Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Зарево войны II - Крис Робертсон

Зарево войны II - Крис Робертсон

Читать онлайн Зарево войны II - Крис Робертсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 62
Перейти на страницу:

Меррик выпрямился, словно его поза как-то могла отразиться в вокс-передаче.

-    Вы говорите с братом-сержантом Мерриком из Пятой роты Кровавых Воронов, командором ударного крейсера «Армагеддон».

Статика забивала и искажала вокс-сигнал, так что адмиралу пришлось дважды повторить запрос, прежде чем сообщение было успешно передано.

-    «Армагеддон», вы пришли оказать нам помощь?

-    Какой именно помощи вы ожидаете от нас? - несколько неуверенно ответил Меррик.

-    Боевая группа Аурелия откликнулась на призыв о помощи от гражданских властей Кальдериса, - ответила адмирал Форбс. - По запросу губернатора Меридиана Вандиса мы занимаемся эвакуацией ключевых фигур гражданского населения планеты.

Арамус знал, что значит выражение «ключевые фигуры», и по выражению лица Меррика понял, что тот тоже понимает сокрытую за этой обтекаемой формулировкой истину. Даже со столь небольшим населением как у Кальдериса, было невозможно эвакуировать всю планету, в независимости от угрозы. «Ключевые фигуры», эвакуацией которых занималась адмирал, были влиятельными политиками, благородными семьями, имеющими связи с губернатором Вандисом и так далее.

-    А гражданские суда? - демонстративно спросил Меррик. Адмирал немного помолчала, прежде чем ответить.

-    Конечно, мы не в состоянии эвакуировать всех. Те, у кого достаточно средств, договорились о личном транспорте.

Арамус мог себе представить, что это значит. Те, кто не обладал авторитетом политической элиты, но был достаточно богат, чтобы позволить себе это, нанял гражданские суда вольных торговцев, чтобы те вытащили их из беды. Что же до тех, кому не хватило политического престижа и богатства. Несложно представить себе, что их ожидало.

-    Мы здесь для выполнения своего собственного задания, адмирал, - ответил Меррик, - но мы желаем вам удачи в исполнении вашего. «Армагеддон», конец связи.

По знаку Меррика связь была прекращена, и динамики над их головами замолчали.

Ну что ж, Кровавые Вороны, - обратился Меррик к Арамусу и Гордиану, спускаясь с мостика, - пора нам приступить к своим обязанностям.

Глава третья

Брат-сержант Арамус сидел в противоперегрузочном кресле в транспортном отсеке «Громового Ястреба» и в последний раз проверял свой болтер. Другие члены третьего отделения занимали места вокруг него, исключая брата Войрэ, взявшего на себя управление «Ястребом». Сержант Таркус сидел напротив Арамуса и шепотом бормотал молитвы Богу-Императору.

Помимо членов третьего отделения, в отсеке также располагалась часть воинов отделения Меррика. Остальные десантники первого отделения, вместе со своим сержантом, находились во втором «Громовом Ястребе» вместе с девятым отделением Авитуса. Третий корабль был занят седьмым отделением сержанта Таддеуса, члены которого были обременены громоздкими прыжковыми ранцами.

-    «Громовые Ястребы», - раздался в вокс-канале судна голос технодесантника Мартеллуса, - приготовиться к выходу в открытый космос.

Технодесантник Мартеллус остался командовать «Армагеддоном», вместе с другими не задействованными в высадке Кровавыми Воронами. Арамусу казалось, что Мартеллуса раздражает эта дополнительная ответственность, и что технодесантник гораздо охотнее остался бы в инжинариуме, вместе со своим драгоценным саркофагом дредноута. Как и большинство Астартес, Арамус в какой-то мере восхищался тайными знаниями, которыми обладали технодесантники, но в то же время был рад, что сам не был избран для путешествия на Марс, чтобы обучаться вместе с преданными жрецами Бога-Машины, таинственными Адептус Механикус. Технодесантники, как и их собратья техножрецы, магосы и прочие адепты Культа Механикус, почитали Омниссию, и проповедовали, что биологическая жизнь не имеет смысла, и что только союз между машиной и человеком может привести к совершенству. Дредноут, соединенный с телом и разумом смертельно раненого Кровавого Ворона, представлял собой совершенную наглядную демонстрацию убеждений Механикус.

Что же до сержанта Арамуса - он был Кровавым Вороном, и, как и большинство его братьев, не верил в богов. В отличие от большинства орденов, следующих Кодекс Астартес, Вороны не знали даже имени своего примарха, во имя которого они сражались и чьему примеру должны были следовать. Поскольку Кровавые Вороны не знали от кого из примархов или от какого ордена произошли, они не почитали никого столь сильно, как Бессмертного Императора Святой Терры, абсолютного повелителя всех космических десантников и величайшего из людей.

-    Все приготовились? - спросил Войрэ из кабины.

Десантники, размещенные в транспортном отсеке, один за другим ответили положительно.

-    Приготовиться к запуску, - передал Войрэ сервиторам, отвечающим за управление пусковыми системами.

-    Вход в атмосферу через три... - мерно произнес Войрэ, - два... один.

Со звуком, похожим на крик проклятого, «Громовой Ястреб» влетел во внешние слои атмосферы планеты, придерживаясь высокой баллистической траектории. Температура наружной обшивки возрастала все выше и выше по мере уплотнения атмосферы, но слоев керамита и волокон термопласовой сети, использованных при постройке «Ястреба» было более чем достаточно, чтобы не пропустить жар внутрь корабля.

-    Проходим облачный покров, - вновь проинформировал остальных брат Войрэ.

Едва ощущавший силу ускорения в несколько G, Арамус повернулся к вмонтированному в переборку перед ним инфопланшету и запросил изображение с передних камер судна. Сначала не было видно ничего, кроме завесы тяжелых растрепанных облаков, застывших в удушливом воздухе восточной пустыни. Через мгновение облака разошлись, подобно занавесу, когда «Громовой Ястреб» прорвался сквозь них, подобно болтерному заряду, и стало возможно разглядеть низлежащий ландшафт.

Прямо под собой Арамус разглядел очертания городка Аргус, назначенного точкой высадки для сегодняшней миссии. Растянувшийся на несколько километров с севера на юг, Аргус представлял собой почти ровный квадрат с сеткой дорог и улиц внутри городских границ. Это было ничем не примечательное зрелище, просто клочок городской застройки посреди нетронутых просторов песка и камней, протянувшихся до самого горизонта во всех направлениях. Вернее, это было бы ничем не примечательное зрелище, если бы сам городок и его окрестности были единственным, что отобразилось на экране планшета.

Так или иначе, Аргус был отнюдь не единственным, что было видно. Напротив - с северной, восточной и южной сторон город был окружен чем-то, на первый взгляд смахивающим на пестро окрашенный океан со смешивающимися волнами зеленого, черного, коричневого и красного цветов. Щупальца дыма, поднимающиеся вверх от разноцветного океана, и периодически мелькающие вспышки света говорили о ведущемся оружейном огне.

То была орда диких орков, угрожающая полностью смести Аргус с лица планеты. И

именно в этот водоворот сейчас спускались Кровавые Вороны.

* * *

Капитан Дэвиан Тул стоял в центре пещероподобного помещения, просматривая доклады в тусклом свете пробивающихся через дыры в кровле солнечных лучей. Уже больше недели прошло с тех пор, как он создал временный штаб в здании торгового склада на западной окраине Аргуса, недалеко от рудиментарного космопорта, обслуживающего городок.

Большинство коробок и ящиков, заполнявших помещение, в течение первых часов или дней были перепрофилированы по непрямому назначению. Контейнеры со всего Кальдериса и даже с других миров субсектора, а некоторые и из-за его пределов, теперь использовались в качестве заменителей мебели, вроде столов и стульев, для Тула и его людей. Владельцы этих контейнеров были не в состоянии оспорить их присвоение - те из них, кто пережил первые волны атакующих диких орков, сейчас были слишком заняты тем, чтобы как можно скорее убраться с планеты, чтобы беспокоиться о поставках, которые никогда никуда не дойдут.

В данный момент Тул был один на складе, если не считать неизменного неразговорчивого компаньона, с которым он не разлучался все последние дни. Тул взглянул на длинный, похожий на гроб ящик, в котором лежала, вытянувшись, молчаливая и неподвижная фигура библиария Нивена.

-    Нивен, - тихо произнес Тул, - я снова и снова мысленно возвращаюсь к нашему разговору о предчувствиях, когда ты почувствовал угрозу, тронувшую край твоего внутреннего взора.

Тул сделал паузу, так как поток его мыслей прервал какой-то слабый гул, похожий на прозвучавший в отдалении раскат грома.

-    Мне трудно представить себе, как та угроза, с которой мы сейчас столкнулись, могла лишь «слегка коснуться» твоих мыслей.

Инфопланшет в руках капитана мог достаточно хорошо рассказать историю последних событий. Имея в распоряжении лишь горстку Астартес и сервов ордена при поддержке сильнейших из аборигенов, готовых сражаться за свою жизнь вместо того, чтобы просто смириться с неизбежным, Тулу едва удавалось сдерживать орды диких орков, неукротимой волной устремившихся к стенам Аргуса. Войска Тула вряд ли могли рассчитывать на то, что город удастся удерживать еще сколько-нибудь длительное время.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 62
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Зарево войны II - Крис Робертсон.
Комментарии