Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Научные и научно-популярные книги » Языкознание » Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати - Дитмар Розенталь

Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати - Дитмар Розенталь

26.04.2024 - 17:00 0 0
0
Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати - Дитмар Розенталь
Описание Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати - Дитмар Розенталь
Читать онлайн Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати - Дитмар Розенталь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 93
Перейти на страницу:

Дитмар Эльяшевич Розенталь

Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати

ОГЛАВЛЕНИЕ

ПРЕДИСЛОВИЕ

Настоящий справочник, предназначенный для издательских работников, в первую очередь редакторов, а также авторов, содержит основные сведения по нормативному правописанию и литературной правке.

В справочнике имеются следующие три раздела:

1. Орфография. 2. Пунктуация. 3. Литературная правка.

Первые два раздела построены на основе опубликованных в 1956 г. и действующих в настоящее время «Правил русской орфографии и пунктуации», сыгравших большую роль в упорядочении системы нашего правописания и устранении многочисленных случаев разнобоя, существовавших до издания свода правил и создававших значительные трудности в работе издательств. Однако общий свод не ставил своей задачей охватить все разнообразие частных, иногда единичных случаев спорного или двойственного написания, регламентировать которые могут только специальные словари и справочники, конкретизирующие правила свода.

С особыми трудностями сталкиваются издательские работники и авторы в области пунктуации, где пишущему предоставлена широкая возможность выбора знаков препинания. Русская пунктуационная система обладает большой гибкостью: наряду с обязательными правилами она содержит указания, не имеющие строго нормативного характера и допускающие пунктуационные варианты, необходимые для выражения смысловых оттенков и стилистических особенностей письменной речи. Свобода выбора расширяется благодаря «многозначности» большинства пунктуационных знаков, т. е. возможности употреблять отдельные знаки в различных условиях смыслового и синтаксического членения текста и его интонационного оформления. Общих правил, содержащихся в своде, поэтому недостаточно, и на помощь должны прийти справочники^ .включающие разнообразный материал, иллюстрирующий стилистические функции пунктуации.

Материал первых двух разделов справочника охватывает всю систему орфографии и пунктуации, но преимущественное внимание уделяется так называемым трудным случаям. В области орфографии это – правописание сложных слов, наречий, частицы не, одного или двух н в суффиксах прилагательных и причастий, употребление прописных букв. В области пунктуации более детально излагаются правила постановки знаков препинания при однородных и обособленных членах предложения, при вводных словах и словосочетаниях, в конструкциях с союзом как, в бессоюзных сложных предложениях,.при прямой речи.

Требование точности и ясности изложения, предъявляемое к тексту любого стиля речи, может быть выполнено только при соблюдении определенных норм словоупотребления и правил грамматики. Соответствующие указания нормативного характера содержатся в третьем разделе настоящего справочника.

Вместе с тем нельзя не учитывать, что как раз в выборе слова или грамматической формы пишущему предоставлена большая свобода. Огромное богатство русской лексики, разнообразие конструкций грамматического строя русского языка создают самые благоприятные условия для вариантного выбора языковых средств в зависимости от содержания текста, его общей стилистической направленности, жанра и формы высказывания. В этих условиях не приходится говорить о твердых «правилах», сковывающих автора и редактора. На помощь им приходит языковое чутье, понимание тонких смысловых и стилистических оттенков, содержащихся в конкретном тексте, учет некоторых общих тенденций развития русского литературного языка в советскую эпоху. Лучшим критерием нормы является литературная практика образцовых писателей, публицистов, деятелей науки и культуры. Приводимые в справочнике примеры из произведений различных языковых стилей могут послужить основой для объективного выбора, сводящего к минимуму «вкусовой подход» к фактам литературной речи.

ОРФОГРАФИЯ

Правописание гласных в корне § 1 Проверяемые безударные гласные Безударные гласные корня проверяются ударением, т. е. в неударяемом слоге пишется та же гласная, что и в соответствующем ударяемом слоге однокоренного слова, например: примерять (мерить) костюм, – примирять (мир) соседей; развевается (веять) флаг – развивается (развитие) промышленность.

Ср. различное написание безударных гласных корня в близких по звучанию словах: залезать (в карман) – зализать (раны), отварить (картофель) – отворить (дверь), поласкать (кошку) – полоскать (рот), пристежной (воротник) – пристяжной (коренник), разредить (всходы) – разрядить (ружье), умалять (значение) – умолять (о пощаде) и т. п. •.

Примечание 1.

Гласные о – а в неударяемых корнях глаголов совершенного вида нельзя проверять формами несовершенного вида на -ывать (-ивать), например: опоздать (поздний, хотя опаздывать), раскроить (кройка, хотя раскраивать}.

Примечание 2.

В некоторых словах иноязычного происхождения с выделяемым только этимологически суффиксом написание безударной гласной нельзя проверять однокоренным словом, если проверяемая и проверочная гласные входят в состав суффиксов различного происхождения, например: абонемент (-емент восходит. к французскому суффиксу), хотя абонировать (-ировать восходит к немецкому суффиксу); аккомпанемент, хотя аккомпанировать; ангажемент, хотя ангажировать.

Ср. также аналогичное явление в составе иноязычного корня: апперципировать, хотя апперцепция; дезинфицировать, хотя дезинфекция. Сохраняется гласная корня в словах инъекция – инъецировать, проекция – проецировать и нек. др.

Непроверяемые безударные гласные Написание безударных гласных, которые не могут быть проверены ударением, определяется по орфографическому словарю, например: бадминтон, бетон, бечевка, бидон, бодяга, бриолин, валидол, ватрушка, вентиляция, вестибюль, ветчина, винегрет, дизентерия, дрочёна, интеллигенция, каламянка, калач, каморка, каравай, кара- катица, кобура, компоновка, конфорка, кочан, кощей, ладанка, магарыч, мадаполам, наваждение, палисадник, пантопон, паром, периферия, пескарь, пигалица, пластилин, привилегия, ромштекс, ротапринт, снегирь, снеток, стипендия, тормоз, тороватый, эликсир, эстакада и мн. др. (как показывают примеры, сюда относятся слова независимо от их происхождения). §3 Чередующиеся гласные 1. В корне гар- -гор- под ударением пишется а, без ударения – О: загар, угар – загорелый, угореть.

Исключения: выгарки, изгарь, пригарь (специальные и диалектные слова).

2. В корне зар- – зор- под ударением пишется гласная в соответствии с произношением, без ударения – а: зарево, здрька – зарница, озарять.

Исключения: зорянка, зоревать.- 3. В корне кос- – кос(н)- пишется о, если дальше следует согласная я, в остальных случаях – а: касаться, касательная – коснуться, прикосновение.

4. В корне клан- – клон- под ударением пишется гласная в соответствии с произношением, без ударения – о: кланяться, поклдн – поклониться, поклонение.

5. В безударном корне лаг- – лож- перед г пишется а, перед яс – о: предлагать, прилагательное – предложить, обложение.

Исключение: полог (семантически уже не связывается с корнем лаг- – лож-).

6. Корень мак- содержится в глаголах, 'имеющих значение «погружать в жидкость»: макать сухарь в чай, обмакнуть перо в чернила. Корень мок- содержится в глаголах со значением «пропускать жидкость»: вымокнуть под дождем, промокнуть написанное.

Правило распространяется на производные слова: макание, промокательная бумага, непромокаемый плащ.

7. В корне плав- гласный звук может быть ударяемым и безударным: плавать, плавучесть, поплавок. Корень плов- содержится в словах пловец и пловчиха; корень плыв- – в слове плывуны.

8. Корень равн- имеется в словах со значением «равный, одинаковый, наравне»: уравнение, сравнить, поравняться (стать наравне). Корень роен- – в словах со значением «ровный, прямой, гладкий»: заровнять, ровесник, сровнять, уровень. Ср.: подравнять (сделать равным) – подровнять (сделать ровным); выравнен (сделан равным) – выровнен (сделан ровным).

9. В корне рост- – рос- пишется а перед последующим сочетанием cm (также перед щ), в остальных случаях пишется о: расти, наращение – выросший, заросль, поросль.

Исключения: отрасль (хотя нет cm); росток, выросток, ростовщик. Ростов и др. (хотя есть cm). 10. В безударном корне скак- – скоч- перед к пишется а, перед ч – о: подскакать – подскочить.

Исключения: скачок, скачу. 11. В корне твар- – твор- под ударением пишется гласная в соответствии с произношением, без ударения – о: тварь, твбрчество – творить, творец.

6

Исключение: утварь (семантически уже не связывается с корнем твар- – твор-). 12. В корнях бер- – бир-, дер- – дир-, мер- – мир-, пер- – пар-, тер- – тир; блеет- – блист-, жег- – жиг-, стел- – стал-, чет- – чит- пишется в, если дальше следует суффикс -о-: собирать, задирать, замирать, затирать, стирать, блистать, сжигать, вычитать, расстилать; в противном случае пишется е: беру, деру, умереть, запереть, стереть, блестеть, выжегший, вычет, расстелить.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 93
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати - Дитмар Розенталь.
Комментарии