Фирма - Джон Гришем
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сложив газеты, Митч отправился в долгую прогулку по берегу. Отшагав уже изрядно, он уселся на песок в тени пальм. В газете из Атланты были поименно названы все юристы фирмы Бендини, которым предъявили обвинения. Митч медленно скользил глазами по строкам. Он не испытывал никакой радости, видя знакомые имена. Он даже испытал нечто похожее на жалость к Натану Локу. Но только похожее. Перед ним стояли лица Уолли Хадсона, Кендалла Махана, Джека Олдрича и, наконец, Ламара Куина. Он был знаком с их женами, видел их детей. Устремив свой взгляд к горизонту, Митч подумал о Ламаре и Кэй Куин. Он любил их и ненавидел одновременно. Они помогли фирме очаровать, соблазнить его, да-да, и на них тоже лежала вина за это. Но ведь они же были и его друзьями. Какая досада! Может, Ламар, отбыв пару лет в заключении, будет освобожден по какой-нибудь амнистии! Может, Кэй и детишки как-нибудь переживут это трудное время? Может быть.
— Я люблю тебя, Митч. — Позади него стояла Эбби с пластиковым кувшином и двумя стаканами в руках.
Он улыбнулся ей, сделал знак рукой, чтобы садилась рядом.
— А что в кувшине?
— Пунш с ромом. Фэй приготовила для нас.
— Крепкий?
Она уселась на песок.
— Почти чистый ром. Я сказала Фэй, что нам необходимо напиться, и она согласилась.
Он крепко обнял ее левой рукой, правой поднося к губам стакан с пуншем. Оба смотрели вдаль, на маленькую рыбацкую лодочку, видневшуюся среди сверкающих волн.
— Ты очень боишься, Митч?
— Я просто в ужасе.
— И я. Просто не верится.
— Но мы же сделали это, Эбби. Нам же удалось! Мы живы, мы в безопасности. И мы вместе.
— А что будет завтра? Послезавтра?
— Я не знаю, Эбби. Может, будет и хуже, кто его знает. И мое имя тоже может появиться в газете вместе с теми, против кого готовят обвинения сейчас. А может, мы будем мертвы. Есть вещи и похуже, чем шляться по Карибскому морю с восемью миллионами в кармане.
— Как ты думаешь, с моими родителями все в порядке?
— Думаю, да. Что выиграют Моролто, причинив вред твоим старикам? У них все хорошо, Эбби.
Она вновь наполнила стаканы, поцеловала Митча в щеку.
— Я приду в норму, Митч. Если уж мы вместе, я со всем справлюсь.
— Эбби. — Митч поднялся, не сводя глаз с поверхности воды. — Я хочу сделать признание.
— Слушаю тебя.
— По правде говоря, мне никогда не хотелось быть юристом.
— Да ну?
— Нет. В глубине души я всегда мечтал стать моряком.
— Неужели? А тебе приходилось когда-нибудь заниматься любовью на пляже?
На мгновение Митч запнулся.
— М-м, нет.
— Тогда выпей, моряк! Пора бы нам подумать о наших детях!
Примечания
1
Джо Намас — известный игрок в американский футбол.
2
Марка дорогих сигар.
3
Полковник Сандерс из города Тапило в штате Кентукки — создатель сети популярных в Америке недорогих ресторанов, где основное блюдо — кусочки жареной во фритюре курятины.
4
Особняк на крыше многоэтажного здания.