Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Гроб с бархатом и фиалками - Н Фольдекс

Гроб с бархатом и фиалками - Н Фольдекс

Читать онлайн Гроб с бархатом и фиалками - Н Фольдекс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 23
Перейти на страницу:

Пока все шло хорошо. Теперь если случай будет мне благоприятствовать, я наткнусь на что-нибудь, что мне сможет пригодиться.

Я начал методически обыскивать номер, стараясь оставлять все в том же виде, как оно было до меня.

Рядом помещалась спальня. Знаки фирмы на платьях, манто, хотя и говорили о привычках Риты к роскоши, но мне это было непонятно. Кто может платить за такой шикарный номер, тот, конечно, заказывает свои вещи только у Диора.

Я обыскал все карманы, но нашел только мелочь и авторучку. Низкий туалетный столик был полон лишь предметами косметики и духов.

Закурив сигарету, я задумался. Еще раз окинув все взглядом, я увидел, что коробка с пудрой была поставлена на свернутую записку. Я взял ее. Свернутый лист был пуст, только наверху был гриф: "Справочное бюро порта Сен-Марен, 23, бульвар Сен-Мартен, Париж".

Это было уже кое-что. Я сунул лист в карман и приостановился. У меня было чувство, что я забыл что-то обыскать. Пройдя в душевую, я подошел к нише в стене, на полках которой стоял большой чемодан и большая кожаная туристская сумка, на шнурке которой до сих пор висел талон "Эр де Франс". Став на скамейку, я снял сумку и открыл ее. Там находился путевой талон путешественницы.

"Рита Сорас Вилла Фореста, Плас Вандом, Касабланка (Марокко) Авиационная линия: Касабланка - Орли.

День отлета: 8 января.

Страховой номер: 11347-г".

Интересно! В день, когда был убит Бервиль, Рита на самолете прибыла из Касабланки! Это выглядело многозначительно. Да, дело было гораздо сложнее, чем я думал.

Я опять поднялся на скамейку и поставил сумку на старое место.

Превосходно, если моя идея окажется правильной, то самый хитрый и ловкий парень, это я.

В этот миг кто-то кашлянул за моей спиной. Повернувшись, я оказался лицом к лицу с Ритой, державшей в руке пистолет. Она холодно улыбнулась.

- Спуститесь вниз и поднимите руки вверх, Фольдекс!

Не двигаясь, я рассматривал ее. Она была дьявольски красива. На ней было надето платье из муслина, маленькая бархатная шапочка и длинные перчатки из антилопы. Все было хорошо, только пистолет не вызывал симпатии.

Спустившись, я остановился перед ней, с одной рукой в кармане и с потухшей сигаретой в другой.

- Добрый день, - дружелюбно проговорил я. - Вы тратите слишком мало времени на обед.

- Я велела поднять вам руки вверх.

- А что произойдет, если я оставлю их внизу?

- Поступайте как знаете, но мой номер вы покинете либо мертвым, либо в наручниках.

- Боже мой, как страшно.

Ее глаза сузились.

- Вы хорошо держитесь, Фольдекс, в любой ситуации не теряетесь. Вы помните вашу фразу о том, что в любой ситуации вы не теряете голову? Вы - идиот! Вы сами удивитесь, как легко и просто вам потерять вашу дурацкую голову. Пройдите в салон, нам надо обсудить кое-какие мелочи.

- Для меня нет ничего приятнее беседы с вами, тем более, что мы давно уже не виделись.

Я прошел впереди Риты в салон и уселся в кресло. Было бессмысленно пытаться ускользнуть. По всей вероятности, дверь была заперта.

- Разве я вам не говорил, что вы хороши, когда сердитесь? - спросил я.

Она стояла у камина. Черное отверстие пистолета было направлено на меня.

- Перестаньте молоть чушь и уясните себе, что я не шучу.

Постарайтесь вести себя спокойно. Малейшее движение - и я стреляю.

Я состроил гримасу.

- Какие глупости! Неужели вы думаете, что это первая подобная игрушка держится перед моим носом? Тот, кто стреляет, тот не разговаривает. И какая вам польза от этого? Ведь я вам очень нужен в качестве убийцы.

- Чепуха! Зачем вы мне нужны как убийца? Я сдам вас полиции, вот и все...

Скажите, что собственно вы здесь искали?

В то время пока она говорила, я обдумывал свои действия.

Ясно, что мне было необходимо выиграть время. Сумочка ее лежала на письменном столе.

- Не рассказывайте мне сказки, Рита, - начал я. - Если...

- Не Рита, а мадам Сорас, пожалуйста.

- Как угодно. Итак, положим карты на стол. Вы точно знаете, что я по уши сижу в луже. Для чего я сунул нос в вещи, которые меня не касаются? Но подумайте, кто бы на моем месте не отозвался на письмо Бервиля и не пришел к нему? Потому что...

- О каком письме вы говорите?

- О каком письме? Разумеется, о том, которое забрал у меня Миранда на вилле "Истамбул". Только не говорите, что вы ничего не знаете.

На мгновение воцарилось молчание. Потом она сказала:

- Если вас это интересует, то могу вам сказать: о письме я не имею ни малейшего понятия. Ну, а теперь продолжайте рассказывать, что вы искали у меня.

- Сейчас мы к этому подойдем, синьора. В воскресенье я нахожу Бервиля мертвым в его квартире. Тогда я решаю узнать подробности этого дела и покидаю помещение перед прибытием полиции. С черного хода я проникаю в дом на улице позади дома Бервиля, и с этого момента меня начинают постигать неудачи... Вас не интересует, почему? Потому, что неподалеку от этой двери в неясном свете газовых фонарей, прячась стоял кто-то, кто видел меня. Этот кто-то за несколько минут до того уведомил полицию по телефону об убийстве, и этот кто-то были вы, мадам Сорас!

Рита неподвижно стояла передо мной, только рот ее дрогнул на мгновение.

- Разрешите вас спросить, почему вы так думаете?

Я улыбнулся, вытащил сигарету, постучал ею о портсигар и закурил.

- Для этого есть объяснение, - ответил я.

- Вы придете к такому же заключению: этот кто-то меня уже видел раньше и узнал. Этот кто-то заметил, что я живу недалеко от "Корсо". Иначе вы не могли бы найти меня на следующий день, чтобы пригласить к себе. Ну кто из тех, кто знал Бервиля, знал обо мне до вечера субботы? Никто. Что я знал о Поле? Ничего. Я не имел ни малейшего понятия о том, что из него получилось и чем он промышляет. Только трое людей, связанных с делом Бервиля, видели меня до этого: Миранда, Болдуис и... вы. Прошлым летом я два дня замещал пианиста в оркестре у Миранды, но с тех пор он вряд ли вспомнил обо мне. Кроме того, в воскресенье он был с Болдуисом в жокей-клубе, значит оба исключаются.

Остаетесь - вы, тем более что за полчаса до убийства вы могли меня спокойно рассмотреть из машины, когда я беседовал с Болдуисом. В пять минут двенадцатого вы прибыли в "Корсо", однако вскоре после того Миранда доставил вас сюда, - где для вас был приготовлен номер. Что произошло после того, я не знаю. По всей вероятности, вы переоделись и тотчас же покинули отель.

Возможно, вы взяли такси и поехали к квартире Бервиля. Время подходит точь-в-точь. Что вы на это скажете?

Рита немного помолчала, потом ответила:

- Продолжайте. Ваша история не лишена занимательности.

- Что история вас заинтересует, я был уверен. Еще никогда никому не повредили знания того, что известно противнику. Для полной ясности отношений между нами я и выкладываю вам свою версию. Так слушайте же.

Я откинулся в кресле и продолжал:

- В понедельник утром вы рассказали Миранде о том, что произошло, вы рассказали ему, что кто-то поднимался вверх по лестнице в то время, когда вы находились в квартире Бервиля. Вы испугались и убежали через черный ход.

Внизу на улице вы увидели, как на третьем этаже неожиданно зажегся свет.

Тогда вы поняли, что по лестнице шел не жилец дома, а кто-то, хотевший сунуть нос в дела Бервиля. Зная, что Бервиль мертв, вы решили уведомить полицию о посетителе: что и сделали, а затем возвратились к темному месту у входа, увидели меня. Позже вы рассказали Миранде, что знаете человека, побывавшего в квартире Бервиля, убитого Бервиля. Миранда ответил, что если все правильно обдумать, то в этом для них есть элемент удачи. Вы считали, что я живу вблизи "Корсо" и что передать меня в руки полиции будет нетрудно, меня легко можно было найти. После этого вы осуществили свой план с виллой "Истамбул". Мы не будем говорить о некой даме, которая ударила по голове бутылкой совершенно миролюбивого человека. Поступки представительниц слабого пола бывают неожиданными даже для самых закоренелых преступников.

Я замолчал, бросил задумчивый взгляд в окно и продолжал:

- Разумеется, вы официально ни о чем не имеете ни малейшего понятия. Вы не знаете, что Миранда во время моего беспамятства сунул мне в карман купюры, которые теперь разыскиваются полицией. Вы, конечно, не знаете, что при этом у меня вытащили письмо Бервиля, что сделали оттиски моих пальцев на револьвере, из которого был убит Бервиль: Вы ничего об этом не знаете... К тому же Миранду и других вы знаете только понаслышке. Вы знаете только то, о чем сообщают в газетах, верно?

Рита молчала. Она размышляла. Ее тонкие ноздри слегка дрожали. Пистолет она немного опустила вниз, и у меня сложилось впечатление, что она вся как-то съежилась.

Бронзовые каминные часы астматически вздохнули и издали два удара. Два часа! Неожиданно мне пришло в голову, что Рита слушает меня только потому, что тянет время, поджидая кого-то. Это меня мало устраивало.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 23
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гроб с бархатом и фиалками - Н Фольдекс.
Комментарии