Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Полночная дымка - Хелен Харпер

Полночная дымка - Хелен Харпер

Читать онлайн Полночная дымка - Хелен Харпер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 67
Перейти на страницу:
но, — я сверлила её гневным взглядом. — Вы скажете мне, что было украдено. Безо всяких исключений.

Лукас скрестил руки на груди.

— Мы скажем тебе в приватной обстановке. Никто другой не должен знать.

— Мы не можем ей сказать! — рявкнула Леди Карр. — Она из полиции, бл*дь. Именно этого она и хочет. Это даст человеческим властям рычаг давления на нас, и мы уже не сумеем это изменить. Передача такой информации окажет негативный эффект на последующие поколения!

Чёрт возьми. Да что такое было в этих проклятых ячейках? Я сделала глубокий вдох.

— Я не скажу никому, кроме двух членов моей команды, что было украдено. Они будут держать рты на замке. И ни один из нас не будет использовать эту информацию против вас, при условии, что эти предметы не представляют риска для общественности сейчас или в будущем. Я даю вам своё слово.

— Даже с самыми лучшими намерениями в мире, — сказал Пралк, — вы не можете обещать этого, детектив Беллами. Вы детектив-констебль на низшей позиции в полицейской иерархии. Если вышестоящие лица потребуют сообщить, что было украдено, вы им скажете.

— Нет, — сказал Лукас, не сводя с меня чёрных глаз. — Она не скажет. Детектив Беллами безукоризненно держит слово. Если она дала обещание, она его не нарушит.

Леди Салливан ворчливо фыркнула.

— Вынуждена согласиться насчёт чести детектива Беллами, — сказала она. — Неохотно. И я хочу, чтобы этих мудаков приструнили. Им нельзя спускать такое с рук. Что, если они обнародуют украденное?

Лорд Макгиган побелел.

— Если она их не найдёт… — начала Леди Карр.

— Найдёт, — сказал Лукас.

Я кивнула.

— Найду.

Это было громкое обещание, но я не знала, что ещё предложить. Вне зависимости от депозитных ячеек, за этими дверями лежало девять трупов. Учитывая случившееся на Тауэрском Мосту и на Лондонском Глазе, а также моё убеждение, что те события были отвлекающими факторами, это ограбление планировалось на протяжении длительного времени. Но это моя территория. И преступникам не сойдёт такое с рук.

Глава 5

Пралк выделил мне небольшую комнатку на втором этаже. Пока оборотни от всех четырёх кланов изучали её в поисках подслушивающих устройств, я нашла Фреда, который брал показания у потрясённых сотрудников банка, которым удалось остаться невредимыми.

— Грабителей было три, — сказал он мне. — Все вооружены и, похоже, в бронежилетах. Они уехали в фургоне флориста, который был припаркован снаружи. Я поручил патрульным искать его через АСРНЗ и по камерам.

Я подозревала, что эти ублюдки достаточно организованные, чтобы не попасться на камерах или на Автоматической Системе Распознавания Номерных Знаков, но надо же откуда-то начинать.

— Спасибо, — сказала я. — Хорошая работа. Есть успехи со свидетелями?

Он поморщился.

— Пока что нет. Банда вошла в здание в 13:34. Они пробыли внутри менее девяти минут и от начала до конца оставались в масках. Лучшая догадка на данный момент — что это два мужчины и одна женщина. Говорила только женщина, у неё был акцент кокни. Это подметили все, — он поморщился. — Это пока что всё, что у нас есть из опознавательных признаков. Отпечатков мы не получим — они все были в перчатках.

Так и думала.

— А записи камер внутри?

— Я взял копии и отправил Лизе. Она просматривает их в офисе, — он помедлил и бросил на меня взгляд искоса.

— Что такое?

— Старший детектив Барнс уже вышла на связь. Команда из ДУР на пути сюда, — он потеребил пуговицы пиджака. — Думаю, они планируют забрать контроль над расследованием.

Я поморщилась. Несомненно, нам понадобится помощь с поимкой грабителей, но мне ненавистна мысль о том, что после автономии последних месяцев придётся перед кем-то отвечать.

— Ладно, — сказала я. — Разберёмся со всем по ходу дела. Сегодня многие останутся очень недовольными. Очевидно, что нацелились именно на сверхов, но отвлечения, которые грабители создали, чтобы держать Лукаса и альф подальше отсюда, повлияли и на другие районы города. К волкам или вампам не будет особого сочувствия — люди считают их слишком богатыми, так что мало кто посочувствует, что у них что-то украли. Однако будет много гнева из-за того, что захватили туристический автобус и закрыли достопримечательность.

— Ммм, — он достал телефон. — Кстати, у меня для тебя кое-что есть, — он поднял телефон и показал мне фото. — Это было найдено у основания Глаза.

Я прищурилась, затем вспомнила предмет, упавший мимо меня и Лукаса, пока мы пытались взобраться наверх.

— Фальшивые клыки, — сказала я.

— Ага, — Фред вздохнул. — Такое можно купить в любом магазине костюмов или киоске.

Значит, мнимый прыгун всё же не был вампиром. Интересно. Он определённо казался достаточно проворным и сильным, чтобы сойти за вампа.

— Ты также оказалась права насчёт оборотней в автобусе. Их всех арестовали, заложников освободили невредимыми. «Волки», — он изобразил пальцами кавычки, — были студентами театрального колледжа. Они думали, что их наняла команда продюсеров для съёмки некого розыгрыша, транслируемого по телевидению. Они явно не самые сообразительные ребята.

— Мы знаем, кто их нанял? — резко спросила я.

Фред покачал головой.

— Они утверждают, что всё делалось онлайн.

— Супер, — я вздохнула и отвела волосы от лица. — Продолжай с показаниями свидетелей. Может всплыть что-то полезное.

— Что украли? — спросил Фред. — На что нацелились грабители?

— Пока не знаю, — ответила я. — Но скоро узнаю.

— Что бы там ни было, готов поспорить, это ценное.

— Что бы там ни было, — парировала я, — это тайна. Я договорилась с лидерами сверхов, что мы никому не раскроем содержимое ячеек. Ты не можешь рассказать об украденном ни единой живой душе.

У Фреда отвисла челюсть.

— Что? Как найти украденное, если мы не можем говорить об этом?

Я поморщилась.

— Ага. Я знаю.

Он бы продолжил горько жаловаться, если бы в поле зрения не показалась фигура Скарлетт. Её шпильки процокали по полу в считанных десяти метрах от нас, и Фред вскинул голову. Он следил за каждым её движением, и его щёки пылали. Он до сих пор не забыл её, пусть их отношения для неё были всего лишь игрой.

Скарлетт даже не взглянула на Фреда, но одарила беглой мрачной улыбкой группу волков, которые на неё косились. Её улыбка была не такой ослепительной, как раньше, хотя бёдрами она покачивала не менее выраженно. Она потеряла клык, пытаясь напасть на Теда Нэппи, расхитителя могил, который пару месяцев назад учинил так много проблем. Скарлетт решила не заменять зуб, и что странно, этот изъян делал её лишь более манящей. И она это знала.

Мой взгляд скользнул к Лукасу, который хмуро смотрел на случайную дырку от пули в стене банка. Вампиры любят

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 67
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Полночная дымка - Хелен Харпер.
Комментарии