Том 15. Статьи о литературе и искусстве - Лев Толстой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Штраус Рихард (1864–1949), немецкий композитор — 121, 141, 142, 184, 200, 362.
Штук Франц (1863–1928), немецкий художник — 120, 141, 184.
Шуберт Франц (1797–1828), австрийский композитор — 179.
Шуман Роберт (1810–1856), немецкий композитор — 181.
Шюц Людвиг (1838–1901), немецкий философ и эстетик — 56.
Эбергардт Иоганн Людвиг (1739–1809), немецкий философ и эстетик — 55.
Элиот Джордж (наст, имя Мэри Анна Эванс, 1819–1880), английская писательница — 176, 255.
— «Адам Вид» — 176.
Эмерсон Ральф Уолдо (1803–1882), американский писатель — 255.
Эразм Роттердамский (1469–1536), ученый-гуманист и писатель эпохи Возрождения — 339.
Эртель Александр Иванович (1855–1908), писатель — 320, 321, 413, 414.
— «Гарденины, их дворня, приверженцы и враги» — 320, 397, 413, 414.
Эсхил (ок. 525–456 до н. э.), древнегреческий поэт-драматург — 141.
Эшенбург Иоганн Иоахим (1743–1820), немецкий историк литературы и эстетик — 55.
Юлиан Флавий Клавдий, Отступник (331–363), римский император с 361 г., выступал против христианской церкви — 84.
Юнгман Йосеф (1773–1847), немецкий философ — 64.
«Ясная Поляна», журнал — 10, 11, 332, 379.
Примечания
1
Это великое искусство (фр.).
2
«Мировая красота, опыт всеобщей эстетики» (нем.).
3
«Проблемы эстетики» (фр.).
4
Они представляют собой эстетическую обработку того, что воспринимается пятью нашими чувствами (нем.).
5
Обыкновенно считают, что материал искусства может быть как следует обработан двумя, самое большее тремя органами чувств. Я думаю, что это едва ли правильно. Я не могу не придавать значения тому, что в обиходе к прочим искусствам относят, например, и поваренное (нем.).
6
Но, конечно, это эстетическая удача, когда поваренному искусству удается сделать нечто приятное для органов вкуса из трупа животного. Итак, основной принцип искусства, обслуживающего орган вкуса (в дальнейшем мы будем называть это поваренным искусством), следующий: все съедобное должно быть обработано, как воплощение известной идеи, и должно в каждом данном случае соответствовать идее, подлежащей выражению (нем.).
7
Костюмерное искусство (нем.).
8
Осязание хотя и не различает предметов, однако дает понятие о том, чего глаз сам по себе не может передать и что не лишено большого эстетического значения, а именно: оно дает нам понятие о мягкости, шелковитости и гладкости предметов. Красоту бархата характеризует его мягкость при прикосновении к нему не менее, чем его блеск. В наше представление о красоте женщины шелковистость ее кожи входит как существенный элемент.
Каждый из нас может вспомнить, что наслаждения вкуса были подлинно эстетическими(фр.).
9
Прекрасная душа, прекрасные мысли, прекрасный поступок (фр., нем., англ.).
10
Красивый по форме (фр.).
11
Schassler, Kritische Geschichte der Aesthetik, 1872, I, p. XIII (Шасслер, Критическая история эстетики). (Примеч. Л. Н. Толстого.)
12
Véron, L’esthétique, 1878, p.V (Верон, Эстетика). (Примеч. Л. Н. Толстого.)
Ни одна наука не была до такой степени отдана во власть метафизических мечтаний, как эстетика. Со времен Платона и вплоть до официальных учений нашего времени из искусства постоянно делали какую-то амальгаму из утонченных фантазий и непостижимых тайн, находящих свое окончательное выражение в абсолютной концепции прекрасного, этого неизменного и божественного идеала и прототипа реальных вещей (фр.).
13
Бенар, Эстетика Аристотеля; Вальтер, История эстетики древности.
14
См. Schassler, упом. соч., стр. 361. (Примеч. Л. Н. Толстого.)
15
См. Schassler, упом. соч., стр. 361. (Примеч. Л. Н. Толстого.)
16
Ibid., 369. (Примеч. Л. Н. Толстого.)
17
Ibid., 388–390. (Примеч. Л. Н. Толстого.).
18
Knight, The Philosophi of the Beautifui, I, p. 165–166 (Haйт, Философия прекрасного). (Примеч. Л. Н. Толстого.)
19
«Происхождение наших идей о красоте и добродетели» (англ.).
20
Schassler, 289, Knight, 168–169. (Примеч. Л. Н. Толстого.)
21
«Исследование о происхождении наших идей о величественном и прекрасном» (англ.).
22
Кралик, Weltschônheit, Versuch einer allgemeinen Aesthetik, 304–306. К Kralik, 124. (Примеч. Л. Н. Толстого.)
23
Knight, 101. (Примеч. Л. Н. Толстого.)
24
Schassler, 316. (Примеч. Л. H. Толстого.)
25
Knight, 102–104. (Примеч. Л. Н. Толстого.)
26
«Размышления о хорошем вкусе в науке и искусстве» (ит.).
27
Spaletti: Schassler, 328. (Примеч. Л. Н. Толстого.)
28
«Исследование о красоте» (ит.).
29
Schassler, 331, 333. (Примеч. Л. Н. Толстого.)
30
Ibid., 525–528. (Примеч. Л. Н. Толстого.)
31
Knight, 61–63. (Примеч. Л. Н. Толстого.)
32
Schassler, 740–743. (Примеч. Л. Н. Толстого.)
33
Schassler, 769–771. (Примеч. Л. Н. Толстого.)
34
Ibid., 87. (Примеч. Л. Н. Толстого.)
35
Kralik, 148. (Примеч. Л. Н. Толстого.)
36
Ibid., 820. (Примеч. Л. Н. Толстого.)
37
Schassler, 828–829, 834, 841. (Примеч. Л. Н. Толстого.)
38
«Чтения по эстетике» (нем.).
39
Ibid., 891. (Примеч. Л. Н. Толстого.)
40
Ibid., 917. (Примеч. Л. Н. Толстого.)
41
Schassler, 946, 984–985, 990, 1085. (Примеч. Л. Н. Толстого.)
42
Ibid., 955–956, 966. (Примеч. Л. Н. Толстого.)
43
Ibid., 1017. (Примеч. Л. Н. Толстого.)
44
Schassler, 1065–1066. (Примеч. Л. Н. Толстого.)
45
эстетическое элементарное суждение (нем.).
46
Schassler, 1097–1100. (Примеч. Л. Н. Толстого.)
47
Schassler, 1107, 1124. (Примеч. Л. Н. Толстого.)
48
Knight, 81–82. (Примеч. Л. Н. Толстого.)
49
Ibid., 83. (Примеч. Л. Н. Толстого.)
50
Schassler, 1122. (Примеч. Л. Н. Толстого.)
51
Knight, 85–86. (Примеч. Л. Н. Толстого.)
52
«О красоте» (нем.).
53
Knigt, 88. (Примеч. Л. Н. Толстого.)
54
Ibid., 88. (Примеч. Л. Н. Толстого.)
55
Knight, 112. (Примеч. Л. Н. Толстого.)
56
Ibid., 116. (Примеч. Л. Н. Толстого.)
57
Ibid., 118. (Примеч. Л. Н. Толстого.)
58
Ibid., 123–124. (Примеч. Л. Н. Толстого.)
59
«La philosophie en France» («Французская философия») (p. 232). (Примеч. Л. Н. Толстого.) Самая божественная и в особенности самая совершенная красота содержит в себе тайну (фр.).
60
Весь мир есть произведение абсолютной красоты, являющейся причиной всех вещей лишь благодаря любви, которую она в них вкладывает (фр.).
61