Бессердечные - Stasy Smatkova
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Одной ночью они собрали необходимые вещи и отправились на Арагон, оставив записку, что они отправились в гости к Корнелии. К утру, они уже причалили к берегу и направились к горам Вечного покоя, где должен был стоять дом Корнелии.
Детей охватила паника, когда они не нашли знакомой хижины. На том месте был только пустырь, словно там вообще никогда ничего не было. Дети осмотрели все места в округе, но так ничего и не нашли. Дом Корнелии вместе с ней, словно провалился сквозь землю. Дети были в шоке, но они понимали, что это может быть дело рук императоров, либо Корнелия их предала.
В полном отчаянии дети уже собрались возвращаться обратно в город, так как разгуливать по Авалону им было опасно, но тут они обнаружили то, что сначала не заметили. На том месте, где должна была стоять хижина, на земле лежал чёрно-белый конверт. Это было письмо от Луары, в котором говорилось, что исчезновение Корнелии дело рук Тинхама, который спрятал её дом, где-то в Авалоне. Чтобы найти Корнелию, детям нужно отправиться в клуб Наблюдателя и поговорить с Тинхамом по-хорошему. Томас долго смотрел на записку, а потом сообщил остальным, что они отправляются громить клуб Наблюдателя, если Тинхам не скажет, где Корнелия. Джеку совсем не нравилась эта идея, а детям она не нравилась ещё больше, так как это могло всё оказаться большой ловушкой, но дети тоже несли ответственность за Валерию, которая была с Корнелией и поэтому они должны были её вызволить.
Марианн, единственная знала дорогу к этому клубу. И задав кораблю курс, они отправились в гости к Наблюдателю. К следущему дню Арагон высадил пассажиров на пустынный берег без единого деревца. На горизонте виднелось небольшое здание красного цвета, уже знакомое Марианн. Из-за цвета Томасу оно не понравилось с первого взгляда. Поганое было заведение, не говоря уже о его хозяине. Одевшись в свои костюмы и маски, воинственно настроеные дети отправильсь в клуб, а Джека уговорили остаться на корабле. Когда дети бесцеремонно ворвались в здание, охрана клуба тут же расступилась перед ними. Они были в костюмах императорской свиты и поэтому их приняли за почётных гостей. Перед детьми открыли красные резные двери, и они сразу оказались в огромном, полутёмном зале. Везде стояли столики, за которыми сидели гости, прямо по курсу находилась сцена, на которой играли сами по себе инструменты. Наверху располагался второй этаж, где по идеи должны была находиться свита. Дети сразу направились прямо туда по красной центральной дорожке вдоль столов. Томас и Нора шествовали впереди, а остальные следовали за ними. Не успели они пройти к лестнице, как на весь зал раздался знакомый мужской голос.
— Не верю своим глазам! Блудные дети решили вернуться! — удивлёно произнёс Наблюдатель, растягивая слова. Как всегда одетый с иголочки и с сигарой в зубах, он стоял на балконе и смотрел на них сверху вниз.
— Нет, мы не вернулись, а здесь просто проездом, — заявил Томас. — А если сказать точнее, то мы пришли сюда по делу.
— Ну, раз так, то поднимайтесь наверх, — пригласил их Наблюдатель.
Дети быстро поднялись на второй этаж, где восседала вся свита. Им было противно находиться среди такого общества, но приходилось терпеть. Наблюдатель пригласил их присесть за столик рядом с принцессами, но дети сразу отказались и только с призрением окинули взглядом всю эту кампанию, особенно Тинхама.
— Итак, куда вы дели Корнелию и мою сестру? — сразу задал вопрос Томас, всем своим видом показывая, что он хочет быстрее отсюда убраться.
— Вы только посмотрите, какой шустрый, так я тебе сразу всё и выложил! — расмеялся Наблюдатель. — Не волнуйтесь, с ними всё в порядке. Мы просто ненадолго их убрали, как и вы своих бабушек.
— Лучше тебе по-хорошему сказать, где они находятся или мы начнём шалить, а это существенно скажется на твоём имуществе, — смело заявил Томас.
— Я-то сказать могу, но что мне за это будет.
— Два фингала под глазами! — не сдержавшись, выпалила Марианн, а Наблюдатель только расхохотался в ответ. Очевидно, его очень забавляло их негодование, и он совершенно не боялся их гнева…, пока что.
— И что же ты от нас хочешь получить в обмен на информацию? — спросила Нора, ткнув подругу в бок, чтобы она держала свой язык за зубами.
— Вот это уже совсем другое дело, — обрадовался Наблюдатель, вытягивая из своего чёрного кейса, какие-то бумаги. — Мы вернём вам ваших друзей, если вы подпишите соглашение, что где-то с недели две не будете появляться в городе-убежище, и не будете прятаться на Арагоне, а просто поживёте в Авалоне.
— Да, чтобы вы поиграли с нами в догонялки и устроили нам весёлую жизнь. Неужели, ты думаешь, что мы согласимся на это бредовое предложение?! — возмущённо воскликнул Томас.
— Конечно, я так думаю, потому что тогда ваши ненаглядные либо помрут с голоду, так как сейчас они не выходят из дома, либо они погибнут, благодаря нам, когда хотябы одна высунет свой нос наружу, — уже на полном серьйозе пригрозил Наблюдатель. — Ну, а мы совершенно не собираемся вас отлавливать. Просто императорам так будет с вами легче связаться, а они хотят вам что-то сообщить.
В итоге детям пришлось при всех подписать соглашение, чтобы спасти друзей. Наблюдатель был очень доволен сделкой и сообщил детям, что дом Корнелии они могут найти там, где он раньше и стоял. Поставив свои автографы, дети развернулись и быстро покинули этот притон. Уже, когда они вышли из здания, Марианн вдруг резко остановилась.
— Томас, так не честно, ты же говорил, что мы будем трощить клуб Наблюдателя, так почему же он до сих пор стоит, а мы уходим? — возмущённо заявила девочка, воинственно поставив руки в боки. — Я тут позорилась, развлекала эту мерзость и оставлю здесь всё на месте!
— Но Наблюдатель, же нам выложил всё, что мы хотели знать, так что мы не будем пока трогать его клуб. Как-нибудь в следующий раз, — пообещал ей Томас.
Всю оставшуюся дорогу Марианн недовольно бубнила себе под нос. Дети быстро добрались на корабле обратно до гор и ещё издали увидели знакомую избу. Наблюдатель не соврал, но то, что сообщила им впоследствии Корнелия, повергло их в ужас.
— Эти махинации были хитрой ловушкой императоров. Они специально выманили вас из города, чтобы напасть на него и разрушить и у них это успешно получилось. Пока вы нас спасали, они уже успели одержать победу над мятежными рабами, а те без вашей помощи почти бессильны, — уныло заявила Корнелия. — К сожалению, я не успела вас предупредить. Они всё хитро спланировали, и свита заранее уже ждала вас в клубе, где вы должны были подписать соглашение, из-за которого вы теперь не можете даже защитить рабов.
Дети, долго молча, сидели вокруг Корнелии, не веря своим ушам.
— Я же говорила, нужно было разтрощить клуб этого мерзавца, — первая нарушила молчание Марианн. — Знаешь, братец, иногда нужно прислушиваться к предложениям девчонок, а не слушать только себя.
— Ну, если это было всё ловушкой, тогда почему Луара направила нас в этот клуб и таким образом подло подставила, хотя мы выполнили её просьбу? — спросила у Корнелии Нора, пока Томас уже что-то обдумывал, и это что-то было безумным, судя по маньячному выражению его лица.
— А она вас не подставляла. Луара помогла вам спасти нас и, в то же время, помогла императорам завоевать город-убежище. Не забывайте, что она занимает нейтральную сторону и от неё можно ожидать чего угодно, — напомнила детям Корнелия.
В итоге, разозлённые дети сровняли с землёй клуб Наблюдателя. Когда они туда прибыли, Наблюдателя и остальных членов свиты уже не было, осталось только несколько гостей. Через несколько минут не было ни клуба, ни тех, кто в нём находился. От здания остались только руины, и это было только начало.
* * *Стояла холодная ночь, моросил противный дождь, и эта мрачная погода ещё больше угнетала. Дети стояли на вершине скалы, которая возвышалась над бушующим морем и в отчаянии смотрели в сторону города-убежища. Демоны не разрушили его стены, но за ними всё пылало в огне. Страшно было себе представить, что императоры и их войско сделало с городом и его жителями, к которым дети так привыкли, а те в свою очередь привыкли к детям. Хуже всего было то, что, несмотря на свою силу и возможность помочь, дети были вынуждены бездействовать.
* * *Ради собственной безопасности Джеку пришлось остаться на корабле и с нетерпение ожидать возвращения детей, когда окончиться срок соглашения. Сами же дети пошли, куда глаза глядят. Джек дал им кое-какие деньги, и они смогли переночевать в захудалой гостинице ближайшей деревни. Так как дети не спали, они составляли всю ночь план дальнейших действий. Целую неделю ни императоры, ни их свита не давали о себе знать, но и без них у детей хватало врагов. Каждая нечисть в Авалоне хотела до них добраться, но дети были очень осторожными. Днём они скитались по деревням в поисках временного пристанища, а как только опускалась ночь, дети надевали свои костюмы и маски. Куда дети только не заходили, везде висели таблички с их образами в масках. Императоры объявили розыск и пообещали баснословное вознаграждение. Дети понимали, что это было организовано специально, чтобы натравить на них весь Авалон, включая и рабов. К счастью, никто не знал их настоящих лиц и на что были способны дети. Каждую ночь им приходилось сражаться с какой-нибудь мразью и каждый раз они побеждали. Прошла только одна неделя, а весь Авалон уже трещал о необычных незнакомцах. Несмотря на свои миниатюрные габбариты, они побеждали сильных противников. Каждую ночь дети освобождали одну деревню за другой от групп демонов, которые там заправляли.