Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Проклятие короля - Василий Горъ

Проклятие короля - Василий Горъ

Читать онлайн Проклятие короля - Василий Горъ

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
Перейти на страницу:

— Естественно, я это понимаю, — невесть в какой раз мысленно отметив рассудительность девушки, буркнул король. — Я просто не успел озвучить еще одну причину, по которой хочу, чтобы эти годы вы провели в ордене Создателя…

— Можете не озвучивать, — усмехнулась баронесса. — Вы уверены, что там я буду под надежным присмотром.

— Да, — кивнул монарх. — А еще я хочу, чтобы вы принесли мне вассальную клятву: я убедился, что для вас верность слову — это не пустой звук… В общем, вы принимаете мое предложение?

Глава 51

Баронесса Меллина Орейн

Многопотоковое мышление — на редкость странная вещь. Я слушаю короля Азама, словно разделившись на четыре части, каждая из которых живет своей жизнью.

Я-первая холодна, как лед. А еще спокойна и рассудительна. В этой ипостаси я вдумываюсь в каждое предложение, сказанное королем, контролирую цвета его ауры, частоту его дыхания, задаю ему вопросы и даже краем глаза слежу за тем, что делает эрр Гериельт, его воины и Облачко.

Я-вторая — воплощенный огонь. Дикая помесь бешенства с мстительным удовлетворением. В этой части я настоящая Темная. Воплощенный кошмар, вожделеющий смерти короля Азама и его верховного мага. И не только вожделеющий — в этом потоке мышления я представляю себе все известные мне способы убийства и даже иногда сплетаю соответствующие той или иной идее печати…

Я-третья — это пустота. В ней у меня нет мыслей и нет желаний. Там я ничего не хочу и ни о чем не мечтаю: убийцы отца найдены, значит, цель, которой я жила все это время, достигнута. А будущее… Будущего у меня нет…

Я-четвертая — воздух. Вернее, сотканная из него иллюзия. Здесь, наложив на сознание печать Ясности, я раз за разом ухожу в свое прошлое. В то, в котором мой отец и брат беседуют о Законе, Долге и Справедливости. В то, в котором отец, наказывая меня, пытается объяснять мне мотивы своих поступков. И в котором я еще не умею сомневаться в своей правоте…

Эх! Если бы в той, четвертой части своего «я» можно было оставаться вечно… Но за пределами моего сознания время все убыстряет и убыстряет свой ход, и наконец до меня доносится вопрос короля:

— В общем, вы принимаете мое предложение?

Собрав все четыре свои части воедино, я холодно улыбаюсь, потом останавливаю сердце эрру Урдену и отрицательно качаю головой:

— Нет…

Монарх растерянно смотрит на меня, потом переводит взгляд на невозмутимого эрра Гериельта и… спокойно кивает:

— Что ж… Это ваш выбор… Я готов…

Немного полюбовавшись на цвета его ауры, в которых действительно нет страха перед неминуемой смертью, я криво усмехаюсь:

— Вы меня не поняли, сир! Я решила, что вы — такая же жертва заговора эрра Урдена, как мой отец и брат. Следовательно, вы не можете отвечать за их смерти…

— Но тогда… — начинает король и, заметив, что я не закончила говорить, тут же замолкает.

— Жизнь того, кто привел в мой дом Смерть, я уже забрала. Жизнь его сына — тоже… Поэтому ухожу…

— Зачем? — со странным выражением в глазах спрашивает король Азам. — Ведь я предлагаю вам так много…

— Вы — достойный правитель, но… давать вассальную клятву тому, кто имел отношение к смерти моих близких, я не буду… А еще я не в восторге от перспективы жить в клетке…

— Но ведь мы можем переиграть условия…

— Потом…

— Потом? — В глазах короля появляется надежда. — Когда именно?

— Когда вы уступите трон своему сыну…

КОНЕЦ ПЕРВОЙ ЧАСТИ

Примечания

1

Эрр — обращение к магу. (Здесь и далее — примеч. авт.)

2

Наргин — столица одноименного баронства.

3

Иллюзионист — маг, работающий с воздухом и светом.

4

Стихийник — маг, работающий с огнем и холодом, т. е. способный изменять температуру окружающей среды.

5

Одна из семи крупнейших рек королевства.

6

Матеус Второй Кардион по кличке Коротышка — король Миардии.

7

Подорожники — грабители, промышляющие на большой дороге. Местный жаргон.

8

Тайный приказ — секретная служба Семиречья.

9

Дейвин — город на юге Семиречья.

10

Уйти в Сияние — вознестись в местный аналог рая.

11

Лайнта — столица Семиречья.

12

Девиз рода Орейнов — «Справедливость превыше всего».

13

Истинное зрение — вид зрения, позволяющий видеть нити силы. Доступно только Одаренным и магам.

14

Получить первый щит — выражение, означающее совершеннолетие.

15

Сторожевая печать — плетение школы Разума, воздействующее на сознание часовых.

16

Дублет — кожаная куртка со стеганой подкладкой, использовавшаяся как поддоспешник, или самый дешевый доспех для пехотинцев.

17

Каналы жизни соответствуют меридианам течения ци в рефлексотерапии.

18

Каналы чувств — нервная система человека.

19

Жрец — жаргонное название магов школы Жизни.

20

Одесную — то есть справа… (устар.).

21

Уходить (в Сияние) — т. е. умирать.

22

Серьга — в этом мире дворянина от простолюдина можно, кроме всего прочего, отличить по серьге в левом ухе.

23

Алая нашивка на мантии демонстрирует статус отличника.

24

Мейн — уважительное обращение к ректору Академии.

25

Темные оттенки красного в ауре человека — свидетельство того, что он жаден до удовольствий, агрессивен, вспыльчив, коварен и ненадежен. Грязно-зеленый — это хитрость, предательство, зависть…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проклятие короля - Василий Горъ.
Комментарии