Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Звездный дракон - Нил Эшер

Звездный дракон - Нил Эшер

Читать онлайн Звездный дракон - Нил Эшер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 122
Перейти на страницу:

— Ага, понятно, — негромко произнес Торн и замолчал.

Ян испытующе глянул на него. Только во время разговора он заметил, что рядом с солдатом стояло прислоненное к стене одно из протонных ружей.

— Не многовато будет? — спросил Кормак, кивком указав на оружие.

Англичанин взял ружье и чуть ли не любовно погладил. В главной камере огни были пригашены, но продолжали извиваться и перемещаться, похожие на светящийся туман.

— Ну, — уклончиво проговорил Торн, — надо же мне проверить эту милашку.

Без комментариев. Вряд ли могло случиться так, что хоть один из стволов, прихваченных ими с собой, не сработает. Они продолжали наблюдение.

— На вас могут нападать другие человеки?

Кормак удивленно обернулся и увидел прямо перед собой зубищи ухмыляющегося драконида. Это была первая фраза с тех пор, как их забрали с борта «Гибрис».

— Да, — ответил Кормак. — Убийцы, которые хотят мне отомстить.

— Это помешает операции.

— Да, это…

Драконид ускользнул во тьму.

— Быстрый малый, — заметил Торн.

Другой драконид подошел к Яну сзади и крепко сжал его правый бицепс — словно стальной наручник замкнулся.

— Тебе не причинят вреда, — сказал он. Кормак попытался вырвать руку.

— Отпусти меня, черт побери!

— Ты должен слушаться…

— Кто-то идет, — послышался из динамика рации голос Эйдена. — Один человек приближается. Просто топает по… Кто это идет с вашей стороны? Я подумал… — Последовала пауза длиной в пару секунд. — Вижу. Это вы послали к нам драконида?

— Я его не посылал. Чем он занимается?

— Держит нос по ветру, будто пойнтер на охоте.

— Говоришь, только один человек приближается? Ничего не путаешь?

— Нет, у нас самый лучший сканер, и, кроме того, мы с Сенто ведем наблюдение по полному спектру излучений. Персональных костюмов типа «хамелеон», которые незаметны для такой слежки, еще не придумали.

— А это не может быть андроид?

— Нет. Он не очень высокий, и тепловое излучение не такое, как было бы у металлокожего. Это человек крепкого телосложения. Может быть, он не имеет никакого отношения к Пелтеру.

— Эйден, кто бы это ни был, он нужен мне живым. Если на него набросится драконид, прихлопни голенастое отродье. Если нет — продолжай наблюдать, пусть подойдет к лагерю.

— Будет исполнено, — ответил голем.

Кормак раздраженно покосился на драконида, продолжавшего цепко сжимать его руку, и перевел взгляд на деревья.

Эйден снова заговорил по рации.

— Наш драконид просто решил немного порезвиться, — сообщил он. Послышался звук, как если бы кто-то проколол ножом покрышку.

— Что случилось? — спросил Ян.

— Я сижу на нем верхом, — ответил андроид.

— А тот человек где? — спросил он.

— Вот-вот появится.

Кормак мгновенно узнал человека, вышедшего на опушку леса, как только его тень легла на землю, озаренную алым светом луны. Он тут же опустил глаза и посмотрел на футляр с сюрикенами. Крошечный дисплей в темноте светился вполне достаточно для того, чтобы выбрать программу. Ян напрягся и дотянулся до футляра рукой, которую сжимал драконид. Набрав нужную комбинацию, он выронил звездочку на ладонь и подбросил. Сюрикен со свистом помчался прочь и завис в воздухе всего в одном метре от человека, стоявшего на опушке. Мужчина остановился и огляделся по сторонам.

— Других ты одурачишь, Ян Кормак, — произнес он громко. — Но не сможешь одурачить Пелтера.

Кормак дернул к себе руку. Драконид нехотя позволил ему встать и тоже поднялся, скаля зубы и глядя на человека, стоявшего в тени.

— Так кого я не смогу одурачить, Джон?

Стэнтон осторожно указал на сюрикен.

— Могу я подойти?

— Иди медленно, — ответил Ян. — Сюрикен будет держаться на одном и том же расстоянии. Не делай резких движений, не прикасайся ни к какому оружию.

Стэнтон вошел на территорию лагеря. Когда на его лицо упал свет, идущий от одной из палаток, Кормак заметил, как сильно похудел его давний знакомец. И не только похудел. Вид у него был побитый и потрепанный.

— У меня нет никакого оружия. Только информация, — сказал он.

— Зачем ты здесь, Джон?

— Чтобы увидеть, как умрет Пелтер, вот и все.

— Не слабо. А теперь объясни.

— У меня мало времени на объяснения. Очень скоро на вас нападут.

— Пелтер или другие, которых ты упомянул?

— Другие. Пелтер сюда не сунется, пока не разузнает про вашу боевую мощь. Он нанял местных, вооружил их и наобещал им кучу денег. Он их использует как зонд, и ему этот зонд не жалко. Ты же его знаешь.

— С какой стати я должен тебе верить?

— С такой, что я пришел сюда безоружным. Потому что теперь мне все равно. Можешь делать со мной, что хочешь. Главное, прикончи Пелтера.

Кормак оценивающе смотрел на Стэнтона. Что-то появилось у него в голосе. Что-то такое, чего он не замечал, когда был подключен. Искренность?

— Мы видим источники тепла, — послышался из динамика рации голос Эйдена.

— Это они, — сказал Стэнтон.

Кормак нажал на кнопку, и сюрикен неохотно вернулся, а затем скользнул на свое место в футляре.

— Джон, иди сюда, скорее.

Стэнтон припустил трусцой и скоро оказался рядом с Кормаком. С усталым любопытством он посмотрел на драконида, вцепившегося в предплечье агента. Ян кивнул на отродье дракона.

— Этот малый сильно печется о моей безопасности. Стоит тебе только пальцем шевельнуть, и он тебя на куски разорвет. — Кормак приказал Торну: — Обыщи его.

Спаркинд быстро и ловко пробежался руками по одежде незваного гостя. Оттянул в сторону край прорехи на штанине, извлек оттуда пустые ножны, кивнул Корма-ку и занял свою позицию. Стэнтон тоже присел на корточки.

— Что там у вас теперь, Эйден?

Голос голема зазвучал иначе. Кормак понял, в чем разница. Теперь андроид не говорил, а вел трансляцию:

— Следы слились. Они разделяются. Пять тел… Драконид ушел… Мы уходим в укрытие.

— Помните, стрелять только тогда, когда они подойдут к лагерю. У кого из вас пистолет-парализатор?

— У меня, — отозвался Сенто.

— Ну так отложи его. Живые нам больше не нужны. — Он повернулся к Стэнтону. — Чем они вооружены?

— Наступательное огнестрельное оружие, миномет и несколько лазерных карабинов. У одного — винтовка системы Девкона с пулями-ищейками.

— Проходят мимо нас, — сообщил Эйден.

Вдруг послышался крик, потом — стрекотание импульсной винтовки. Яркие вспышки мелькнули за деревьями. Одно дерево загорелось. Крик стих.

— Минус один, — послышался чуть раздраженный голос Арна.

— Проклятье! Не стреляйте, пока четко не увидите цель. Не хочу, чтобы кто-то из вас попал в Сенто или Эйдена.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 122
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Звездный дракон - Нил Эшер.
Комментарии