои, чем ваши,— сказала Никки.— Поймите: нам нужен жёсткий контроль за бессмертием, хотя бы первые десятилетия, пока демографические проблемы не будут решены.

— Но доход от медико-генетических разработок может быть во много раз больше, чем даже от такого фантастического устройства, как ваш летающий двигатель,— медленно протянул Алекс Шихин.

— Нет,— сказала Никки,— я не претендую на доходы от ваших достижений и снова ограничусь двадцатью процентами. Остальные восемьдесят пойдут вам — то есть разработчикам. Никто не будет забирать или переносить ваши центры, они будут даже управляться по-прежнему вашими менеджерами, но стратегические решения о коммерческом выпуске препаратов, лечебных методов или процедур генетического инжиниринга будут в ведении моего Совета директоров. Я просто не хочу допустить нежелательного развития событий... о котором мы уже говорили.

— Уф...— ошарашенно сказал император Северных.— Моя голова раскалилась, ей надо дать время всё хорошенько обдумать. Давайте продолжим наш разговор завтра.

— Хорошо,— легко сказала Никки, бережливо допила кьянти и поставила пустой бокал на малахитовый стол.

Семья Шихиных завтракала на открытой террасе, выходящей в замковый парк. Утро было настоящее — солнце взошло после двухнедельной ночи, и его почти горизонтальные лучи освещали заросли роз вокруг старой каменной веранды. Среди колючих стеблей и цветов свистела и щёлкала радостная стая пичуг.

— Лунный рассвет сначала освещает Утреннюю веранду,— пояснила Дзинтара.— Через неделю, когда солнце склонится к закату, мы перейдём в другое крыло замка, на Вечернюю веранду.

— Ваш дворец отлично спланирован,— улыбнулась Никки.— С крыльями на рассвет и закат.

За шестиугольным столом, покрытым искусной деревянной мозаикой, из чужих была только Никки. Мать Дзинтары — Анна, красивая молодая женщина с рыжевато-каштановыми волосами, с нескрываемой любовью поглядывала на сидящую слева дочь. По правую руку Алекса Шихина сидели черноволосый принц Стефан и младший сын Айван, рослый белокурый парень лет восемнадцати с голубыми, как у матери, глазами и мягким лицом. Никки посадили между Дзинтарой и Айваном; девушка-Маугли мало говорила, зато с аппетитом поглощала поданную вкуснейшую рыбу. Наверное, это и есть настоящий дикий лосось?

За столом прислуживали не роботы, а двое молодых слуг, которые молча приносили и убирали тарелки. Если не считать церемонного представления Никки королеве Анне Шихиной и младшему принцу Айвану, завтрак протекал в самой непринуждённой атмосфере — с шутками, смехом и громкими разговорами.

Анна Шихина обратила к Никки приветливое лицо:

— Как вы отдохнули у нас?

— Спасибо, прекрасно,— искренне ответила девушка,— так славно спится под шум водопада и песню ночной птички — э-э... соловья?

— Очень рада,— улыбнулась Анна,— пожалуйста, приезжайте с Дзинтарой почаще. Мне так не хватает её после того, как она поступила в Колледж. Эти мальчишки,— королева кивнула на половину стола, где сидели сразу три Шихина,— думают только о бизнесе, ракетах и гелии.

Стефан скорчил недовольную гримасу.

— А она моя любимица,— мать погладила дочь по волосам,— мы с ней подружки. Никки, прилетайте на каждый уикэнд и на все каникулы — считайте это моим постоянным приглашением на будущее. Я знаю — у вас никого из родных нет...— печально сказала Анна.— Я была бы рада, если бы вы считали наш дом своим. Закрепляю нынешнюю комнату в качестве постоянной вашей резиденции — вы можете оставить там свои вещи.

— Спасибо! — улыбнулась Никки.— Я постараюсь воспользоваться вашим приглашением. У вас столько всего нового и интересного для меня — малахит... соловей... ванна с массирующими струями...— Никки с наивной увлечённостью перечисляла поразившие её вещи,— ...а ваш замок совершенно потрясающий, я никогда в таком не была... правда, я почти нигде не была... а настоящее итальянское кьянти! а дикий лосось! — плотоядно восхитилась Никки и снова склонилась над тарелкой. У Маугли всегда был отменный аппетит.

— Анна,— усмехнулся король Шихин,— у королевы Никки очень скоро будет собственный замок, а ты её хочешь приютить в одной комнатушке?

— Дом состоит не из камней, а из любви,— возразила мудрая Анна.— Если человеку дом в радость, то и одна комната ему будет дороже целого замка. Кроме того, почему — одна? Там есть две прекрасные соседние комнаты и уютный холл с камином, так что получается отличная квартира... Никки,— решительно сказала Анна,— отныне она вся в вашем распоряжении, и вы можете туда приезжать одна или с друзьями — это будет ваше постоянное жильё.

— Королева Никки,— весело сказала Дзинтара,— мои апартаменты совсем рядом с твоими! Очень удобно для вечеринки в пижамах.

— Спасибо, Анна, за щедрое предложение,— сказала Никки,— я с благодарностью его принимаю.

— Отлично! — обрадовалась Анна.— Девочки, мы скоро планируем барбекю на большой поляне. Привозите и своих друзей — Хао и Джерри, так, кажется, зовут ваших постоянных сотрапезников? Никки, я покажу тебе дворцовый парк. Это то, чем Алекс выманил меня с Земли. Я совершенно не хотела переселяться на Луну, а он, змей-искуситель, пообещал — спланируешь парк на квадратную милю, сделаешь, что хочешь, хоть Ниагарский водопад. Моё сердце дизайнера сдалось, и я уж развернулась! — увидишь сама.

Анна, незаметно для себя, легко перешла с Никки на «ты».

— Она не просто подружка твоей дочери, которую ты решила взять под крыло,— весело увещевал Шихин свою разошедшуюся королеву,— она наш деловой партнёр и союзник, да ещё такой, что сама скоро возьмёт нас под своё крыло.

— Мне нет дела до ваших интриг.— Королева Анна подошла к Никки, поцеловала её в лоб и нежно привлекла к себе.— Для меня она просто девочка, которой нужно тепло, как и всем нам.

Никки доверчиво прижалась к Анне, одной из самых могущественных женщин мира, которая проявила к ней такое участие, что разбудила давнее щемящее воспоминание, чудное ощущение далёкого детства, когда забираешься под ласковую руку матери и ничего не страшно — ты под самой надёжной в мире защитой...

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 156
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Теория катастрофы - Ник Горькавый.
Комментарии