Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Звездный дракон - Нил Эшер

Звездный дракон - Нил Эшер

Читать онлайн Звездный дракон - Нил Эшер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 122
Перейти на страницу:

Кормак пригляделся к дракониду и увидел, что его физиономия располосована от ноздри до уха. Кровь цветом и густотой напоминала горчицу.

— А второго как будем называть?

— Нешрам.

— Ага, неплохо… А теперь надо установить график несения дозора. — Он посмотрел на небо. — Далеко еще до рассвета?

— Десять солстанских часов, — сообщил Торн.

— Будем спать в катере группами по четыре человека. Первыми ложатся военные. И пусть кто-нибудь постоянно дежурит около башенного орудия.

За час в лагере навели порядок и устроили еще более закамуфлированную оборону. Эйден и Сенто были назначены дозорными, поскольку в отдыхе и сне они не нуждались.

— Нужно будет разбабахать это башенное орудие, — заметил Корлакис. — Как только он выяснит, что тебя нет среди погибших, он сразу поймет, что это была пробная атака. В следующий раз ловушки не получится.

— Само собой, — отозвался Пелтер, не спуская глаз с дисплея, прикрепленного к лафету переносного зенитно-ракетного комплекса.

— Значит, так и есть. С ними только два голема.

Махнув рукой, Ариан дал Свенту знак сажать машину. Тот кивнул и стал орудовать старинным рулем высоты транспортера. Медленно-медленно машина начала снижаться к верхушкам деревьев. В темноте толстый слой светочувствительной краски постепенно изменился с темно-красного на зеленовато-черный. Корлакис поработал с клавиатурой миниатюрного компьютера и убрал его в карман.

— А с этими двумя ящерами как быть? — полюбопытствовал Дюсаш.

— Тебя не касается, — буркнул Пелтер. — Ты остаешься здесь и будешь стрелять из зенитного комплекса. На тебе — катер. Я, мистер Кран, Меннекен и Корлакис будем работать на земле.

— Кран справится с големами? — поинтересовался Корлакис.

— Справится! Помните ту наглую сучку на Хуме? Нет, мы их всех тут прикончим. Но Кормака чтоб никто из вас не трогал, даже случайно. Он мой.

Вокруг транспортера с треском ломались ветки, большие листья кружились и падали на землю. Свент посадил машину рядом с антигравомобилем, который уже стоял на земле.

— А когда мы на них нападем? — осведомился Меннекен.

— Не сейчас, — сказал Пелтер и стал всматриваться в темноту.

Между деревьями пролетели четыре объекта. В полумраке разглядеть их можно было только вблизи: это оказались небольшие «птицы» с черными прозрачными крыльями. «Птицы» аккуратно, рядком уселись на раму ракетного комплекса и превратились в неприметные овоиды. Корлакис достал из машины металлическую коробку и сложил в нее один за другим дронов-разведчиков. Подумав некоторое время, он достал из кармана мини-компьютер и отправил его туда же.

Незадолго до рассвета небо приобрело грязно-коричневый оттенок. Кормак мог бы этого и не увидеть, поскольку крепко спал. Но его довольно бесцеремонно разбудил Эйден.

— Еще один ATM летит прямо сюда.

Сенто поднимает остальных.

Ян протер заспанные глаза.

— Что происходит? Стоянку сюда перенесли, что ли?

— Прощу прощения?

— Ничего, это я так.

Кормак сел, расправил плечи и огляделся по сторонам. Торн стоял около двери катера, положив оружие на плечо. Сержант и один из его подчиненных натягивали ботинки. Стэнтон равнодушно наблюдал за приготовлениями, лежа со связанными руками, конец веревки тянулся к скобе, вбитой в стенку.

— Далеко?

— В десяти минутах.

Кормак посмотрел на Стэнтона.

— Пелтер?

Джон пожал плечами.

— Может быть, но я сомневаюсь. Он наверняка хочет, чтобы вы маленько попсиховали.

Ян фыркнул и отвернулся.

— Кто у башенного орудия? Не важно. Сержант, огня не открывать, пока не начнут стрелять по нам. Торн, Эйден — со мной.

Сержант начал переговариваться с подчиненными по рации. Кормак, Торн и Эйден направились к выходу. Сверху послышался гул гидравлического оборудования — это поворачивалась орудийная башня. Выйдя из катера, Ян увидел, что военные рассыпались по лагерю и стоят, подняв оружие вверх.

ATM с зажженными фарами сел посередине лагеря. Кормак сразу узнал миниатюрную фигурку женщины, сошедшей на землю, и вышел из укрытия с улыбкой на лице. Другие решили, что это приказ, и последовали его примеру.

— Столько из-за меня шума и суеты. — Мейка вынула чемоданчик из-кабины. — А вдруг мне это понравится?

Впервые Кормак заметил с ее стороны кокетство — это было так на нее не похоже. Куда девалась ее прямолинейность?

— Приятно вас видеть, но почему вы здесь? — осведомился Кормак.

— «Гибрис» ремонтируют. Там настоящий сумасшедший дом. Я спросила у Блегга, нельзя ли мне присоединиться к отряду и провести кое-какие исследования.

Она многозначительно посмотрела на драконидов, которые вышли из-за деревьев и уселись на корточки около катера.

— А он еще там — Блегг?

— Да, и ухитряется раздражать всех поголовно, не прикладывая к тому почти никаких усилий.

Они вместе пошли к катеру. Мейка продолжала:

— И еще я подумала: вдруг вам понадобится медик, если у вас его нет…

— Некоторые из военных имеют соответствующую подготовку, и Торн тоже. Ночью на нас было совершено нападение, но необходимая помощь раненым была оказана.

— Нападение. Верно ли я понимаю, что это не было связано с Творцом?

— Это была группа сепаратистов.

Мейка кивнула.

— А я вижу одну рану, которую никто не обработал. — И она указала на того драконида, которого Торн окрестил Шрамом.

Кормак не нашелся, что ответить. Но тут к нему подбежал один из военных.

— Сэр! Сэр! Ночью кто-то утащил один из трупов! Мейка и Ян обменялись взглядами, а потом уставились на драконидов.

— Наверное, зверь, — предположил Кормак. — Надо было захоронить их.

— Так может, теперь захоронить?

— Как хотите.

Солдат ретировался.

— Могли хотя бы покормить их, — укоризненно заметила Мейка и направилась к раненому дракониду.

Ян проводил ее взглядом. Его губы тронула едва заметная улыбка, но он тут же нахмурил брови и пошел к катеру. Войдя в кабину, он позвал солдата, дежурившего около орудия.

— Спустись-ка на минутку вниз, приятель, и выйди.

Солдат спустился по лесенке, отсалютовал и вышел из кабины. Кормак сел на койку напротив Стэнтона.

— Ты был прав, — сказал он. Джон молча смотрел на него. Кормак продолжал:

— И как ты думаешь, Пелтер долго намерен заставлять меня… психовать?

— Чем дольше он будет тянуть, тем больше у него будет преимуществ. Твои люди устанут, утратят бдительность. Но тебя он хочет убить как-то особенно ужасно. А насчет срока — я бы сказал, дня два максимум.

— А теперь объясни, почему я должен тебе верить. Стэнтон долго смотрел в сторону, прежде чем ответил:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 122
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Звездный дракон - Нил Эшер.
Комментарии