Пять островов. Приключения, ужасы и любовь на пяти незнакомых островах – это уже слишком - Игорь Ассман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы продолжили грести. Губы обсохли, а Кэт просто легла, накрыв голову тканью. Наконец, капитан увидел темное пятно на горизонте. Мы из последних сил гребли в том направлении. Безопасный остров или нет, нам уже не приходилось выбирать, мы плыли к самому близкому. Остров был очень большой и зеленый, но как всегда, окаймленный песчаной полосой. Когда каноэ уткнулись в песок, мы вышли, и помогли женщинам дойти до тени. Потом вытащили обе лодки, и оставили их в тени самого близкого большого дерева. Следов босых ног каких-нибудь местных жителей не было видно. Оставив женщин у лодок, мы начали подниматься вверх, ища какие- либо камни, скалы или валуны, где обычно течет тучей. Лес был густой, заросший лианами, и идти было трудно. Мы взбирались, наверное, часа два, делая кратковременные передышки, но до вершины еще было далеко. Зато был виден соседний остров. Он был немного больше чем этот, и тоже весь был покрыт кронами деревьев. Наконец, я заметил, что местами земля стала мокрой, и, рыща вокруг, мы, наконец, наткнулись на слабенькую струйку пресной воды, которая стекала с груды небольших камней.
Мы сели передохнуть, напились воды сами и заполнили наши кокосовые фляги. Настроение поднялось у обоих. Мы были почти одной ногой в свободной и судоходной зоне, то есть вблизи к цивилизации. Спустились обратно мы приблизительно за час с лишним, но сразу остолбенели: наших женщин не было. У того места, где мы их оставили, виднелись свежие следы босых ног. Мы медленно присели на песок, и опустили головы.
– Джон, мы ведь не бросим их, – сказал капитан.
– Конечно, нет. Дело в том, что я думаю, что нам сейчас делать, или идти по следам, и попасть неизвестно кому в руки, но всем вместе. Или пройти по горе, и следить сверху. Они вряд ли догадываются, что нас четверо.
– Не думай, что они такие дурные. – Усмехнулся капитан. – Они давно посчитали, сколько пар ног было на песке.
– Ладно, пусть они знают, сколько нас всего, но пока мы на свободе. – Согласился я. – Может они подумают, что мы уплыли?
Капитан поднялся.
– Ты прав, надо хотя бы попробовать. Пошли по горе.
Мы начали взбираться опять, но на какой-то высоте свернули, и пошли по лесу параллельно берегу в том направлении, куда увели женщин. Идти было трудно, мы, то немного спускались, то поднимались, огибая большие камни или целые сети из лиан. Иногда, сквозь деревья виднелась песчаная полоса берега, но пока на ней ничего не было. Пройдя еще часа два, мы разглядели какую-то хижину. Спустившись пониже, нашему взору открылся большой поселок туземцев. Я насчитал около двадцати хижин, но их могло быть и больше. Начинало постепенно темнеть, и мы приближались по горе к центру поселка. Наконец, внизу на песке, мы увидели что-то наподобие песчаной площадки. В центре, как обычно, было какое-то черное пятно, наверное, кострище, а на самом песке, лежали два тела, полностью замотанные в лианы, с ног по шею. Мы не видели, кто это, но догадаться было не трудно. Мы решили, пользуясь темнотой, спуститься еще пониже. Возле кострища мы разглядели две высоких рогулины. Рядом валялась длинная толстая палка. Но черепов вокруг не было.
– Каннибалы? – спросил я.
– Может и они. Надо подождать.
Человек запросто помещался между рогулинами. Постепенно, к площадке начало стекаться местное население. К кострищу подходили некоторые мужчины, и что-то бросали рядом. Потом подошел, наверное, вождь, судя по раскраске, и сел на почетное место. Несколько женщин возились с тем, что набросали у кострища мужчины. Но нам не было видно, что это было. Мы спустились еще ниже, дальше уже было нельзя. Наконец мы увидели, что женщины приматывали лианами каких-то зверьков к толстой длинной палке, они были уже без шкурок, потому что все были красного мясного цвета, и капала кровь. Мне показалось, что среди них была даже пара обезьян. Когда палка была укомплектована, ее концы вставили в рогулины, над разгорающимся костром.
– Капитан, это не каннибалы, – с облегчением выдохнул я.
– Я вижу. Но для чего-то им нужны были пленницы?
– Может они их отпустят?
– Жди. – Грустно засмеялся капитан, -туземцы отпустят пленников. Это что-то новое. Но зачем-то они им нужны.
Мы продолжали внимательно следить за церемонией, но все быстро поели и разошлись по домам. Двум пленницам что-то оставили из еды, но сначала их завели в одну из хижин, недалеко, которая стояла на пальмовых сваях. Охрану из двух туземцев оставили на улице, но и внутри тоже кто-то остался.
– Даже если я перебью всю охрану, нам некуда бежать с острова. – Сказал, подумав, капитан. – До наших каноэ на той стороне около двух километров, нас догонят уже на первых ста метрах. Это же женщины.
Я промолчал, думая о каком-либо другом выходе. Больше всего меня интересовало сейчас, для чего они им были нужны. От этого можно было оттолкнуться, и, соответственно, строить какие-либо планы.
– Ладно, – шепнул капитан, – давай поднимемся повыше и постараемся хоть немного поспать. Иначе, мы просто свалимся завтра.
Мы поднялись вверх, и, выбрав место, заснули.
Проснулись мы рано, солнце только начинало вставать. Мы залегли в густых кустах, откуда было лучше видно, и стали наблюдать. Ничего не происходило, деревня жила своей обычной жизнью. Но в полдень, показалось каноэ, которое выплыло со стороны, откуда мы сюда пришли, и где остались наши лодки. Раскраска туземцев резко отличалась от местных, наверное, они прибыли с соседнего острова. Каноэ воткнулось в песок и оба вышли. Навстречу им медленно приближался вождь, они встали, и о чем-то долго говорили. Наконец вождь что-то крикнул, и из хижины на сваях вывели замотанных пленниц. Приплывшие обошли их со всех сторон. Даже потрогали за плечи.
– Они что, покупают их? – спросил я.
– Что-то в этом роде. А может, и меняют.
Опять пошли разговоры, похожие на торги. Наконец, дело было видимо улажено. Подогнали еще два каноэ, и туда посадили пленниц. Первое каноэ отплыло, а два с пленницами, оттолкнулись и двинулись за ним.
Мы с капитаном бросились за ними по горе. Оба не раз падали, вставали, и продолжали бежать, постепенно спускаясь все ниже. Наконец, мы выбежали там, где были похищены девушки. Наши каноэ были на месте. Мы залегли в кустах, и вскоре увидели как, огибая остров, выплыло первое каноэ. Остальные два не отставали. Капитан вытащил пистолет.
– Их же там шестеро, – крикнул я, – тем более можно попасть в женщин.
Зубы у капитана были стиснуты, но пистолет он все-таки опустил. Мы, молча, следили за проплывшей процессией, и единственное, что заметили, она направлялась прямо к соседнему острову, который виднелся вдалеке. Вскоре, они просто скрылись из виду. Меня сковало бессилие.
– Поплыли, – вдруг сказал капитан, – нам надо хотя бы достичь его берега.
– Но сейчас светло, как на ладони, – удивился я.
– Когда будет темно, их может уже не быть в живых, – сурово сказал он.
Спорить было бесполезно. А может, он был и прав. Мы стащили каноэ в воду, и что было сил, заработали веслами. Лодки шли по более короткому пути, к концу острова. Наверное, через час мы уткнулись в песок, затащили под дерево наши каноэ, и бросились в лес. Он ничем не отличался от другого острова, те же камни, деревья и лианы. В одном месте я споткнулся и упал. Поднявшись, я увидел между деревьев море. Два каноэ плыли обратно, чем-то нагруженные до усадки.
– Капитан, – сказал я, – это был просто обмен.
– Тем хуже, – пробурчал он.
Я не понял, что он имел в виду под этой фразой, но мы продолжали бежать к середине острова. Как и на том, мы старались держаться на высоте, но параллельно береговой линии, которая иногда была видна сквозь деревья. Несколько раз мы отдыхали, и даже нашли ручей. Остров был больше предыдущего, и его середины мы достигли, наверное, часа через три-четыре, не раньше. Заметив первую хижину, мы постепенно стали спускаться до какой-то безопасной высоты. Хижин было гораздо больше, чем на том острове, но располагались они также, и центральная площадь была почти идентична той первой. Вообще, все было сделано как будто по типовому проекту одного и того же архитектора. Может быть раньше, это было единое племя, которое потом разделилось? Но почему?
Пленниц не было видно, наверное, их завели в какую-то хижину. Точно такое же кострище, рогулины и длинная палка, как на другом острове. Начинало постепенно темнеть. Что-то мне показалось в центре площадки. Не сказав ничего капитану, я спустился пониже, потом еще и еще. Передо мной был большой куст, который я аккуратно раздвинул. Я увидел кострище, и в нем – два черных от сажи черепа. Глазницы одного из них прямо смотрели на меня. Значит, я не ошибся. Вернувшись обратно, я все рассказал капитану.
– Вот почему племя разделилось. – Сказал он. – На этом острове остались каннибалы, а остальные уплыли на тот. Я так и чувствовал, Джон. Сегодня надо будет уже не выжидать, а действовать. Давай спускаться.