Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Эпическая фантастика » Призыв мёртвых - Джеймс Барклай

Призыв мёртвых - Джеймс Барклай

Читать онлайн Призыв мёртвых - Джеймс Барклай

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 165
Перейти на страницу:

Впрочем, ответа не требовалось. Гестерис прошелся по лабораториям, мастерским и подсобкам, заглядывая во все двери. Горны продолжали гореть, но никакого другого звука или движения не было. Вернулся он с бледным, посеревшим лицом.

— Она убила их всех.

— Они занимались порошком, — промолвил Джеред, поднимаясь. Чтобы подойти к Гестерису, ему пришлось перешагнуть через кишки. — Взрывчатым порошком. Он позарез нам необходим.

— Знаю, — кивнул Гестерис. — Это я доставил им из Сиррана исходный материал. Ученые считали, что он нам очень пригодится. Весь, сколько его можно будет изготовить. Они работали день и ночь. Может быть, нам удастся отыскать пару сотрудников Орина, которых в тот момент не было в мастерских, но, как я понимаю, метод еще находился в стадии опробования. И никаких записей не велось.

Джеред прижал ладонь к губам.

— Она, возможно, убила нас всех.

— Что ты имеешь в виду, Пол?

Несколько мгновений Джеред молчал, одолеваемый внезапно нахлынувшими образами. Вот он проделывает с Коройен то же самое, что она сделала с несчастным Орином. Вот мертвые легионы маршируют сквозь Врата Победы. Вот Гориан восседает на троне. Он почувствовал руку на своем запястье и вернулся к действительности.

— Ты был там, Пол. Что ты видел?

— Все, о чем говорят, правда. Гориан, мертвые, цардиты — все. Обними меня Бог, Марк, но я убедился в этом лично, видел собственными глазами. — Джеред поежился. — Гориан поднимает всех погибших и снова посылает в бой. У них нет ни своей воли, ни страха. Они не чувствуют боли. Нам против них не устоять. Гестерн уже потерян, там не осталось ни одного сигнального огня. Мертвые направляются сюда, а здесь никто об этом не знает.

— Пойдем, — сказал Гестерис. — Предоставим это место заботам санитаров. Элиз прибыла со мной. Она в Академии.

Джеред кивнул, и двое мужчин, покинув мастерские, двинулись по направлению к Академии. На казначея напало оцепенение. Ярость схлынула, сменившись другим, незнакомым состоянием путаницы в мыслях, лишь усугублявшейся словами Гестериса.

— Понимаю, что это для тебя за потрясение… все, что ты видел… Одно дело просто встретиться с чем-то подобным лицом к лицу, хотя одно это уже нелегкое испытание, но еще хуже, когда невозможно отделаться от воспоминаний… А много их идет через Гестерн?

Джеред натянуто ухмыльнулся.

— Это как раз и есть проблема. Я не знаю. В Карке мы видели тысячи. Но кто знает, сколько их по пути к западному побережью Гестерна вывело из строя разложение и сколько народу присоединилось к ним? Для пополнения своей армии Гориан использует не только клинки, но и чуму. А позади них движутся цардиты. Если они доберутся до нашего восточного побережья, я не уверен, что нам удастся их остановить.

Во дворце теперь царила тишина. У каждой двери была выставлена стража, караульные патрулировали стены и дворы. Снаружи доносились тревожные звуки, брожение в городе не прекращалось. В ночи полыхали огни, но здесь тишину нарушали лишь приглушенные голоса да шаги солдат и лекарей, делавших все возможное, чтобы помочь раненым, и собиравших убитых для достойного погребения.

— Мы можем подать сигнал окетанам, — предложил Гестерис. — Зажечь тревожные маяки, задействовать морскую стражу. Окении не дадут проскочить ни единому кораблю.

Стражник у входа в Академию распахнул дверь, но Джеред помедлил.

— А почему Роберто послал тебя сюда? — спросил он, вновь ощущая подступающую тревогу и догадываясь о том, чего ему вовсе не хотелось знать. — И почему сирранцы дали вам этот порошок? Что им известно?

Гестерис взял его за руку, они вошли, и дверь позади них затворилась. Коридоры ярко освещали фонари и лампы. Мертвые тела уже убрали, но пол, стены, картины и бюсты были заляпаны кровью.

— Роберто отправился к границе Конкорда, поскольку сирранцы сообщили ему о направляющихся туда силах Царда. И мы практически не сомневаемся в том, что другая группировка направляется к Атреске. Но они не застанут нас врасплох. Мы будем готовы. Лучшие войска, лучшие полководцы возьмутся за оружие. Думаю, тебе надо успокоиться.

— А я думаю, тебе надо лучше понять, с чем нам предстоит столкнуться. Это не простое вторжение пусть сильного, но хорошо знакомого нам врага. Невозможно убить того, кто уже мертв. — Джеред снова поежился. — Марк, я пытался сражаться с ними. Вонзал гладиус в сердце ходячего мертвеца, а он шел и шел, не обращая на это внимания. Все наше воинское искусство, все, что мы знаем о легионах и фалангах, луках и гладиусах, в данном случае бесполезно.

— Пол, погоди…

— Нет, ты послушай меня, Марк. Подумай. Если мы сражаемся с ними, то каждый убитый с нашей стороны пополняет их ряды. И они не знают усталости, не нуждаются во сне, а значит, могут наступать день и ночь напролет. Катапульты, огонь и Восходящие — вот все, что мы можем им противопоставить. — Джеред двинулся в направлении приемной канцлера. — Молись о том, чтобы Адвокат вернулась как можно скорее. Мы должны собрать все силы Конкорда, но, главное, должны найти Гориана. Однажды мы столкнулись с ним, но не смогли убить. Но он — ключ ко всему.

Поверь мне, Марк, это ужасно. Нет никаких сомнений в том, что он в состоянии одновременно управлять тремя мертвыми армиями, действующими на трех фронтах. И в таких обстоятельствах эта сука Коройен убила по крайней мере троих из тех, кто мог стать нашим главным оружием, и лишила нас лучшего ума Конкорда.

— Но если они действительно наступают с трех направлений, Пол, то у нас недостаточно боевых машин и Восходящих для трех фронтов и уж, конечно, не найдется необходимого количества взрывчатого порошка.

— Совершенно верно. Вот почему, если мы не найдем и не убьем Гориана, мы обречены. И песка в часах, отмеряющих наше время, уже совсем мало.

ГЛАВА 43

859-й Божественный цикл, 42-й день от рождения генастро

Приняв решение, генерал Дина Келл выслала гонцов для установления связи с курьерской службой Конкорда. Шестерых, каждого с одинаковым посланием и заданием: как можно скорее сообщить в Эсторр, что для спасения Конкорда необходимо немедленно направить на поле боя Восходящих.

Келл страдала из-за того, что, как ни старались она и просентор Рутрар приободрить людей, уныние в последние дни распространялось все шире. Мертвые следовали за ними неотступно, без привалов и передышек, и ей никак не удавалось увеличить отрыв от них настолько, чтобы хотя бы не ощущать вонь. Похоже, даже это было недостижимой мечтой.

Легионеры Конкорда и воины Царда стерли ноги до кровавых мозолей и падали от усталости. И если в этой ситуации что-то и могло радовать, то только одно — взаимная враждебность пошла на убыль. Одно стало очевидно для всех: Гориан не видел между ними никакой разницы. В его глазах и цардиты, и легионеры Конкорда представляли собой лишь потенциальное пополнение его мертвого войска. В сложившихся обстоятельствах конфликты между ними не имели смысла и могли сыграть лишь на руку Гориану.

Цардиты более не являлись врагами.

Однако настоящего доверия между недавними противниками так и не возникло. И те и другие держались порознь, а на привалах легионеры выставляли у лагеря цардитов караулы, дабы те не забывали, что находятся на территории Конкорда.

— Когда мы достигнем границы Атрески? — спросил Рутрар.

Последние четыре дня просентор ехал рядом с Келл. Благодаря постоянному общению его эсторийский за это время значительно улучшился, как улучшилось и отношение к нему Дины Келл. Генерал Конкорда видела в нем такого же солдата, как и она сама, служаку, привыкшего беззаветно исполнять свой долг и вдруг оказавшегося подхваченным бурным потоком событий, которые невозможно было предусмотреть никакими уставами. Как ни пыталась она выискать в нем какую-то фальшь, ей это не удавалось. Рутрар открыто говорил о силах цардитов, двигавшихся на Конкорд, и со своей стороны, вопреки ожиданиям, даже не пытался вызнать что-либо насчет организации обороны. Это заставило Келл прийти к единственному заключению: цардитский командир не кривил душой и, как заявлял с самого начала, видел свою главную задачу в том, чтобы предупредить короля Хурана о том, какая угроза исходит от Гориана.

— Не меньше тридцати дней. Это в том случае, если мы не задержимся из-за бедственного состояния нашей пехоты. Местность впереди не то чтобы непроходимая, но хороших дорог тоже не будет. Правда, там дальше река, но я слабо верю, что нам удастся раздобыть лодки. Короче говоря, марш предстоит нелегкий.

— А потом?

Келл пожала плечами.

— Потом я отпущу тебя и твоих солдат в Атреску, чтобы вы предупредили вашего короля, а сама со своими людьми встану на оборонительные рубежи, тем более что оборону нам придется держать как с фронта, так и с тыла. И буду молиться, чтобы Хуран тебя послушал.

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 165
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Призыв мёртвых - Джеймс Барклай.
Комментарии