Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Теория катастрофы - Ник Горькавый

Теория катастрофы - Ник Горькавый

Читать онлайн Теория катастрофы - Ник Горькавый

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 157
Перейти на страницу:

— Изумительно! — воскликнул Алекс. — Никки, вы — гений! Замахнуться на решение стольких задач одним ударом… у меня просто нет слов!

— Да, — галантно сказал Стефан, — для столь юной и красивой королевы, Никки, вы необычайно умны…

Летающее кресло вдруг взмыло вверх. Собеседники невольно проводили его взглядами. Ещё одна демонстрация? Но куб резко спикировал и приземлился прямо в холодный рот огромного камина.

— Что вы делаете? — нахмурился Шихин-старший.

— Избавляюсь от обременительного груза, — спокойно ответила Никки.

Куб кресла низко загудел и раскалился изнутри докрасна. По резкому треску и шипению, доносящемуся из куба, было понятно, что вся начинка кресла безвозвратно расплавилась.

Стефан растроенно вздохнул, а Шихин-старший открыл рот, собираясь что-то сказать, но промолчал, хотя этот поступок его тоже явно огорчил.

Никки невозмутимо продолжала:

— Делаю предложение династии Шихин-ых, а через вас — всем Северным династиям. Я отдаю вам секрет этого устройства и права на его использование с отчислением в мою пользу двадцати процентов от продаж.

Оба Шихин-а с напряжёнными лицами невольно посмотрели друг на друга.

— Но вы, наверное, понимаете, что я — не Санта Клаус с подарками. Взамен я прошу передать мне под полный контроль все медико-биологические центры Шихин-ых и других Северных династий.

Стефан присвистнул:

— Вы шутите?

Алекс, нахмурившись, переспросил:

— Вы хотите контролировать наши геронтологические и генетические проекты?

— Правильно, но в этом случае они будут уже скорее мои, чем ваши, — сказала Никки. — Поймите: нам нужен жёсткий контроль за бессмертием, хотя бы первые десятилетия, пока демографические проблемы не будут решены.

— Но доход от медико-генетических разработок может быть во много раз больше, чем даже от такого фантастического устройства, как ваш летающий двигатель, — медленно протянул Алекс Шихин.

— Нет, — сказала Никки, — я не претендую на доходы от ваших достижений и снова ограничусь двадцатью процентами. Остальные восемьдесят пойдут вам — то есть разработчикам. Никто не будет забирать или переносить ваши центры, они будут даже управляться по-прежнему вашими менеджерами, но стратегические решения о коммерческом выпуске препаратов, лечебных методов или процедур генетического инжиниринга будут в ведении моего совета директоров. Я просто не хочу допустить нежелательного развития событий… о котором мы уже говорили.

— Уф… — ошарашенно сказал император Северных. — Моя голова раскалилась, ей надо дать время всё хорошенько обдумать. Давайте продолжим наш разговор завтра.

— Хорошо, — легко сказала Никки, бережливо допила кьянти и поставила пустой бокал на малахитовый стол.

Семья Шихин-ых завтракала на открытой террасе, выходящей в замковый парк. Утро было настоящим — солнце взошло после двухнедельной ночи, и его почти горизонтальные лучи освещали заросли роз вокруг старой каменной веранды. Среди колючих стеблей и цветов свистела и щёлкала радостная стая пичуг.

— Лунный рассвет сначала освещает Утреннюю веранду, — пояснила Дзинтара. — Через неделю, когда солнце склонится к закату, мы перейдём в другое крыло замка, на Вечернюю веранду.

— Ваш дворец отлично спланирован, — улыбнулась Никки. — С крыльями на рассвет и закат.

За шестиугольным столом, покрытым искусной деревянной мозаикой, из чужих была только Никки. Мать Дзинтары — Анна, красивая молодая женщина с рыжевато-каштановыми волосами, с нескрываемой любовью поглядывала на сидящую слева дочь. По правую руку Алекса Шихин-а сидели черноволосый принц Стефан и младший сын Айван, рослый белокурый парень лет восемнадцати с голубыми, как у матери, глазами и мягким лицом. Никки посадили между Дзинтарой и Айваном; девушка-Маугли мало говорила, зато с аппетитом поглощала поданную вкуснейшую рыбу. Наверное, это и есть настоящий дикий лосось?

За столом прислуживали не роботы, а двое молодых слуг, молча приносящих и убирающих тарелки. Если не считать церемонного представления Никки королеве Анне Шихин-ой и младшему принцу Айвану, завтрак протекал в самой непринуждённой атмосфере — с шутками, смехом и громкими разговорами.

Анна Шихин-а обратила к Никки приветливое лицо:

— Как вы отдохнули у нас?

— Спасибо, прекрасно, — искренне ответила девушка, — так славно спится под шум водопада и песню ночной птички — э-э… соловья?

— Очень рада, — улыбнулась Анна, — пожалуйста, приезжайте с Дзинтарой почаще. Мне так не хватает её после того, как она поступила в Колледж. Эти мальчишки, — королева кивнула на половину стола, где сидели сразу три Шихин-а, — думают только о бизнесе, ракетах и гелии.

Стефан скорчил недовольную гримасу.

— А она моя любимица, — мать погладила дочь по волосам, — мы с ней подружки. Никки, прилетайте на каждый уик-энд и на все каникулы — считайте это моим постоянным приглашением на будущее. Я знаю — у вас никого из родных нет… — печально сказала Анна. — Я была бы рада, если бы вы считали наш дом своим. Закрепляю нынешнюю комнату в качестве постоянной вашей резиденции — вы можете оставить там свои вещи.

— Спасибо! — улыбнулась Никки. — Я постараюсь воспользоваться вашим приглашением. У вас столько всего нового и интересного для меня — малахит… соловей… ванна с массирующими струями… — Никки с наивной увлечённостью перечисляла поразившие её вещи, — …а ваш замок совершенно потрясающ по красоте, я никогда в таком не была… правда, я почти нигде не была… а настоящее итальянское кьянти! а дикий лосось! — плотоядно восхитилась Никки и снова склонилась над тарелкой. У Маугли всегда был отменный аппетит.

— Анна, — усмехнулся король Шихин, — королева Никки очень скоро будет иметь собственный замок, а ты её хочешь приютить в одной комнатушке?

— Дом состоит не из камней, а из любви, — возразила мудрая Анна. — Если человеку дом в радость, то и одна комната ему будет дороже целого замка. Кроме того, почему — одна? Там есть две прекрасные соседние комнаты и уютный холл с камином, так что получается отличная квартира… Никки, — решительно сказала Анна, — отныне она вся в вашем распоряжении, и вы можете туда приезжать одна или с друзьями — это будет ваше постоянное жильё.

— Королева Никки, — весело сказала Дзинтара, — мои апартаменты совсем рядом с твоими! Очень удобно для партии в пижамах.

— Спасибо, Анна, за щедрое предложение, — сказала Никки, — я с благодарностью его принимаю.

— Отлично! — обрадовалась Анна. — Девочки, мы скоро планируем барбекю на большой поляне. Привозите и своих друзей — Хао и Джерри, так, кажется, зовут ваших постоянных сотрапезников? Никки, я покажу тебе дворцовый парк. Это то, чем Алекс выманил меня с Земли. Я совершенно не хотела переселяться на Луну, а он, змей-искуситель, пообещал — спланируешь парк на квадратную милю, сделаешь, что хочешь, хоть Ниагарский водопад. Моё сердце дизайнера сдалось, и я уж так развернулась! — увидишь сама.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 157
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Теория катастрофы - Ник Горькавый.
Комментарии