Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Проклятие короля - Василий Горъ

Проклятие короля - Василий Горъ

Читать онлайн Проклятие короля - Василий Горъ

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
Перейти на страницу:

78

Сосредоточение на образе горящей свечи — одно из начальных упражнений медитации.

79

Листвень — первый месяц осени.

80

Аналог нашего «в наручники».

81

Народная примета. Много желудей на дубе — к холодной зиме.

82

Серая погибель — один из самых сильных местных наркотиков.

83

Меридиан сердца начинается в подмышечной ямке, идет по заднему краю медиальной поверхности рук и заканчивается у внутреннего угла ногтя мизинца.

84

Бастриг — толстая жердь, используется для прижимания к телеге сена.

85

Четверть — мера длины. Четвертая часть перестрела, то есть порядка 45–50 метров.

86

Глаз сокола — печать, позволяющая видеть сияние резерва Одаренного издалека.

87

У эрра Гериельта категория выше.

88

Сдвоенный резерв — истинный и иллюзорный.

89

Прайд — группа воинов, используемая ритуалистом в качестве подвижных элементов для своих плетений.

90

Видевшие и Сияние, и Тьму — аналог нашего «прошедшие огонь, воду и медные трубы».

91

Слово — Крегг имеет в виду Слово чести.

92

На королевской голубятне маркируют письма. Алый цвет — письма из ордена Создателя. Черный принадлежит королевской страже.

93

Мейн Двард Медведь — настоятель ордена Создателя.

94

Коренной амулет — одна пятая часть печати ритуалиста, накладываемая на воинов его прайда.

95

Связь — канал силы, соединяющий коренные амулеты в единую печать.

96

Кулачный ремень — ремень, позволяющий держать щит.

97

Продольное углубление на клинке, предназначенное для его облегчения с сохранением прочностных характеристик.

98

Дейвин — город на южной границе Семиречья.

99

Гердин — город на западе Семиречья.

100

Миелл — город на востоке Семиречья.

101

Барон Морред Нейрский — начальник Тайного приказа короля Азама.

102

Какого Жнеца? — Какого черта?

103

Двух локтей во лбу — семи пядей (местный жаргон).

104

Дворяне Пограничья.

105

Алый свиток — высочайший уровень срочности.

106

В мечи — аналог нашей команды «Строиться!».

107

Дышать в ритме — аналог наших мантр.

108

Одно из основополагающих понятий средневекового права: «Вассал моего вассала не мой вассал».

109

Один из средневековых способов поддержания влажности.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проклятие короля - Василий Горъ.
Комментарии