Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Утопия 13 - Джордж Локхард

Утопия 13 - Джордж Локхард

20.03.2024 - 08:00 0 0
0
Утопия 13 - Джордж Локхард
Описание Утопия 13 - Джордж Локхард
Читать онлайн Утопия 13 - Джордж Локхард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Перейти на страницу:

Не бойся совершенства, тебе его не достичь никогда.

Сальвадор Дали

Пролог

С воздуха серебристая башня космодрома напоминала застывший в воздухе фонтан. Название «космодром» сохранилось как дань традиции, ведь уже почти век все пользовались телепорталами. После контакта с заврами, на Земле осталось едва ли два десятка космических кораблей. Да и те принадлежали спортсменам.

Норд молча оглядел утопающий в зелени город. Неподалёку от космодрома раскинулся прелестный ботанический сад, по светлым дорожкам прогуливались люди. Еще несколько удобно устроились под деревьями, на зелёной лужайке, рядом с ними в кристально-чистом озере плавали экзотические птицы «лебеди». Норд спланировал вниз.

Сложил крылья, осмотрелся. Чуть в стороне, среди кустов, виднелась узорчатая крыша беседки, построенной в японском стиле. Сквозь резные стены тускло просвечивал экран информационного терминала.

Пару минут Норд изучал возможности незнакомой системы. Вскоре нужный канал был найден, в воздухе материализовалась изящная голограмма. Норд скрестил на груди руки.

–Поиск по всем регионам планеты, – приказал он. – Цель: вызвать к прямой беседе Шона Энджела, личный код в моем треккере.

–Код найден, – немедленно ответил информаторий. – Цель достигнута. На треккер Шона Энджела послан ваш вызов, ждите ответа. Чтобы скрасить ожидание, вам предлагается бесконтактный расслабляющий массаж кожи; подумайте «один», если желаете использовать методику Даяка, «два» для методики Рам'ф'ринха и «три» чтобы...

–Нет, – зло бросил Норд. Робот послушно умолк.

Ждать ответа пришлось довольно долго. Когда, наконец, терминал издал мелодичный сигнал, Норд нетерпеливо щелкнул пальцами. С голограммы на него в полном недоумении глядел тощий, долговязый рыжеволосый мужчина.

–С кем имею честь?

–Неисповедимы каналы господни, – негромко ответил гость. Шон Энджел сильно вздрогнул.

–Минутку, – изображение погасло.

Через некоторое время на панели информатория замигал сигнал конфиденциального вызова. В воздухе появилась полупрозрачная цифровая клавиатура, которую немедленно заволокло черным туманом. Наклонив голову, Норд стремительно отстучал пальцами особый ритм по невидимым клавишам.

Над панелью информатория возник мрачный чёрный шлем.

–У меня ментоскоп, – голос Энджела прозвучал глухо. – Сообщите контрольную сумму. Я должен быть уверен.

–Сканируйте, – спокойно отозвался Норд. Некоторое время на обоих концах линии связи царила тишина.

–Все в порядке, – Энджел явно испытал большое облегчение. – Извините за такую подозрительность, вы должны понимать...

–Я понимаю, – оборвал Норд.

Энджел запнулся.

–Да... Конечно. Слушаю вас.

–Срочно нужны сведения о графике работы всех грузовых порталов в район 960-614. Задание имеет высший приоритет.

–Этот график общедоступен. Я не понимаю, чем вызвано...

–Я сказал, ВСЕХ грузовых порталов, – повторил Норд.

Пауза.

–Ясно. Постараюсь выяснить.

–Обратить особое внимание на любые закрытые контейнеры, в первую очередь типоразмера 19. Если среди записанных к отправке окажется закрытый контейнер типоразмера 20, немедленно сообщите на треккер 5006-А-15157719 номер и пункт назначения этого груза.

На том конце линии связи послышался глубокий вздох.

–Вас понял. Разрешите вопрос?

–Быстрее.

–Почему у вас такое странное прикрытие?

Норд усмехнулся.

–Тао начинают подозревать. Решено сменить все каналы прежде, чем они поймут слишком многое.

–Тао?! – в голосе Энджела прозвучал страх.

–Не волнуйтесь, к вам не ведёт ни одной ниточки. Ваше прикрытие совершенно.

Молчание.

–Я хочу вернуться домой, – тихо сказал Энджел. – Вы не представляете, чего мне стоит каждый день здесь. Экскурсии, которые я провожу для детей... Они разбивают мне сердце!

–Ещё полтора месяца, – в голосе Норда прорезались стальные нотки. – Не подведите нас, Зенгер. Мы не прощаем ошибок.

–Вас понял, – с трудом ответил человек.

–Сегодня в шесть часов зенитного времени позвоните на этот терминал и сообщите результаты проверки.

–Ясно.

–Исполняйте, – связь прервалась. Чёрный шлем и цифровая клавиатура беззвучно растворились в воздухе.

–Гражданские... – прошипел Норд.

Решительно сняв со спины ранец с крыльями, он подождал пока тот сложится, сунул его в карман и покинул беседку.

1

–Герман! – вопль едва не лишил его слуха. Норд инстинктивно пригнулся, готовясь метнуться в сторону, но ничего не успел сделать: спустя мгновение, его схватил громадный хищный ящер.

–Герман, дорогой, ты жив! Почему не сообщил?!

Норд содрогнулся.

–Я тут пролётом... – машинально выдавил он. Завр счастливо оскалил дюймовые клыки.

–Таис, Риф, знакомьтесь! – могучая лапа встряхнула человека. – Это Герман Добрынин, мой старый друг! Он спас мне жизнь на Тритоне-9!

Два молодых ящера вежливо приветствовали Норда. Тот лихорадочно размышлял.

–Мне очень жаль, уважаемый... – человек покачал головой, – но вы ошиблись. Моё имя Кернер, я никогда не слышал о...

–Кончай, Герка, – решительно заметил завр. – Уж кого-кого, а тебя я узнаю за милю. Расскажи лучше, где ты провёл все эти годы? Я слышал, твой корабль пропал без вести в районе Фомальгаута-2, и с горя чуть хвост себе не откусил!

Норд судорожно искал выход из положения.

–Постой, постой... – он прищурил глаза, читая мелкий текст на ленточке, украшавшей могучую шею ящера. – Не может быть! Тек'кен?! Ты ли это?!

Инопланетянин довольно зарычал.

–Узнал наконец... – Норда стиснули в объятиях. – Ну и напугал ты меня, Герка...

–Тек'кен, как я рад тебя видеть! – Норд тщетно пытался вырваться из железных лап. – Прости, что не сразу узнал, мне пересадили память после катастрофы.

Тек'кен с тревогой обнюхал свою жертву.

–Пересадили память?

–Увы, – Норд печально вздохнул. – Анабиозная камера треснула, когда взорвался корабль и, прежде чем меня воскресили, большая часть нейронов успела разрушиться. Смутно припоминаю твоё лицо, но больше ничего не могу вспомнить. Врачи говорят, это неизлечимо.

–Да-а... – Тек'кен покачал громадной головой, опуская Норда на землю. – Плохо дело. Впрочем, какая разница – помнишь ты меня или нет! Я-то тебя помню. Летим!

Норд попятился.

–К-куда летим?

–Отмечать встречу! – громыхнул ящер. – Мы с Таис занимаемся раскопками на Рапа-Нуи, там у нас лагерь. Расскажешь про своё несчастье, поговорим о прошлом – глядишь, и вспомнишь своих друзей!

Не дав Норду возразить, Тек'кен, будто игрушку, подхватил его передними лапами и потащил к ближайшему телепорту. Два молодых завра скромно шли следом.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Утопия 13 - Джордж Локхард.
Комментарии