Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Розы туманных холмов - Яна Черненькая

Розы туманных холмов - Яна Черненькая

Читать онлайн Розы туманных холмов - Яна Черненькая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106
Перейти на страницу:
шагнули в портал вместе. Одновременно. Рейнард изо всех сил прижал Санду к себе. Словно боялся потерять ее при переходе в неведомый мир.

Вспышка света ударила по глазам. Пространство искривилось. Земля исчезла из-под ног, сменившись ощущением падения и круговертью разноцветных пятен. А потом барон вдруг понял, что вновь стоит, прижимая мисс Фокс.

– Между прочим, вы сейчас сломаете мне ребра, – услышал он возмущенный голос Санды.

Пришлось чуть ослабить объятия. Пользуясь этим, девушка выскользнула из рук барона.

Здесь пахло землей и сыростью – чудесные запахи после слишком сильного розового аромата. Блики от портала освещали стены небольшой пещеры. И рядом с ними Рейнард увидел все те же коконы из серебряных нитей. Такие, как тот, в котором спала Санда на Литу.

Рана на ладони и не думала затягиваться, и барон поспешил вперед, к первому из переплетений.

– Мисс Фокс, – скомандовал он, – помогайте.

Всего несколько капель крови. Шипение рассерженных растений, и на земле вместо кокона появилась спящая молодая девушка. Барон перетащил ее поближе к порталу и оставил на попечении Санды.

Один за другим коконы из корней выпускали из плена похищенных девушек. В свой черед нашли и Бренду. Исхудавшую, грязную. Она выглядела намного хуже остальных пленниц, но к счастью, была жива.

Пока все шло слишком уж просто, без малейших накладок… И это настораживало. Неужели слухи о планах на Лугнасад не достигли ушей Макбета? Почему он позволяет смешать свои планы?

– Я выйду из портала, проверю, как тропинка, и вернусь обратно, – сказал Рейнард Санде. – Нам сильно поможет, если вы сможете привести в чувство кого-нибудь из девушек.

– Попробую. Я взяла нюхательную соль на этот случай, – ответила мисс Фокс, доставая из-за пазухи флакон. – Рей… – добавила она еле слышно. – Осторожно.

Барон улыбнулся.

– Все будет хорошо, – пообещал он, чувствуя себя так, будто к его ногам только что положили весь мир.

Шаг вперед. Рябь перехода. Тропа между кустами по-прежнему широкая. Вот только в самом ее конце стоял человек в черном плаще.

– Ну, здравствуй, мой мальчик, – сказал он, подходя к барону, и кусты в ужасе расползались от него в разные стороны.

Черный капюшон покинул голову.

– Куинн, – без особого удивления констатировал Рейнард.

– В каком-то смысле. Но ты ведь уже знаешь мое настоящее имя, – осклабился лепрекон-переросток, который сейчас еще больше походил на сказочное существо: его рыжая борода в свете портала горела огнем.

– Макбет Огилви.

– Верно, племянник, – ответил тот. – Вы молодцы. Подобрались совсем близко. Но я потратил всю свою жизнь, чтобы обрести могущество. Мне осталось совсем немного. Последние две жертвы, одна из которых уже под холмом. И я не остановлюсь. Ни за что, мальчик мой.

Барон незаметно повернул рукоять трости. Порезанную руку обожгло болью, но это были мелочи. Рейнард уже приготовился вытащить клинок, и ждал лишь одного – когда появятся оставленные в засаде Маккарти, Говард и детективы. Но все было тихо.

– Не жди их, – гнусно захихикал Макбет. – Они сладко спят. Или вы думали, что сможете обмануть меня игрой в прятки? Вы все здесь – просто глупые детишки. А теперь будь послушным мальчиком, Рей, вернись обратно к своей очаровательной леди. Не бойся, вы не умрете с голоду. Вы просто заснете и будете видеть прекрасные сны… или не очень прекрасные. – Он довольно потер руки. – Возможно, я даже выпущу тебя. Потом. Когда получу то, что предназначено мне. Когда уже никто и ничто не способно будет меня остановить.

Время шло. Никто не мог сказать, в какую минуту закроется портал, поэтому ждать, когда преступник выговорится, Рейнард не стал. Взвизгнул клинок, покидая ножны. За ним последовал выпад. Почти на пределе возможностей. Финт. Укол…

Наткнувшись на невидимую преграду, рапира вылетела из руки, а самого Рейнарда отшвырнуло на пару ярдов назад. Он неудачно упал на спину. Дыхание перехватило. Макбет шагнул к нему, но тут с громким шипением в его щит врезался огненный шар.

– Прочь! – словно рассвирепевшая кошка прошипела Санда, выбираясь из портала.

Еще один шар озарил окрестности ярким светом, и девушка закрыла собой лежащего на земле Рейнарда. Макбет остановился. Ухмыльнулся.

– Какая сердитая и самоотверженная леди, – заметил он, с любопытством наблюдая за попытками племянника встать. – И уже второй раз пытается спутать мне планы. А ведь не прошло и пары месяцев с тех пор, как она пришла к святилищу в полнейшем отчаянии. Не так ли, мисс Фокс? Призрачный цветок откликнулся, ощутив ваше отчаяние. Они чувствуют одиночество, мольбы о помощи. И они приносят утешение, дарят защиту, помогают покинуть жестокий мир и найти покой за пределами нашей реальности. Но что же случилось? – Макбет зловеще осклабился. – О! Я догадываюсь. Случилась любовь. Она накрепко привязала мисс Фокс к скучной земле. Ты ведь знаешь, Рей, что эта сердитая леди без памяти в тебя влюблена? Надеюсь, я не раскрыл страшную тайну.

Барон наконец-то смог отдышаться и с трудом поднялся. Тряхнул головой, пытаясь прогнать мельтешащие перед глазами черные точки, потом спешно задвинул Санду себе за спину, лихорадочно соображая, что делать дальше.

Клинок валялся в шаге от них. Ножны улетели в кусты.

– Это не ваша битва, барон. – Вывернувшись, Санда опять влезла между мужчинами. Ее рука начертила в воздухе неведомый знак.

Раздалось шипение, громкие щелчки, и огненный зверь ринулся на Макбета Огилви. На сей раз щит не выдержал. Прогнувшись, он весь пошел алыми трещинами. Макбет отшатнулся в последний момент. В его руке появился прозрачный хлыст. Оглушительно щелкнув в воздухе, он едва не задел зверя. Но пес оказался быстрее. Он отскочил, припал к земле, зло стегая бока огненным хвостом. Искры полетели в разные стороны, заставляя кусты отступать.

– Рей! Девочки! – произнесла сквозь зубы Санда, не отрывая взгляда от своего верного пса.

Как в это мгновение барон хотел бы обладать таким же даром. Но увы. Сейчас ему оставалось лишь заниматься спасением похищенных детей. Портал в любое мгновение мог закрыться.

Забыв про боль в порезанной руке и отбитую спину, Рейнард вернулся в пещеру. Две девушки постарше, испугавшись, шмыгнули к стене. Похоже, Санда успела привести их в сознание.

– Берите младших и выносите наружу! –

1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Розы туманных холмов - Яна Черненькая.
Комментарии