Фирма - Джон Гришем
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Должно быть, та самая женщина, шеф. Она помогает им уже больше месяца. Не знаю, кто она и где он ее нашел, но она следит за всеми нашими действиями и передает ему информацию и все, что ему необходимо.
— А ты не думаешь, что она следует вместе с ними?
— Сомневаюсь в этом, сэр. Она держится в стороне, не принимая активного участия в действиях, выполняя только его отдельные поручения.
— У него блестящий ум, Тарранс. Все это было спланировано заранее, несколько месяцев назад.
— Видимо, так.
— Ты как-то упоминал Багамы.
— Да, сэр. Тот миллион, что мы ему заплатили, был переведен во Фрипорт, а позже Макдир сказал мне, что долго эти деньги там не пролежат.
— Ты думаешь, может, он туда и направляется?
— Трудно сказать. Совершенно очевидно, что ему необходимо выбраться за пределы страны. Я говорил сегодня с надзирателем тюрьмы, он объяснил мне, что Рэй Макдир бегло говорит на пяти или шести языках. Так что они могут отправиться куда угодно.
— По-моему, нам нужно выдвигаться.
— Не блокировать ли нам все дороги вокруг Таллахасси? Они не уйдут далеко, если у нас будет детальное описание их машины. К утру мы их возьмем.
— Необходимо, чтобы через час вся полиция центральной Флориды — все, до единого человека, — чтобы все вышли на автострады. Блокировать каждую тропку. Обыскивать все «форды»-пикапы, ясно? Наши люди подождут здесь до рассвета, а затем начнем повышать ставки.
— Есть, сэр, — ответил Тарранс с усталой улыбкой.
Известие о том, что их видели в Таллахасси, моментально распространилось по Изумрудному берегу. Панама-сити получил передышку. Слава Богу, эти противные Макдиры убрались куда-то. По причинам, которые были известны только им самим, путь их теперь лежал не к морю, а от него, в глубь страны. После того как они попались на глаза и были идентифицированы — дважды! — они сочли за благо мчаться, сев в машину, по автостраде, навстречу неизбежной встрече.
Полицейских, расставленных чуть ли не вдоль всего берега, отпустили по домам. На ночь оставили всего несколько постов в двух округах, Бэй и Галф; предрассветные часы субботы протекли почти нормально; на дороге, идущей вдоль пляжа, в обоих его концах еще стояли патрули, время от времени проверяя документы у водителей проезжавших машин. Дороги к северу от города были открыты для свободного движения транспорта. Погоня ушла на восток.
Где-то на задворках Окалы, штат Флорида, неподалеку от Силвер Спрингс Тони-Две-Тонны с сопением выбрался из очередной закусочной, которых было так много вдоль сороковой автострады, и опустил в телефон-автомат монету в двадцать пять центов. Он набрал номер полицейского управления Окалы и сообщил дежурному, что только что видел тех самых трех человек, которых искала полиция вдоль всего пляжа в Панама-сити. Этих… ну, Макдиров! Сказал, что видел их снимки в газете вчера, когда проезжал через Пенсаколу. Видел беглецов только что, ошибиться никак не мог. Дежурный ответил Тони, что все патрульные выехали к месту аварии, и что если это его не очень затруднит, то пусть он подъедет к участку, чтобы записать свои показания. Тони с достоинством возразил, что он очень торопится, но, поскольку дело такой важности, он, так и быть, заглянет к ним.
Когда его машина остановилась рядом со зданием участка, шеф полиции, тоже прибывший сюда, уже ждал его. Одет он был не по форме: в голубые джинсы и майку; глаза красные, не выспавшиеся, волосы всклокочены. Он тут же выразил глубокую благодарность Тони за то, что тот при всей спешке не отказался заехать. Достав лист бумаги, офицер записал короткий рассказ Тони. Оказывается, он остановился, чтобы долить в бак бензина — заправка прямо напротив закусочной «Седьмое небо», и тут увидел, как к магазинчику, что располагался в одном здании с закусочной, подъехал пикап, «форд» зеленого цвета, с большим трейлером на прицепе. Из пикапа выбралась женщина и вошла в будку с телефоном, стала набирать номер. Он сам, объяснял Тони, направлялся из Мобайла в Майами, и его угораздило попасть как раз в тот район, где шла активная охота на людей. Поскольку он видел газеты, а в машине к тому же все время работает радио, о Макдирах он знал почти все. В общем, он подошел к кассе, расплатился, и вдруг до него дошло, что женщину, которая говорит по телефону, он уже где-то видел. Он моментально вспомнил где — в газете! Подойдя к окну, для верности попытался рассмотреть сидящих в машине мужчин. Это были именно они, вся их троица. Женщина повесила трубку, вернулась в пикап, и они тронулись. Да, «форд» зеленого цвета, номерной знак штата Теннесси.
Шеф городской полиции поблагодарил Тони еще раз и тут же стал звонить шерифу округа Мэрион.
Попрощавшись, Тони вышел и направился к своему автомобилю, на заднем сиденье которого крепким сном спал Аарон Риммер.
Тони сел за руль, тронул машину с места и погнал ее на север, туда, где мирным сном спал Панама-сити.
39
В субботу в семь часов утра Энди Патрик вышел из дверей мотеля, посмотрел по сторонам и быстро пересек стоянку для машин. Подойдя к зданию, стоявшему в глубине двора, он негромко постучал в дверь под номером 39.
— Кто? — спросила Эбби.
— Управляющий, — ответил он ей.
Дверь раскрылась, и человек, который так походил на помещенный в газете фоторобот Митчела И. Макдира, выскользнул к нему. Волосы его значительно укоротились и стали огненно-рыжими. Энди так и уставился на его волосы.
— Доброе утро, Энди, — сказал ему этот человек, внимательным взглядом окидывая стоянку.
— Доброе утро. Я, того, решил посмотреть, не уехали вы еще?
В ответ Митч только покачал головой, продолжая озираться по сторонам.
— А по телевизору сегодня утром передали, что вы за ночь уже пол-Флориды отмахали.
— Да, мы тоже смотрели новости. Они играют в какую-то игру, так, Энди?
Носком ботинка Энди отшвырнул с дорожки камешек.
— Там еще сказали, что этой ночью вас где-то там видели три человека, они назвали это опознанием. И все в разных местах. Как-то все это странно мне. Я просидел здесь всю ночь, работал, поглядывал туда и сюда, но что-то я не заметил, чтобы вы куда-нибудь уходили. А перед рассветом я сбегал через дорогу в кофейную лавку, в-о-о-н там, ну и, как обычно, там было полно копов. Я сел поближе. Все они говорили о том, что здесь облава закончилась, все посты сняты. Фэбээровцы, сказал какой-то тип, уехали сразу после того, как им сообщили о том, что вас опознали третий раз. Полиция тоже убралась почти вся. Пляж они собираются блокировать до полудня. Прошел слух о том, что кто-то вам здорово помогает со стороны и что вы хотите бежать на Багамы.
— А еще они что говорили? — Митч внимательно слушал его, не забывая стрелять глазами налево и направо.
— Что-то о грузовике, набитом ворованными товарами, — как они его нашли, а товару-то и нету. И никто не может понять, как это вам удалось переложить весь наворованный груз в трейлер и выбраться из города прямо у них под носом. Они просто поражаются. Я, конечно, свое дело знаю, слушаю да помалкиваю, но я-то понял, что грузовичок тот самый, на котором вы приехали сюда в четверг вечером.
Собеседник Энди задумался и ничего на это не ответил. Энди внимательно следил за выражением его лица — вроде и не скажешь, что парень волнуется.
— А вам, похоже, это и не по вкусу, — заметил он. — То есть я хочу сказать, что вас уже здесь не ищут и все копы свалили. Но ведь это же хорошо, правда?
— Энди, я могу сказать тебе только одну вещь.
— Я слушаю вас.
— Теперь стало еще опаснее.
Энди думал над этой фразой не меньше минуты, а потом спросил:
— Это как же так получается?
— Полиция хотела меня всего-навсего арестовать, Энди. А кое-кто хочет меня убить. Это профессиональные убийцы, Энди. И их много. И все они пока еще здесь.
Энди прищурил свой единственный глаз на Макдира. Профессиональные убийцы! Здесь? На пляже? Он сделал шаг назад. Мелькнула мысль — спросить прямо, кто они такие и почему за ними охотятся, но он тут же понял, что ответа на свой вопрос он не услышит. Тогда ему пришло в голову другое.
— А почему бы вам не бежать?
— Бежать? Каким образом?
Энди поддел ногой другой камешек и кивнул головой в сторону старого, 1971 года выпуска «понтиака», стоящего у того здания, из которого он только что вышел.
— Можно воспользоваться моей машиной. Вы втроем заберетесь в багажник, и я вывезу вас из города. На бродяг вы не похожи, так что сможете сесть на самолет, и — вперед! Вот таким вот образом.
— А сколько ты с нас запросишь?
Энди почесал за ухом, вперив свой взор в землю. Видимо, парень связан с наркотиками, подумал он, а коробки набиты кокаином и наличными. Профессиональные же убийцы, скорее всего, — колумбийская мафия.
— В общем-то, конечно, это будет дорого, сами понимаете. То есть я хочу сказать, вот сейчас, за пять тысяч в день, я — всего лишь служащий мотеля, ну, правда, не очень наблюдательный. Зато сам по себе, понимаете? Но если я возьмусь вам помочь скрыться из города, я превращусь в соучастника, и мне опять будут предъявлять обвинения, держать в тюрьме и все такое прочее, чем я уже по горло сыт, понимаете? Вот поэтому-то я и говорю, что будет дорого.