Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Чудовище для проклятой (СИ) - Вельская Мария "Шеллар Аэлрэ"

Чудовище для проклятой (СИ) - Вельская Мария "Шеллар Аэлрэ"

17.01.2024 - 23:00 0 0
0
Чудовище для проклятой (СИ) - Вельская Мария "Шеллар Аэлрэ"
Описание Чудовище для проклятой (СИ) - Вельская Мария "Шеллар Аэлрэ"
Хотела изменить жизнь? Одна случайность — и, здравствуй, новый мир и юное тело! Но что делать, если всё наследство теперь — смертельное проклятье? Не спасать незнакомцев! Окажешься в империи древних нелюдей — и старые проблемы померкнут перед новыми. Особенно, перед одной. Высшим анорром. Бездушным чудовищем, которого боятся свои же. Вот только наглое чудовище не желает выпускать добычу из когтистых рук! Оно защищает, соблазняет и бесит. Кому верить? Кого к демонам отправить? Держись, мир! Кара пришла! И никто не уйдет безнаказанным!   Однотомник. ХЭ!   #коварное и крылатое чудовище #пожар чувств и противостояние #чешуйчатое пузикогадство   В тексте есть: попаданка, противостояние характеров, коварный герой
Читать онлайн Чудовище для проклятой (СИ) - Вельская Мария "Шеллар Аэлрэ"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 70
Перейти на страницу:

Чудовище для проклятой

Мария Вельская

Глоссарий

Персонажи

Айранта Дэнарес — дочь одного из ведущих кланов империи анорров.

Айш — дух-покровитель рода Гиррес.

Альдисса дэс Найра — юная аристократка из государства, где каждый имеет свою истинную пару, погибла при переносе в чужое тело.

Асторшиэр дАргат — повелитель народа анорров, император Норриата.

Беанор дель Наррат — глава Канцелярии Его Императорского Величества. Глава рода Наррат.

Вейши — драконоящер, Воплощение силы Каарры.

Виар дель Гиррес — глава рода Гиррес, отец Каарры.

Грайн (Дарграйн) — начальник охраны императора.

Грета и Альга — подруги Кары, девушки-продавщицы из парфюмерной лавки при Книжном Доме Радьяны.

Дарий — бывший жених Радьяны

Даэс Адис Лонгрэм — нареченный избранник Альдиссы.

Диартан дель Тайш — глава клана — конкурента дель Гиррес.

Ийер — дух-хранитель императорского рода.

Илейна дель Гиррес — мать Каарры.

Ильгрин ано Нэиссаш — анорр, воплощение — коршун, Воплощенная ипостась магии Повелителя анорров.

Итшир — ксайши — кошка.

Каарра дэль Гиррес — полукровка — чаэварре, в чье тело попала Карина.

Карина Витольдовна Рец (Кара, Каарра) — молодая женщина тридцати лет, уроженка мир Земля, которая попала после смерти в тело погибшей чужачки в магическом мире.

Лаирон ано Шартасс — заместитель начальника департамента внутренних расследований.

Леаррен ано Ардал — бывший секретарь императора анорров и его сводный брат.

Миарг дель Гиррес — наследник рода Гиррес и сводный брат Каарры.

Радьяна чаэ Тарри — дочь одного из родов анорров, лишённая имени рода.

Торрес — близкий друг Миарга.

Чаэ Анарика Лэйстан — самая молодая и единственная в своем роде чаэварре, ставшая временно главой рода из-за смерти мужчин-наследников.

Ш’Аарт Даэро — повелитель одного из доменов ксайши — князь домена Дарш.

Эйриа ано Шартасс — супруга Лаирона. Чаэварре.

География

Айлат — мир, в который попадает Карина.

Междумирье, бездна — пространство между мирами, в котором живут ксайши.

Дарания — государство, славящееся тем, что практически каждый из его жителей с рождения имеет свою предназначенную половинку.

Гор-Даарот — один из крупных городов Дарании, в котором проживало семейство Альдиссы.

Норриат — империя анорров.

Аларат — столичный остров империи.

Каэльд — третий по величине остров анорров

Этикет

Даэс, дэсса — вежливое обращение к аристократам в Дарании

Ано — обращение к аноррам.

Нэсс, нэсса — обращение к мужчине или женщине.

Майши — уважительное обращение в старшему.

Чаэ — иногда используется, как отдельное обращение к чаэварре.

Анно — уменьшительно — ласкательное обращение к брату.

Денежная система и времена года

Времена года

Асса — лето.

Денежные единицы

Золотая монета — в ней 120 серебряных

Серебряный (серебрушка) — 50 медных

Медная монета — 100 угольков

Уголек — монетки для бедных, сделан из недрагоценного металла самой низкой стоимости.

Расы

Анорры — древняя раса по ту сторону гор

Чаэварре — ведающие, ведьмы. Женщины, наделенные огромной магической силой и магнетизмом. Мужчин — чаэварре не бывает. Как правило, обладают пакостным и достаточно неприятным характером, неуживчивы.

Крайх — раса оборотней.

Ксайши — раса, аналогичная демонам.

Ирхи — не совсем раса, скорее, нечисть. Маленькие существа, помогающие людям в уборке домов, питаются остатками магии хозяев.

Тальг — раса, повелевающая воздушными путями, навигаторы летающих островов анорров.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Блаэды — существа, питающиеся кровью и энергией других.

Термины и понятия

Шиэчи — чай.

Звезда Флоссии — легендарный артефакт демонологов. По легенде приподнесен в дар ксайши его возлюбленной.

Аронит — драгоценный камень, впитывающий магию.

Не ходи к гадалкам или Пролог

Говорят, умирать бывает страшно. Но не тогда, когда ты не успеваешь толком ничего понять, а уже — хоп — и летаешь свеженьким неупокоенным и ужасно расстроенным привиденьицем. А к тебе тянется недовольная когтистая лапища, пытаясь наглую душонку косой изловить!

Особенно, если с утра ничто совершенно точно не предвещало — ну, кроме очередной “белой ведьмы в седьмом поколении”, к которой потащила коллега по работе, утверждая, что на мне сглаз. Или венец безбрачия? Вместо венца ведьма углядела попорченную добрыми людьми карму и категорически посоветовала начинать день со взноса в собственное благополучие — и её карман. Взнос пригодился бы и мне самой, а снимать венец того самого безбрачия пляской голышом в мужском коллективе… нет, ну какой-то венец там снимется с гарантией, но вот то, что это избавит “от страа-аашных событий и смертушки неминуемой” — сильно сомневаюсь. Теперь уже кажется — зря. Хотя как прикажете трактовать фразу "только Бездушному верь, раз мне не поверила. Он твоё спасение!"?

Похоже, некоторым гадалкам стоит обратиться к врачам. Такой… психологической направленности.

В свои счастливые тридцать я, Карина Витольдовна Рец, руководитель отдела тестирования в небольшом, но весьма дружном коллективе известной в городе Ай-тишной конторы никогда не думала, что могу погибнуть вот так вот по-глупому.

Нет, меня не сбила машина. Не переехал поезд или трамвай. Вообще ни в какие дорожные катастрофы, включая крушение самолета, я никогда не ввязывалась. И маньяки мою невезучую персону обошли стороной. Все оказалось банально и гораздо неприятнее.

Шла домой после работы, свернула, решив, что весной не грех пройтись и переулками, и… В старой пятиэтажке кто-то ссорился. Раздавались истеричные женские крики, мужской бас, звон посуды. Умеют же люди создавать себе проблемы!

Вот в моей жизни проблем, как таковых, не было. Впрочем, как и тех, кого бы всерьез могло волновать мое состояние. Родители — обеспеченная пара, содержащая собственную немецкую клинику, давно жили в Германии вместе с младшим братом и сестрой, а я… Ранний ребенок, нарушивший многие планы амбициозных молодых докторов. С детства воспитывалась бабушкой, пока родичи строили карьеру. Сколько таких судеб? Да тысячи.

Сейчас я ни в чем не нуждалась и своей размеренной жизнью и успешной карьерой была весьма довольна. Вот с мужчинами не складывалось, да… не любили они умных женщин, а ум свой прятать я с детства не умела и не любила. Мужчина должен быть сильнее меня, но где такого найдешь? Вот маменькин сыночек да сын маминой подруги — это пожалуйста.

Усмехнулась, цокая туфлями-лодочками по тротуару. На работу я любила одеваться строго, но стильно. И в такие вот теплые дни, когда одуряюще пахнет весной и все вокруг зеленеет, с особенным удовольствием предпочитала прогуливаться до работы и обратно пешком, благо, идти было совсем недалеко — минут двадцать медленным шагом, а то и меньше. А по дороге можно было зайти в любимую кофейню и прихватить горячего какао с пенкой и круассаном…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Наверное, я слишком замечталась. Настолько, что не успела среагировать на резкий шум сверху. Даже отшатнуться не успела. И солидная стеклянная бутыль со всей силы врезалась в затылок. Что-то неприятно хрустнуло — и меня накрыла темнота.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 70
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чудовище для проклятой (СИ) - Вельская Мария "Шеллар Аэлрэ".
Комментарии