Песня любви - Сьюзен Хаувотч
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
—Ты что, пытаешься отказать мне в удовольствии ненавидеть его, когда он словно создан, чтобы вызывать ненависть?
—И не помышляю об этом, — проговорил Энтони, затем, выждав, пока Джеймс сделал еще один глоток, добавил: — Кстати, Джеймс, я тебе когда-нибудь говорил, что люблю тебя?
Бренди выплеснулось у Джеймса изо рта.
—Боже, несколько стаканчиков, и ты во хмелю готов нести что угодно!
—А что, я перебрал?
—Да нет.
—Тогда я подтверждаю то, что я сказал.
После долгого молчания Джеймс проворчал:
—Считай, что и я тебе это сказал.
Энтони ухмыльнулся.
—Старших тоже люблю, но не соберусь с духом сказать им... шок, сам понимаешь.
Джеймс особенно резко изогнул бровь.
—А если я с ног свалюсь, это что, нормально?
—Конечно, старина.
—О чем это вы? — поинтересовалась Джорджина, присоединяясь к ним.
—Да так, ни о чем, любовь моя. Мой дражайший братец — сплошная боль в заднице... как обычно.
—Равно, как и мой.
Услышав эти слова от нее, Джеймс весь подобрался.
—Он что, тебе что-то сказал?
—Нет, конечно, — успокоила она его. — Дело в том, что он не говорит вообще ни с кем. — Тут она вздохнула. — Джеймс, ты мог бы помочь, если бы первым...
—Прикуси язычок, Джордж, — проговорил он с деланым ужасом, который не был таким уж притворным. — Я нахожусь с ним в одной и той же комнате. Этого более чем достаточно.
—Джеймс, — начала она заискивающе.
—Джордж, — с угрозой проговорил он.
—Пожалуйста.
Энтони рассмеялся. Обреченного человека он определял с первого взгляда. Его веселость была оценена мрачнейшим взглядом Джеймса, который он успел бросить, позволяя своей жене увлечь себя в сторону стоявшего поодаль ее самого богомерзкого брата.
Потребовался еще один тычок в ребра, чтобы заставить его раскрыть рот и произнести короткое:
—Эндерсон.
—Мэлори, — послышалось в ответ.
В этот момент Джеймс расхохотался, приведя в недоумение двух представителей семейства Эндерсон.
—Думается, мне придется кое от чего отказаться, — проговорил Джеймс, давясь смехом. — Ввиду того, что ты, судя по всему, так и не освоил, как следует цивилизованным образом демонстрировать свою нелюбовь к кому-то.
—Что имеется в виду? — потребовал разъяснений Уоррен.
—Предполагается, что ты должен наслаждаться распрей, дорогой мой.
—Лучше я...
—Уоррен! — оборвала его Джорджина. — О, ради всего святого.
Какой-то миг тот сердито глядел на нее. Затем, не скрывая отвращения, протянул руку Джеймсу, который принял это сделанное через силу предложение о мире, все еще продолжая улыбаться.
—Понимаю, как это тебе тяжело, старина, но будь спокоен: ты оставляешь сестру в руках мужчины, который любит ее так, что она способна от его любви задохнуться.
—Задохнуться? — нахмурилась Джорджина.
Золотистая бровь Джеймса изогнулась, что теперь нравилось ей все больше и больше.
—А разве ты не задыхалась совсем недавно в нашей постели? — с невинным видом спросил он.
—Джеймс! — действительно задохнулась она. Щеки ее запылали: выбрать из всех Уоррена, чтобы сказать такое.
Однако Уоррен, губы которого чуть-чуть разомкнулись, проговорил:
—Ладно, Мэлори, ты говорил достаточно убедительно. Смотри теперь, чтобы она и дальше была с тобой счастлива. Тогда мне не придется возвращаться сюда, чтобы тебя прикончить.
—Лучше, несравненно лучше, мой милый, — с усмешкой ответствовал Джеймс. А затем обратился к своей жене: — Он осваивает науку, Джордж, будь я проклят, если это не так.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});