Тысяча и один день - Рената Тревор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Очень забавно.
— Я не шучу.
Синди пыталась сдержать улыбку и все-таки не смогла. Удивительное дело, но в те редкие минуты, когда Говард не вытаскивал ничего не подозревающих женщин из их постелей, он производил впечатление вполне очаровательного мужчины.
И вместе с тем опасного. Потому что стоило Синди ослабить бдительность, он уже придвинулся ближе к ней. А она напряженно раздумывала над тем, так ли уж это плохо. Очаровательный и опасный, вот какой этот Говард Маккоун!
Он стоял прямо перед ней, заслоняя собой все и не давая ей отвести взгляд.
— Я очень сожалею о случившемся, Синди.
— Ты уже разок-другой извинился.
— Возможно, мне удастся как-то… компенсировать те неприятности, которые тебе пришлось пережить.
Сердце Синди отчаянно заколотилось.
— Я… ты ведь скоро уедешь.
Говард протянул руку и дотронулся до одного из ее локонов.
— С чего это ты вдруг взяла?
Синди задрожала от приятного волнения, когда рука мужчины коснулась ее щеки.
— Об этом говорит твой строгий костюм. А заодно и арендованный автомобиль. Ты же человек подневольный.
— Я?
— Эй, послушайте-ка, мне нужно знать, где все-таки моя жена, — вмешался Оливер, шагнув между ними.
— Бывшая жена, — огрызнулась Синди, отступив назад. Ее мысли закружились в бешеной пляске. Слишком много событий за один день, она очень устала.
Говард повернулся и незаметным движением увлек Оливера на несколько шагов в сторону, продолжая начатый разговор:
— Послушайте, а почему бы вам не поехать со мной на свадьбу? В конце концов, у Билла и Джойс сегодня праздник. Я уверен, что после того, как все закончится, вы с Пэтти встретитесь и обо всем договоритесь.
— Не поставлю на это ни цента, — не унималась Синди.
Оливер обернулся к ней, а Говард продолжал держать его за рукав.
— Где она, скажи! — на этот раз уже взмолился он. — Мне просто необходимо поговорить… Если нужно куда-то съездить за ней, так я сделаю это с удовольствием.
— Чтобы увидеться снова, тебе предстоит проделать довольно долгий путь.
Глаза Оливера загорелись, и Синди упрекнула себя за то, что немного перегнула палку.
— Она поехала в домик родителей, не так ли?
Женщина сжала губы, но поняла, что сделала это слишком поздно. Единственным утешением служило лишь то, что Оливер никогда там не бывал. Родители Пэтти переехали туда, как раз во время ее размолвки с мужем.
— Синди!
— Оливер, да ладно тебе, успокойся, — вмешался Говард, и его голос прозвучал вполне дружелюбно, но вместе с тем непреклонно. — Поехали на свадьбу.
Блондин хотел было поспорить, но потом раздумал и согласился ехать.
Синди вдруг почувствовала скрытую тревогу. Оливер не был бы самим собой, если бы сейчас не задумал что-то. В его внезапном согласии ощущалась какая-то скрытая решимость. Благодаря этому качеству характера, он добился немалых успехов в карьере, но оказался столь же несостоятельным в семейной жизни. Ведь не всего же можно достичь одной только решимостью и слепым напором.
— Мне жаль, что я втянул тебя во все это, — проговорил он. — Но пойми, я был в отчаянии.
— Охотно верю, — вздохнула Синди.
В его глазах и сейчас отражалось страдание. Он не привык быть неудачником. И потеря Пэтти — это, пожалуй, единственный промах, пока что допущенный им в жизни.
— Прошу тебя, когда сможешь связаться с ней, передай, что мне нужно всего лишь поговорить и объясниться. Я совершенно изменился, поверь. В лучшую сторону.
— Отсюда мне это не слишком-то заметно, — ответила она, но в ее голосе теперь сквозила скорее печаль, чем злость.
— Синди, я…
— Думаю, нам пора, — перебил его Говард. Оливер раздраженно посмотрел на него, но, вздохнув, все-таки сдался.
— Ладно. Прости меня, Синди, — вновь произнес он и направился к машине.
Она повернулась к Говарду.
— Спасибо тебе!
— Звучит искренне. А ты уверена… — начал было он, но увидел, как Синди, сложив на груди руки, строго взглянула на него. И рассмеялся. — Хорошо, хорошо. Для одного дня вполне достаточно. Мне-то казалось, что гражданская жизнь будет попроще.
— А ты разве уже не военный?
Он отрицательно покачал головой.
— С некоторого времени уже нет. Кстати, неподалеку отсюда я буду вести курсы по самообороне и спецподготовке.
— Ты сказал неподалеку?
— Когда-то я жил здесь, — оглянувшись, сказал Говард и вздохнул. — Теперь уже кажется, что это было очень давно.
Синди это сообщение явно заинтриговало. Ему едва перевалило за тридцать, но вместе с тем он уже много повидал в жизни. Она нервно потерла руки.
Звук заведенного мотора прервал ее мысли.
— Думаю, мне надо ехать, — улыбнулся Говард.
— Да уж, давно пора, — подмигнула ему Синди.
Он усмехнулся и открыл дверцу машины, но вдруг понял, что не слишком торопится садиться за руль.
— Платье Пэтти! — вдруг вспомнила Синди, догадавшись, что сама дает повод новому знакомому немного задержаться.
Говард распахнул заднюю дверцу, сгреб одежду и передал ей.
— Вот, пожалуйста.
— Спасибо. А теперь поторопись, а то Оливеру не терпится поскорее уехать отсюда.
— Да, ты права, — тихо ответил Говард. — У него сейчас на душе гром и молнии.
Оливер дал задний ход и нетерпеливо просигналил.
Синди бросила на него взгляд, подумав о том, как подозрительно быстро он сдался. И, кажется, поняла, почему. Черт возьми, ему пока неизвестно, как найти Пэт, но…
— Что случилось?
— Он ведь так просто не отступится, понимаешь? Так сделай одолжение, не дай Джойс рассказать ему, как добраться до домика на озере.
— А ты думаешь, она проговорится об этом после того, что произошло?
— Проболтается в одну секунду.
— Правильно. И знаешь, что мне пришло в голову? Я ведь едва знаком с этой женщиной, а у меня такое чувство, что Биллу с ней скучать не придется.
— Обещай мне, что не позволишь ему отправиться туда.
— Постараюсь, — ответил Говард и сел в машину. Выглянув из окна, он добавил: — Возможно, тебе стоит все-таки самой позвонить Пэт и предупредить. На случай, если Оливер узнает дорогу от кого-нибудь еще.
— Я никак не могу туда дозвониться, — пожаловалась она. — Там постоянно какие-то помехи на линии. Раньше, когда это удавалось, разговор то и дело прерывался, и почти ничего не было слышно. Но я все-таки попробую еще раз.
— Хорошо, — ответил Говард, но не двигался с места. Как и она.
Оливер вновь просигналил, и Синди раздраженно оглянулась, понимая, что источником такого нетерпения отнюдь не является желание отведать свадебный пирог. Ему нужно было переговорить с Джойс.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});