Одинокий тролль. Дорога ярости. Путь Эскалибура - Дэвид Вебер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Правда, толку от этого немного, мрачно подумал Виллис, глядя на кроваво-красное небо на западе. Несмотря на кондиционер, запах дыма чувствовался и в этой комнате.
– Мы удерживаем позиции на трассах номер девятнадцать и двадцать три, – сказал бригадный генерал Эванс, – но бандиты просачиваются в город обходными путями, по второстепенным улицам. Похоже, что сейчас они подходят к Вивервиль-роуд, а по трассе шестьсот девяносто четыре идут примерно две сотни человек. В распоряжении капитана Тейлора находятся стрелковый взвод, и подразделение с тяжелыми пулеметами. Они поджидают бандитов на Мерримон-авеню.
Вид у генерала был измученный – и не без причины. В начале операции под его командованием была полностью укомплектованная бригада национальной гвардии, но ее силы были рассредоточены по всему городу, а большая сеть ведущих из города дорог лишь ухудшала ситуацию.
– Что слышно насчет западного конца Паттон-авеню? – спросил Кемпбелл. – Туда вы можете направить хоть кого-нибудь?
– Не уверен. – Генерал провел рукой по волосам и уставился на карту. – Бой продолжается у дороги на Нью-Лестер. А у вас что?
– Мы отошли почти к почтамту, – мрачно произнес Кемпбелл, – ведем бой с двумя-тремя сотнями негодяев, вооруженных винтовками и автоматами. У меня гибнут люди… А их и вначале-то было не слишком много. Если они заставят нас отойти еще на шестьсот ярдов, то ваши ребята на дороге окажутся в окружении.
– Ясно, – вздохнул Эванс. – Эл, – повернулся он к своему помощнику, – найди группу бронетранспортеров, которую можно туда послать, чтобы выправить положение.
– Слушаюсь, сэр.
– Больше мне вам помочь нечем, Кемпбелл, – мрачно произнес Эванс. – Толпа, которая надвигается с юга, ничуть не менее опасна. Резервисты Северной Каролины удерживают ее к югу от границы штата на трассе US-25, но по I-26 негодяям удалось просочиться, и я не могу ослаблять позиции.
– Понимаю, генерал.
– Извините, – грубовато произнес Эванс и повернулся к рации.
Виллис смотрел, как солдаты бегут к бронетранспортерам. Хорошо хоть, им удалось справиться с кучкой резервистов, которые принялись палить по своим, подумал он. Таких оказалось немного, но будь их чуть-чуть больше, исход мог быть иным. Эвансу было чем гордиться: его «солдаты-любители» были почти разбиты – они ведь не ожидали удара в спину, от своих же товарищей! – однако парни быстро пришли в себя, ликвидировали мятеж и принялись упорно отстаивать город. Вот только долго ли они сумеют продержаться…
– Джерри!
Виллис поднял голову – это Кемпбелл прикоснулся к его плечу.
– Какой-то сукин сын только что поджег Сейнт-Джо, – сказал начальник полиции, и мэр закрыл глаза, представив, как огонь бушует в крупнейшей больнице города. – А Билл Маккэри только что сообщил, что Билтмор-Хаус горит.
– Спасибо, Хью, – негромко отозвался Виллис, глядя в окно на освещенный заревом город. – Делайте, что возможно.
* * *На аэродроме ВМФ США Пэтаксент-Ривер царило чрезвычайное оживление. База морской авиации в Пэкс-Ривер была испытательным центром на юго-западной оконечности Мэриленда, в котором асы ВМФ и морской пехоты непрерывно заставляли новые самолеты и системы вооружения совершать невозможное. Однако «Хорнеты» F/A-18, стоявшие на взлетных полосах, входили в состав штурмовых эскадрилий VFA-432 и VFA-433, временно – пока «Теодор Рузвельт» не починится в Норфолке. Большинство пилотов не могло понять, почему они оказались в Пэкс-Ривер, но капитану Эду Стонтону причина была известна. Он стоял в воротах ангара, прячась от капавшего дождя; в руке у него дымилась кружка горячего кофе. Внутри ангара техники возились с его «Хорнетом».
Мысли Стонтона текли в двух различных направлениях. По специализации и склонности он был пилотом-штурмовиком. Именно к такой боевой задаче, которую ему предстояло выполнить, он и готовился на протяжении многих лет. Он знал, с каким противником придется иметь дело, и страстно желал отомстить за гибель «Кидда». Да, этого противника Стонтон в самом деле хотел уничтожить. В то же время капитана пугало вооружение, размещенное на его самолете. Он никогда на бросал подобных бомб! Да и никто, наверное, подумал он, никогда не бросал таких бомб, а ему, быть может, придется сбросить ее на американскую землю – причем туда, где будут находиться морские пехотинцы США! От этой мысли его желудок, несмотря на выпитый кофе, превращался в холодную, сосущую дыру.
– Командир!
Он обернулся: рядом с ним стоял его ведомый, лейтенант Джейк Фриско.
– Что, Джейк?
– Командир, что это за чертовщина? – По голосу Фриско было ясно, что он не верил официальной легенде, и Стонтона это не удивляло. Лейтенант был достаточно проницателен – впрочем, не нужно было быть гением, чтобы сообразить, что им повесили лапшу на уши. С тем, что происходило в обеих Каролинах, явно не могли справиться две эскадрильи «Хорнетов». Фриско показал пальцем на самолет и спросил изменившимся голосом:
– Почему они подвешивают нам…
– Джейк, не задавай лишних вопросов, – негромко посоветовал Стонтон.
– Но, командир, ведь это же…
– Я знаю, что это такое, лейтенант, – ответил Стонтон. – Закрой рот и молись, чтобы их не понадобилось пустить в ход, понял?
Сказано это было таким тоном, что Фриско замолк. Он еще раз взглянул на Стонтона, кивнул и отошел со смущенным видом. Капитан некоторое время смотрел ему в спину, а потом снова стал глядеть на самолет. Техники закончили работу и ушли. Стонтону показалось, что невинные на вид белые обтекаемые туши под крыльями неслышным шепотом сулят ему невообразимое могущество – сеять смерть или даровать жизнь.
Он отвернулся, отдал пустую кружку проходившему мимо матросу и отправился провести со своими летчиками последний – и на этот раз правдивый – инструктаж.
За спиной капитана мелкие капельки дождя блестели на поверхности двух «специальных боезарядов В83», укрепленных под крыльями его самолета. Чуть больше двух мегатонн стопроцентного разрушения…
* * *Форт-Брэгг в Северной Каролине остался позади. С-17 с ревом неслись на запад со скоростью четыреста миль в час. Штурмовые вертолеты, передвигающиеся медленнее, взлетели раньше, чтобы присоединиться к самолетам у цели. В полумраке их десантных отсеков было тише, чем обычно: лучшие бойцы первой бригады восемьдесят второй дивизии отправлялись в настоящий бой. Их готовили воевать в любых частях света, но только не на западе Северной Каролины… Этого никто не ожидал.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});