Том 28. Письма 1901-1902 - Антон Чехов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
27 ноября 1901 г.
Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: ПССП, т. XIX, стр. 179.
Записка, без печати и адреса, по-видимому, послана с оказией. Год устанавливается по письму М. П. Чеховой от 22 ноября 1901 г. (Письма М. Чеховой, стр. 190–191), на которое отвечает Чехов.
Сегодня нельзя к нотариусу, идет дождь… — Чехов должен был получить у нотариуса доверенность на получение денег. См. примечания к письму 3544*.
И Коншин пусть сам продает Мелихово… — Первоначально Мелихово было приобретено с рассрочкой платежа лесопромышленником М. Коншиным и находилось в его владении три года. За это время Коншин смог выплатить лишь ¼ обусловленной суммы (5750 р.) и в 1902 г. отказался от покупки. Мелихово было перепродано барону Стюарту и принадлежало ему до 1917 г. 22 ноября 1901 г. М. П. Чехова писала брату: «Пожалуй, и Мелихово придется брать назад. Но там, по крайней мере, приходится иметь дело с бедным, но благородным человеком. Не везет нам с продажей имений!»
3554. О. Л. КНИППЕР-ЧЕХОВОЙ
28 ноября 1901 г.
Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма к Книппер, стр. 156.
Год устанавливается по письму О. Л. Книппер от 22 ноября (ночь) 1901 г., на которое отвечает Чехов; Книппер ответила 4 декабря (ночь) (Переписка с Книппер, т. 2, стр. 89–91, 126–128).
«Я пишу скучно, однообразно, неинтересно…» — Слова Книппер из письма от 22 ноября (Переписка с Книппер, т. 2, стр. 67).
У нас в доме холодно… — На холод Чехов жаловался и в письме от 24 ноября. Книппер писала 1 декабря: «Меня ужасно беспокоит, что ты зябнешь, — как от этого неуютно на душе делается! Поступи хоть раз в жизни энергично, распорядись, настой, чтобы у тебя было тепло. Это тебе без меня холодно. Вот Маша все приведет в порядок на Рождестве. А я здесь буду совсем одна… Если бы ты приехал!» (Переписка с Книппер, т. 2, стр. 118).
3555. В. М. ЛАВРОВУ
29 ноября 1901 г.
Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Письма, т. VI, стр. 260–261, с датой: 29 ноября 1902 г. Дата исправлена в ПССП, т. XIX, стр. 180.
Ответ на письмо В. М. Лаврова от 24 ноября 1901 г. (ГБЛ).
…он написал мне в своем письме… — В. А. Гольцев писал Чехову 16 ноября 1901 г.: «Дня через три-четыре я уеду из Москвы, недели на две. Сообщи, дорогой, поскорей, на имя Лаврова, заглавие (или я) твоих рассказов. Присовокупи, если понадобится, когда, сколько и куда тебе потребуется денег» (ГБЛ).
…насчет заглавия моих будущих рассказов… — Вероятно, в Москве в сентябре — октябре 1901 г. Чехов обещал В. А. Гольцеву дать рассказ для «Русской мысли». Лавров обращался к Чехову с просьбой: «Сообщи поскорее заглавие тех вещей, которые ты обещал нам к январю и февралю. Для нас это очень важно».
Перед тем как посылать рассказ… — При жизни Чехова его произведения в «Русской мысли» больше не появлялись.
3556. О. Л. КНИППЕР-ЧЕХОВОЙ
30 ноября 1901 г.
Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма к Книппер, стр. 156–157.
Год устанавливается по письму О. Л. Книппер от 25 ноября 1901 г., на которое отвечает Чехов; Книппер ответила 5 декабря (ночь) (Переписка с Книппер, т. 2, стр. 98-101, 128–129).
Приезжай, моя милая, умоляю тебя! — О своем настроении и желании приехать в Ялту Книппер писала 25 ноября: «Я буду счастлива, если удастся приехать к тебе перед Рождеством. Хотя в Ялту вряд ли — потеряю время в дороге и тебя меньше увижу. А тебе трудно приехать в Севастополь? Холодно, неудобно? Скажи откровенно. Если достаточно будет времени, то конечно приеду в Ялту. Антон, что главное в жизни, скажи мне? Во мне идет сумятица. Я чего-то не понимаю в жизни, т. е. не могу схватить. Ну, да что об этом толковать, разберусь в самой себе и сделаю то, что надо. Но я ужасно слабый человек, мне всегда судьба должна помочь».
Будущую зиму я буду жить в Москве… — В 1902 г. Чехов был в Москве два раза — с конца мая по август и с середины октября до конца ноября.
…собирается написать еще одну пьесу. — Вероятно, «На дне».
Получила ли открытое письмо с изображением Толстого? — Письмо от 14 ноября 1901 г.
О. О. Садовская мне очень нравится… — Книппер писала о своей встрече с Садовской на юбилейном вечере, посвященном Потехину: «Садовская много мне говорила про тебя, как она тебя любит и как она в тебе чует „настоящего“ человека. Южина пила со мной за твое здоровье. Все спрашивали о тебе, просили кланяться».
3557. А. А. ПЕТРОВУ
Конец ноября — начало декабря 1901 г.
Печатается по копии (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: ЛН, т. 68, стр. 242. Местонахождение автографа неизвестно.
Датируется предположительно временем пребывания Горького в Ялте у Чехова и пометой Петрова: «Копия с письма А. П. Чехова, адресованного мне на ред. „Крым. курьер“ в Ялте в 1901 г. Письмо утеряно давно».
…на днях у меня будет Алексей Максимович. — В своих воспоминаниях Петров писал об этом: «Однажды Чехов меня встретил такими словами: „Что же Вы вчера не приходили? А у меня был Горький! Я бы познакомил Вас с ним. Он — славный такой“. И близорукие глаза Антона Павловича как-то радостно блеснули, и от слов и тона его голоса впервые повеяло на меня чем-то милым, дорогим! Задушевным! „Горький?“ — переспросил я. „Да. И знаете, какую картину я наблюдал? Все время, пока находился у меня Алексей Максимович, у ограды дачи ходил взад и вперед жандарм“» (ЦГАЛИ, ф. 1378, оп. 2, ед. хр. 35, тетрадь 11). Петров не воспользовался приглашением Чехова. Знакомство Петрова с Горьким произошло в конце 1901 г. в Олеизе, куда он приехал брать интервью у писателя. Знакомство же Петрова с Чеховым состоялось в июле 1901 г., когда Петров, будучи сотрудником «Крымского курьера» в Ялте, принес для просмотра свое стихотворение в прозе «Народное горе»: «После первого моего визита я стал бывать запросто у Антона Павловича каждую неделю, но долго никогда не задерживал его — самое многое на полчаса. Я приносил ему свои рассказы и небольшие статейки, и он мелкие тут же исправлял, а большие произведения, страниц в двадцать и более, оставлял у себя для просмотра» (там же).
…передаст Вашу рукопись. — По свидетельству Петрова, речь идет о рукописи рассказа «Филантропы», заглавие которого Чехов предложил изменить на «Благотворители».
3558. Н. А. ВОЗНИЦЫНУ
1 декабря 1901 г.
Печатается по тексту: Письма, т. VI, стр. 179–180, где опубликовано впервые, по автографу. Нынешнее местонахождение автографа неизвестно.
Ответ на письмо Н. А. Возницына от 26 ноября 1901 г.; Возницын ответил 8 декабря (ГБЛ).
Рассказ мой «Один из многих» ~ сокращенный водевиль «Трагик поневоле». — Возницын обращался к Чехову с просьбой «не отказать включить в число рассказов, имеющих быть напечатанными Марксом в 10 томе <…> рассказ „Один из многих“, напечатанный раньше в „Невинных речах“ изд. журнала „Сверчок“ 1887 г. и не вошедший в 9-ть уже вышедших из печати т<омов> изд<ания> Маркса. В этом рассказе столько юмору и жизни, что мы все очень жалеем, если его не будет в новом, симпатичном издании Маркса. На вопль мой редакция ответила, что Вы сам редактируете свои сочинения и, таким образом, печатать или не печатать этот рассказ, а равно и другой, пропущенный „Отставной раб“, вполне зависит от Вас. Пользуюсь случаем, чтобы выразить Вам искреннюю благодарность за то истинное наслаждение, которое доставляет нам чтение и перечитывание неподражаемой „Хирургии“, „Дочери Альбиона“, „Налима“, „Сирены“ и т. д., им же имя легион».
Водевиль этот был напечатан в «Пьесах» изд. Суворина… — По просьбе Варламова в мае 1889 г. Чехов переделал рассказ «Один из многих» (1887) в водевиль «Трагик поневоле». Сначала водевиль выходил в литографированных изданиях, а затем, в 1890 г., был напечатан в журнале «Артист» (кн. 7, апрель). Вошел в сборник Чехова «Пьесы», изданный Сувориным в 1897 г.
Фотографию посылаю. — Ответ на просьбу Возницына: «Жалеем, что Марксом не приложен в соч<инениях> Ваш портрет, который лично я очень желал бы иметь с Вашей подписью — это было бы навсегда дорогой памятью и не только для меня, но и для моих детей, которые каждый раз киснут от смеха, когда Вонмигласов начинает креститься „на бутыль с карболовым раствором“, а после упоминания медикуса о том, что Алек. Ив. Египетский „всех профессоров перенюхал“ и при заключительных словах Курятина „Ничто тебе, не околеешь“ — окончательно погибают от смеха <…> Простите за бесцеремонную просьбу получить от Вас Ваш портрет — решительно это по самым лучшим побуждениям». В ответном письме Возницын благодарил за фотографию.