Полное собрание сочинений. Том 87 - Толстой Л.Н.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1 Чертковы уехали из Москвы в Петербург 7 января.
2 Английский перевод статьи «Об искусстве», которую Толстой считал незаконченной, продолжая работать над этой темой. Об этой статье см. прим. к письму № 276.
3 H. Н. Страхов, о болезни которого писал Чертков, скончался 24 января от рака языка. Письмо Толстого к H. Н. Страхову, написанное в середине января (хранится в АТБ), было послано ему с Б. Г. Русановым, но не было ему передано, так как он находился в тяжелом состоянии и не мог принять Русанова.
4 Борис Гаврилович Русанов, сын Г. А. Русанова, находившегося в дружеском общении с Толстым, в то время студент Института путей сообщения в Петербурге.
5 Толстой имеет в виду благоприятное впечатление, которое произвело на ген. С. А. Шереметева письмо В. Г. Черткова и иронический отзыв Шереметева о письме И..М. Трегубова. Сведения об этих письмах см. в прим. к письму Толстого № 406.
6 T. Л. Толстая получила письмо от Черткова, который писал ей о том, что, как ему кажется, жизнь ее и М. Л. Толстой недостаточно содержательна и они меньше помогают своему отцу, чем хотелось, отчего он чувствует себя более одиноким. В письме от 14 января Т. Л. Толстая писала Черткову, что согласна с ним и знает, как много бы приобрела, если бы решительно изменила свою жизнь, но что у нее «вместе с тем нет того энергического желания сейчас, сию минуту, взять себя в руки и строго начать жить; ничего не дожидаясь» (AЧ). М. Л. Толстая в письме от 19 января тоже писала Черткову, что считает его. упреки справедливыми и что письмо его было ей полезно.
7 Crosby (Эрнест Кросби, о нем см. прим. к письму № 390) написал Толстому письмо, в котором писал об отношении американцев к взглядам Толстого и приводил возражения, которые ему приходилось встречать со стороны лиц, утверждающих, что учение Толстого не осуществимо на практике. Толстой ответил Кросби обширным письмом о непротивлении злу насилием, которое написал 23 декабря 1895 г., но продолжал работать над этим письмом и в январе — феврале 1896 г. На русском языке впервые напечатано под заглавием: «Письмо Л. Н. Толстого к американцу о непротивлении», изд. М. Elpidine, Genève 1896. Датировано 12 января 1896 г. Записи о дополнениях к этому письму и работе над ним есть в Дневниках Толстого от 26 января и 13 февраля (см. т. 52). Письмо к Кросби см. в т. 69.
8 Эйльмер (Алексей Федорович) Моод (Aylmer Maude, p. 1858), англичанин. Жил с 16 лет в России, хорошо изучил русский язык. Составив себе небольшое состояние работой в английских коммерческих, предприятиях в России, уехал в конце девяностых годов в Англию. Переводчик Толстого и автор его биографии: «The Life of Tolstoy» by Aylmer Maude, v. I, London 1908; v. II, London 1910.
9 Толстой работал над драмой, впоследствии названной «И свет во тьме светит». В Дневнике от 23 января Толстой отметил, что пишет драму «уже недели две» и что «написал скверно три акта».Сделав набросок драмы, Толстой в продолжение 1896 г. неоднократно принимался над ней работать, оставил эту работу, вернулся к ней в 1904 г., но она осталась всё же не вполне законченной. Напечатана впервые в «Посмертных художественных произведениях Л. Н. Толстого», т. II. изд. A. Л Толстой, М. 1911. См. т. 35.
10 Елизавета Ивановна Черткова, больная в это время инфлуэнцой.
На это письмо Чертков отвечал письмом от 24 января, в котором писал: «Посылаю вам, дорогой Лев Николаевич, согласно вашему желанию, русский оригинал статьи об искусстве. Я уже высказал вам всё, чтò считал себя обязанным, о нужности этих мыслей для людей, и теперь не стану настаивать, — но единственно для того, чтобы не приставать к вам... Вы спрашиваете, как моя работа?... Мне предстоит освободиться от накопившихся неотвеченных писем, а затем взяться за окончание статьи об отношении правительства к отказывающимся от воинской повинности и за приготовление книги о деле Хилковых. Попутно надо редактировать английские переводы ваших писаний для Kenworthy и руководить составлением книги о гонимых вообще. Как видите, дела на руках много; но я уверен, что всё, чтò нужно, само собою спокойно сделается, если только я не буду, как вы выражаетесь в дневнике (от которого, когда выписываю из него, я с трудом отрываюсь), выпускать из рук «спасительного круга воли божьей».
* 409.
1896 г. Января 23. Москва.
Получилъ ваше письмецо, милая Галя, и хочется успокоить васъ. Сулер[жицкий]1 выпущенъ и первую недѣлю просилъ, чтобы не ходили къ нему и не говорили съ нимъ, а потомъ обѣщалъ самъ придти. И пришелъ въ воскресенье. Я уходилъ и недолго поговорилъ съ нимъ, но онъ безъ меня посидѣлъ съ дѣвочками въ солдат[скомъ] мундирѣ. То чувство, кот[орое] вы выражаете въ письмѣ, я испытывалъ къ нему, но теперь — я противенъ себѣ и борюсь — я ужъ не испытываю къ нему того же и долженъ принуждать себя. Онъ измученъ, по лицу видно, и робокъ. Ив[анъ] Ив[ановичъ]2 говорилъ, что онъ хорошо по душѣ поговорилъ съ нимъ, не затрогивая больного мѣста. Я тоже также сказалъ ему, что не надо огорчаться, что, видно, такъ должно быть, но желалъ бы больше въ себѣ доброты. Ваше письмо еще яснѣе показало мнѣ этотъ недостатокъ. Постараюсь — хочется повидать его.
У насъ нынче смерть. Умеръ Нагорновъ, мужъ моей племянницы.3 Она его страстно любила. И они жили примѣрно хорошо. Его почему-то, по внѣшности его, всѣ мало любили, но никто не знаетъ про него ничего, кромѣ хорошаго. Маша только что пришла оттуда. Онъ при ней умеръ. А я не былъ, я не выхожу второй день, у меня насморкъ и простуженъ.
Вл[адиміръ] Гр[игорьевичъ] пишетъ, что онъ предложилъ Недѣлѣ4 письмо Кросби. Я не думаю, чтобы цензура пропустила (они безцензурны, но все таки спрашиваютъ), а если бы пропустила, то скорѣе отдать мнѣ хотѣлось бы «Сѣверн[ому] Вѣстн[ику]». Они очень просятъ, и имъ очень нужно, и по направленію они ближе, хотя замѣтка ихъ въ 1 № очень плоха.5 Впрочемъ, если это не будетъ неловко для В[ладиміра] Г[ригорьевича]. А то ужъ я придумаю что нибудь другое для «С[еверного] В[ѣстника]». — Хотѣлось бы статью объ искусствѣ, да очень она сомнительна. Надо бы надъ ней поработать, а всякая работа надъ ней только затягиваетъ и усложняетъ.
Ну, прощайте пока. Какъ вамъ живется?
У меня на душѣ отъ этой смерти торжественно и добро. Коли бы эта близость смерти сознавалась нами всегда. Какъ бы легче было жить, и терять, и умирать.
Л. Т.
23 Января 1896 г.
Публикуется впервые. На подлиннике черными чернилами рукой Черткова: «№ 405».
Ответ на письмо А. К. Чертковой из Петербурга, неразысканное в архивах.
1 Леопольд Антонович Сулержицкий (1872—1916). Обучаясь в Школе живописи и ваяния вместе с Т. Л. Толстой и бывая в доме Толстых, начал разделять многие взгляды Толстого. Будучи исключен из школы, был призван на военную службу, но отказался от нее, и тем не менее был отправлен в воинскую часть, находившуюся в Средней Азии. Вскоре взял свой отказ от военной службы обратно, не будучи в состоянии переносить горе семьи. В конце девяностых годов сопровождал духоборов в Америку, о чем написал книгу: «В Америку с духоборами», изд. «Посредник», М. 1905 г. Впоследствии работал в Московском Художественном театре в качестве режиссера. О нем см. письмо Толстого к нему от 15—18 февраля 1896 г., т. 69.
2 Иван Иванович Горбунов.
3 Николай Михайлович Нагорнов (1845—1896) — муж племянницы Толстого Варвары Валериановны (1850—1921), дочери Марии Николаевны Толстой, умер 23 января 1896 г. Записи о смерти Нагорнова в Дневнике Толстого от 23, 25 и 26 января, т. 53. О Н. М. Нагорнове см. письмо Толстого к нему от 3 февраля 1880 г., т. 63, стр. 10.
4 «Неделя» — еженедельная газета, издававшаяся с 1866 по 1901 г.. прогрессивная по своему направлению. Редактор-издатель «Недели» П. А. Гайдебуров и один из ближайших ее сотрудников М. О. Меньшиков, в то время придерживавшийся либеральных взглядов, находились; в переписке с Толстым.
«Неделя» была свободна от предварительной цензуры, но, как и другие периодические издания, освобожденные от предварительной цензуры, подвергалась ответственности в случае напечатания статей, «вредных» с точки зрения администрации, и потому ее редакторы иногда в сомнительных случаях предварительно спрашивали мнение у цензоров. Письмо Толстого к Кросби было предложено Чертковым первоначально «Неделе». затем, когда редакция не решилась его напечатать, опасаясь цензурных преследований, передано ред. журнала «Северный вестник», где также не могло появиться вследствие цензурных препятствий.
5 Ближайший сотрудник журнала «Северный вестник» A. Л. Волынский (Флексер) обратился к Толстому с письмом от 11 января 1896 г., в котором, сообщая о затруднениях, переживаемых журналом, просил у Толстого «литературной помощи», «в чем бы она ни выразилась»: статьей, рассказом, письмом или заметкой. Толстой не нашел среди своих рукописей ничего, что мог бы в это время поместить в «Северном вестнике» (см. письмо к А. Л. Волынскому в январе 1896 г., т. 69).