Двойная ложь - Ридли Пиерсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Начальник депо посмотрел беспомощным взглядом на закрывшуюся за Прист дверь. Опытный полицейский, Тайлер знал, когда выкладывать козыри. А если при тебе документы сотрудника федеральной службы, то в карты можно и вовсе не заглядывать.
— Или вы хотите, чтобы вас обвинили в препятствовании закону? — Шаст все еще колебался. — Если вы боитесь ее, то поймите, что она ничего вам не сделает, максимум — позвонит начальству, и вас пожурят. Подумайте, мистер Шаст, взвесьте все за и против.
Шаст, выбрав из двух зол меньшее, раздраженно махнул рукой на настенную карту.
— Существуют три места, о которых знает каждый машинист. Первое находится вот здесь, сразу за сортировкой. Состав еще не успевает разогнаться и только набирает ход. Второе место находится здесь, — Шаст указал на точку за чертой города, — здесь начинается уклон. И наконец, третье место, тоже с уклоном. Оно находится в двадцати милях отсюда. Состав сначала идет на подъем, а потом уже коптит потихоньку до самого Сент-Луиса. И там, и там есть скопления бродяг. Бомжи, безбилетники, нелегалы, кого там только нет. Полиция штата устраивает на них периодические облавы, но это что мертвому припарка.
— Вы говорите, скопления бродяг? — отозвался Тайлер.
— Точнее будет сказать, «райдеров».[1] Послушайте, я вижу вы в этом деле новичок. То же можно сказать и о вашей сопернице, судя по ее внешним данным. Поэтому примите дружеский совет. Половина тамошних обитателей не в своем уме, они действительно с головой не дружат. Многие из них скрываются от вашего брата, поэтому их только зацепи, тут же получишь ножом. Хотя могут и без ножа — кулаком. Ведь что это за люди? Пьяницы, наркоманы, сброд всякий. В гости они не приглашают, званых вечеров не устраивают. Если бы я пошел к ним, я бы прихватил пистолет и сначала бы стрелял, а потом задавал вопросы.
Тайлер поблагодарил Шаста и попросил нарисовать план.
— Надеюсь, ей вы тоже дали дружеский совет?
— Нет, — Шаст отрицательно покачал головой, — она любит говорить, а не слушать. Вы же знаете подобный тип людей? «Будет так, как я хочу!».
Тайлер пулей вылетел из кабинета Шаста. Остановить ее, предупредить! Он увидел исчезающие в темноте габаритные огни, в холодном ночном воздухе еще клубилось белое облако от выхлопных газов. Она надеялась первой выйти на подозреваемого, первой найти свидетеля, но могла первой найти и большие неприятности. Тайлера охватило дурное предчувствие: с такой красотой в гости к маньякам не ходят.
Глава 5
Проехав шесть миль по двухполосному шоссе, которое значилось под номером 376, Тайлер почти догнал Нелл Прист. Залитые лунным светом земли были рассечены на геометрически правильные угодья в виде заснеженных полей, которые в посевной период отводили под фуражное зерно. Из-под снега жесткой щетиной торчала стерня.
Тайлер включил в салоне свет и выскочил на пустую встречную полосу, словно шел на обгон. Поравнявшись с огромным «сабёрбаном», Тайлер посигналил Нелл Прист, чтобы та остановилась, затем выбрался из машины и подошел к окну «сабёрбана».
— Куда вас черти несут? — в сердцах крикнул он, пытаясь подавить в себе накопившуюся за время погони тревогу.
— Туда же, куда и вас. Работа есть работа, — как ни в чем не бывало, ответила Прист.
— Неужели вы думаете, что эти бродяги ждут, что вы приедете к ним в лагерь, и сбегутся к вам, как дети на утренник? — Тайлер в недоумении развел руками. — Вы всерьез надеетесь на то, что при виде фар вашей машины они придут к вам за подарком? — Их взгляды встретились, Нелл Прист выглядела совершенно спокойной и уверенной. — Вы что, хотите одна отправиться к этому сброду…
— Да хватит уже причитать, ей-богу!
— …если вам не жаль себя, то пожалейте хотя бы машину, или у вас есть лишние тридцать тысяч? — Казалось, последняя фраза подействовала. — О чем вы думаете, черт возьми?!
— О том, что без вас мне не справиться.
— Вам действительно не справиться одной, вам необходима поддержка. И план вам тоже не помешает.
— По-вашему, я действую наобум?
Температура была чуть ниже нуля, но Тайлеру казалось, что на улице все восемнадцать. Он засунул руки поглубже в карманы.
— Вы в курсе, что полиция штата периодически проводит облавы на бродяг?
Она утвердительно кивнула.
— Может быть, поэтому они не питают к нам особой любви? — В ответ Прист лишь равнодушно пожала плечами. — Для чего мы сюда приехали, как вы думаете? Мы здесь потому, что нам обоим нужен либо свидетель, либо преступник. Вот для чего мы сюда приехали. — Он посмотрел вдаль, крутом стояла непроницаемая тьма. — Если мы сейчас совершим ошибку, то это нам больно аукнется. Мы так и не узнаем, что на самом деле случилось в вагоне. Приятного мало, особенно если об этом деле разнюхает пресса. Я не удивлюсь, если она уже что-то разузнала с подачи наших общих друзей. Томиджер, Тушша… да кто угодно мог раззвонить! Любой, желающий погреть руки на чужом горе. Я предлагаю объединить усилия и выработать совместный план. Сколько можно воду в ступе толочь?
— Может, хватит бить себя в грудь и сотрясать ночной воздух? — спросила Прист.
— Хотите все провалить — пожалуйста, но только без меня. У вас отличная непыльная работа, вам не о чем переживать. А я не могу позволить себе удовольствие плохо работать. Либо я раскрою это дело, либо оно станет последним в моей биографии.
— А как же Честер Вашингтон? — спросила Прист. Упоминание этого имени словно оглушило Тайлера. Она знает о его злополучном прошлом! Она читала его досье! Но когда? Когда она успела изучить его прошлое? Во время поездки в Терре-Хот? Ах, жаль, что ему не пришла в голову та же мысль.
— Вам не кажется удивительным, что с вами разговаривает чернокожая женщина, которая знает о вашем прошлом? И вы еще предлагаете ей провести совместную облаву!
— Все было не так, как вы думаете, — запальчиво крикнул он. В средствах массовой информации он предстал как расист, как нерадивый полицейский, как неуравновешенный человек. Все это было ложью, но теперь уже никому ничего не докажешь. До конца своих дней он будет нести на себе это клеймо, и слова Нелл Прист — лишнее тому доказательство.
Задетый за живое, Тайлер отпрянул от машины Прист. Не сводя с нее глаз, он махнул рукой: мол, езжай дальше, куда тебе надо. Он не ударит лицом в грязь, у него еще осталось чувство собственного достоинства!
— А здесь гораздо теплее, — сказала она, указывая на сиденье рядом с собой.
— Делайте что хотите. План у вас есть. Только скажите мне, в какой лагерь вы едете. Я буду далеко-далеко от вас, поверьте. Я поеду в другой.
— Я что, вас обидела? — спросила Прист издевательским тоном, который окончательно взбесил Тайлера. Они по-прежнему не сводили друг с друга испытующих взглядов. — Честер Вашингтон был откровенной сволочью, — сказала она, понизив голос. — То, что случилось с вами, было «дискриминацией наоборот». Несправедливой и неуместной. Вы прекрасно знаете, что если бы вы убили его, то все было бы по-другому. Сомневаюсь, что вам не говорили об этом.
— Говорили, — подтвердил Тайлер.
— Если вам неприятно, можете не рассказывать.
— Просто нечего рассказывать.
Холодный воздух, струившийся через окно, постепенно выстудил салон, и Прист прибавила мощность обогревателя.
— Садитесь в машину, — сказала она. Тайлер, огибая «сабёрбан» спереди, на миг оказался в свете слепящих фар.
— Может, вы хотите что-то добавить? Я вас слушаю, — сказала Прист, когда Тайлер уселся в машину.
— Нет, спасибо.
— Я благодарный слушатель, — добавила она. — Не каждый день выдается возможность поговорить об этом с чернокожей женщиной.
— Как-нибудь в другой раз.
— Что касается этих пристанищ бродяг, — Прист несколько разочарованно сменила тему, — какие у вас есть мысли на этот счет?
— Нужно вызвать городскую полицию или полицию штата. Они не первый раз проводят облавы и знают, чего ожидать.
— Сейчас одиннадцать часов, не забывайте.
— Тогда мы просто позвоним и сообщим о своих намерениях. Захотят выслать подкрепление — хорошо. Не захотят — не надо. Во всяком случае, они будут знать, где искать наши трупы.
— Не думала, что вы любите черный юмор.
* * *К своему стыду, Тайлеру не удалось вызвать полицию штата Иллинойс, не помогли даже регалии сотрудника правительственной службы. Взявший трубку дежурный сержант сказал, что все спят, и он никого не станет будить, а некий лейтенант, до которого дозвонился Тайлер, сообщил, что зимой лагеря бездомных стоят полупустые. В любом случае, добавил лейтенант, полиция штата обычно выезжает на рейд в составе четырех полицейских и одного старшего офицера, а лишних людей у него сейчас нет.
— Откуда у них будут лишние люди, когда все отделение сидит в придорожных кустах и мечтает о том, кому бы выписать штраф? — занервничал Тайлер. В машине вовсю работала печка, наполняя салон долгожданным теплом.