Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Звездный лед - Аластер Рейнольдс

Звездный лед - Аластер Рейнольдс

Читать онлайн Звездный лед - Аластер Рейнольдс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 122
Перейти на страницу:

– Я не совсем понимаю, как оно сработает…

– Что именно?

– В наш мир только один путь – через отверстие у посольства «фонтаноголовых».

– Мы заметили. А они ввели свои энергозаборы внутрь Януса, не так ли?

– Именно, – подтвердила Света с безапелляционностью, выдающей давнюю привычку командовать.

– Между внутренностью Януса и посольством есть связь посредством кабелей, труб?

– Нет, – ответила Света, пытаясь говорить с прежней уверенностью.

– Наши технологии требуют материальной связи. А их необходимо вести к «потрохаблю» через отверстия в «небе».

– Вы можете их сделать?

– С легкостью. С вашего разрешения, конечно. Мы начнем с одного отверстия, с единственной осторожной пробы, – ответила «мускусная собака», разглядывая гостью со странным напряженным вниманием. – Надеюсь, это сделает ваше возвращение домой менее проблематичным.

– Звучит вполне разумно.

– Значит ли это, что вы даете нам разрешение?

– Полагаю, да.

– Чертежи ключа окажутся в памяти вашего скафандра в самом скором времени.

– Мы сможем изготовить его в наших наноплавильнях?

– Да, но следует соблюдать осторожность. Ключ должен собираться с использованием фемторазмерных технологий, но фемтомашины внедрятся в операционное ядро наноплавильни лишь временно. Когда ключ будет готов, слой фемтомашин самоуничтожится и распадется.

– Звучит как-то чересчур сложно.

– Наша программа-чертеж позаботится обо всем. Позднее мы сможем договориться о передаче вам постоянного фемтотехнологического ядра, позволяющего изготовить двигатель, смещающий системы отсчета.

– Давайте начнем с одного отверстия и одного энергозабора.

– Хорошо. Но нужно договориться еще кое о чем, перед тем как считать нашу встречу благополучно завершившейся. Дело незначительное, ничего не стоящее для вас. Когда мы закончим его, вам и будут переданы чертежи ключа.

Слова «собаки» встревожили Светлану. В них чувствовалась неприятная подоплека.

– И что такое?

– Это касается другой «мускусной собаки». Того, Кто Приветствует. Вскоре он прибудет сюда, чтобы сопроводить вас в зал прилета. Обязанность Того, Кто Приветствует, – встречать визитеров и провожать их. Оттого и имя.

– Я понимаю, но…

– Когда он явится, вы должны отказаться от его сопровождения. Он будет напуган и оскорблен, станет умолять, но необходимо проявить твердость. Вы должны сообщить ему, что находите его поведение оскорбительным, и не желаете более проводить время в его компании.

– Я не нахожу его поведение оскорбительным.

– Но тем не менее вы должны солгать, иначе наши переговоры не придут к положительному финалу.

– Не понимаю. Зачем лгать ему?

– Я и не ожидаю, что вы поймете, – проговорила «мускусная собака» и звучно зевнула – жест, очень похожий на человеческий вздох. – Мы – сообщество разделенное на фракции. Команда «потрохабля» разделена на много групп… э-э… стай «мускусных собак». А любая стая хочет доминировать над остальными. Всегда.

– А-а, теперь ясно.

– В данное время обострились противоречия между отделом, за который отвечаю я, – подразделением, ведающим торговлей, – и отделом, где служит Тот, Кто Приветствует. Потому необходимо, чтобы я утвердил свой авторитет. Если я не пристыжу Того, Кто Приветствует, мое положение станет шатким. И ваше – тоже. Тогда нам придется прекратить переговоры.

– Все же он не сделал ничего плохого.

– Прикоснувшись к вам, он попытался утвердить свою власть над вами как над вещью. Оставил свой личный химический отпечаток на вашем скафандре, утверждая свое владение вами. А для меня это непереносимо.

– Он заявил на меня права?

– Да. Мы никогда не скрывали того, что являемся существами, жестко контролирующими свою территорию.

Скафандр передал поскребывание, шорох, шелест. Вернулась первая «мускусная собака», едва не спотыкаясь о мешанину собственных хаотично шевелящихся ног. Когда обе твари встали рядом, Светлана не смогла различить, кто из них кто.

– Если переговоры завершены, я готов отвести вас к шаттлу, – сообщил Тот, Кто Приветствует.

– Обсуждение прошло очень хорошо, – проговорил с нарочитой вежливостью Тот, Кто Переговаривается. – Да-да, очень хорошо. Не так ли, Светлана Барсегян?

* * *

Когда все закончилось и Светлана пристегнула шлем на место – увы, но в ходе переговоров его все же пришлось снять – и очистила легкие от застоялого, смердящего воздуха «потрохабля» – но воздух был, как и обещал Тот, Кто Приветствует, вполне пригодным для дыхания, – она не удержалась:

– И что с ним станет?

– С кем?

Тот, Кто Переговаривается теперь помечал скафандр, стирая метки, оставленные соперником. «Мускусная собака» прикасалась железами, оставляя быстро засыхающую корку, задирала лапу, мочилась, обходила скафандр и мочилась снова, замирала в задумчивости, будто старый садовник, поливающий клумбы в сосредоточенном глубокомыслии.

– С тем, кого вы попросили унизить.

– А, с ним! Вернется к своей фракции. Все узнают, что он не снискал вашего одобрения и вы отвергли его, вступив в отношения с моей фракцией.

– И тогда что?

– Его накажут.

– Как же? – упрямо спросила она.

– Его разорвут на части, – ответила «собака» равнодушно. – Разорвут, а затем съедят.

Глава 36

Белла планировала нанести срочный визит «фонтаноголовым», когда узнала, что Джим Чисхолм уже отправился вниз. Она села на ближайший поезд и встретилась с Джимом в Поддырье, в укрытой и безопасной части Вокзальной площади. Это место окружила импровизированная изгородь из мерцающих «призраков», взявшихся за руки, будто цепочка бумажных человечков.

За нею случайные прохожие с тревогой смотрели на происходящее, представляя, насколько скверный оборот приняли дела, раз уж сам Чисхолм решил спуститься в город. Из всех оживленных мертвых он один по-настоящему так и не вернулся из могилы. Белла подумала с раздражением, что Светлана тут оказалась целиком права. Явился человек с лицом Чисхолма, но вовсе не тот Джим, какого знали на «Хохлатом пингвине». И дело было не только в том, что его мозг восстановили, использовав уцелевшие части мозга Шроупа. Хотя иногда привычки и манеры Шроупа проскальзывали в поведении нового Джима с пугающей очевидностью. Теперь вокруг Джима ощущалась аура чужеродности, будто заряд статического электричества. Она не пугала. Белла ни на секунду не усомнилась в дружелюбии старого друга. Он остался добрым человеком. Но вместе с тем появилась проницательность и расчетливость. В его поведении читалась снисходительная мудрость старшего, глядящего сверху вниз, казавшаяся временами холодностью.

Он еще носил старые очки-полумесяцы. И взгляд его оставался всегда очень серьезным, даже суровым.

– Белла, пришла беда. Настоящая.

– Ты имеешь в виду наши новости или свои?

– Думаю, и те и другие. «Мускусные собаки» верны себе. Раньше или позже они искусили бы кого-нибудь, и контакт состоялся бы все равно. Помешать тому было бы трудно – разве что ввести военное положение и тотальный контроль. Можешь представить, как переживает Маккинли. Остается лишь надеяться, что ситуация еще поправима.

– Маккинли же предупреждал, что не бывает безопасного общения с «мускусными собаками».

– Он был прав. Но если ты станешь действовать прямо сейчас, еще есть надежда спасти хоть что-нибудь.

– Я не знаю, сколько вреда она успела причинить.

– Скоро узнаешь, – проговорил Джим, снимая очки и протирая линзы бежевым рукавом. – До сих пор ты вела себя правильно. Решение воздержаться от публичного заявления было верным. Пусть «мускусные собаки» считают, что визит Светланы был официально санкционирован.

– И что дальше?

– Попробуй договориться со Светланой, если сможешь. Убеди ее отказаться от дальнейших переговоров. Если «мускусные собаки» поймут, что здесь ловить больше нечего, возможно, они оставят попытки и уберутся восвояси.

– Я сделаю что могу. Наверное, стоит послать Райана – она скорее послушает его, чем меня.

– Мудрое решение. Я бы предложил свою кандидатуру, но, если Света уже поддалась на уговоры «собак», мои протесты для нее стоят немногого. – Он водрузил очки на нос. – К тому же сейчас меня занимает другое дело.

– А, твои скверные новости.

– «Мускусные собаки» позволили «вырвавшимся» войти в соседний с нами отсек. Ворота открыты. На пять световых минут – свободное пространство. «Вырвавшиеся» идут сюда.

– И это, как мне кажется, еще не самое плохое?

– Нет. Изгнанный «шепчущий» вернулся в посольство. Он теперь не сомневается: между «собаками» и «вырвавшимися» заключена сделка. Скорее всего, ворота оставлены открытыми вовсе не случайно.

– А о природе сделки по-прежнему никаких догадок?

Джим помрачнел:

– «Шепчущий» добыл новые сведения. И похоже, сделка имеет отношение к Янусу. И связана с доступом к нему.

1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 122
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Звездный лед - Аластер Рейнольдс.
Комментарии