Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Бесподобным даши надо подумать (СИ) - "Apelsin"

Бесподобным даши надо подумать (СИ) - "Apelsin"

Читать онлайн Бесподобным даши надо подумать (СИ) - "Apelsin"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 128
Перейти на страницу:

Ну а сейчас он в очередной раз вскарабкался на дерево, чтобы поесть яблоко и придумать, чем заняться на этот раз. Может провести эксперимент и выяснить, сколько голубей можно спугнуть за раз? Или попробовать построить собственный дом у выхода из города? Там начался ремонт ворот, вот и материал есть. А еще можно поискать местных мальчишек и предложить это дело им. А слетятся ли все птицы, если насыпать зерно прямо в середине улицы? Если да, то ведь можно и первое заодно проверить! Или потренировать свою меткость в кидании камушков? В прошлый раз у него почти получилось попасть в черепицу на крыше посудного магазина! Но камень залетел в окно… Неудобно получилось.

Но все это ему уже поднадоело. Пора подыскать новое занятие. С этой мыслью он выкинул недоеденное яблоко, которое оказалось слишком кислым.

— Ай! — послышалось снизу, а значит меткость сегодня он уже потренировал.

Сведя губы в трубочку от понимания, что его яблоко на кого-то приземлилось, и скорчив рожицу, мальчик медленно повернулся и посмотрел вниз, сразу встретившись глазами с каким-то юношей, который сморщившись тер макушку.

— Из всех моментов, почему ты выбрал именно тот, когда я проходил мимо? — посетовал тот.

— Я не знал, что ты там идешь, я просто выбросил яблоко, — искренне похлопав глазами, ответил мальчик.

Молодой человек был красив. Длинные черные волосы, собранные в неаккуратный пучок на голове, простая свободная одежда, порванная в некоторых местах, и необычные, по мнению мальчика, серебристые глаза⁷. За его спиной было что-то большое завернутое в дешевую ткань и тщательно завязанное.

— Но ведь снизу ходят люди, ты мог попасть и в кого-то еще, — все еще натирая шишку, отругал он мальчика.

— За весь день тут прошел только ты, — засмеялся мальчик, — и только в тебя я попал.

Молодой человек тяжело вздохнул.

— Эх, опять мое невезение. Сначала то, теперь это, — расстроено пожаловался он, скорее себе, чем мальчику.

— Кто-то еще на тебя яблоко скинул? — заинтересовался ребенок.

— Нет, сначала я заблудился, а потом меня облили водой, а теперь яблоко, — решил, раз начал, жаловаться до конца, юноша.

— О, — мальчик искренне удивился, — и где вода ты тоже был? Ну ты и неудачник, — он снова звонко засмеялся.

— Что значит тоже? — прислушался юноша.

— Я хотел поставить на крыше ведро, чтобы птицы могли пить воду не из фонтана, где им на хвосты наступают люди, но пока лез пролил всю воду. За мной двое аж три квартала бежали, а ты с ними не побежал?

— Из всего города, почему ты выбрал именно меня для полива водой и удара яблоком в один день? — не сдержал смешка незнакомец.

— Я не выбирал, ты сам выбрался, — мальчик же засмеялся во весь голос и ловко спустился с дерева, — ты не местный, как тебя зовут? Откуда ты пришел?

— Ого, столько вопросов? С какого я должен начать? У меня все еще гудит голова, — засмеялся незнакомец.

— Меня вот Хуа Фенг зовут, — гордо заявил мальчик, приняв позу воина.

— Ты сам придумал это имя? — сразу догадался незнакомец.

— Ну…да, — пожал плечами ребенок и встал ровно, — но я уже взрослый, скоро мне будут давать взрослое имя, и я выберу именно его!

— Ну а детское у тебя какое? — усмехнулся юноша.

— Не знаю, — пожал плечами, — не помню, меня называют им только на церемонии, а так либо юный господин, либо никак.

— О, так ты знатных кровей? — приподнял брови незнакомец.

— Наверное, — пожал плечами мальчик, — это все равно ничего не значит, меня выгонят, когда я достигну совершеннолетия. И вот тогда я пойду и посмотрю на весь мир, а не только этот город!

— Выгонят? — взгляд юноши перестал быть веселым, и в нем появилась тревога и печаль.

— Ну, отец так сказал. Они обязаны меня содержать пока я несовершеннолетний, иначе у них заберут дом.

— Дом? — юноша выглядел лишь еще более сочувствующим.

— Да, он наследство моей мамы, — пожал плечами ребенок, — если папа выкинет меня на улицу сейчас, то дом заберет тетя.

«Такой маленький, а так много знает о таких страшных вещах…»

Подумал юноша, глядя на мальчишку.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— А меня зовут Хэнвэй Цюшань, — улыбнулся он ребенку, — ты знаешь, кто такие даши?

— Нет, секта какая-то? — искренне ответил ребенок, — поэтому ты такой странный?

Юноша засмеялся.

— Нет же, я сам это придумал.

— Тогда как я должен был об этом знать? — приподнял бровь ребенок.

— Тоже верно, — согласился Хэнвэй Цюшань, — но о божествах ты ведь знаешь?

— А как же, — кивнул ребенок, — и про злых духов знаю, был у нас один в городе, я даже не гулял тогда.

— Вот, но я открыл, что у людей есть та же энергия, что и у божеств и мы можем ее развивать, учиться! Тогда мы сможем прогонять злых духов и защищать людей!

— Зачем их защищать? — не понял ребенок, — пусть не ходят по ночам, и не съест их никто.

— Справедливо, — не стал отрицать юноша, поражаясь сообразительности ребенка, — но только представь, тебе будет подвластна та энергия, что течет в твоих меридианах. Ты сможешь понять, познать, увидеть самые удивительные вещи. Понять самого себя.

— Понять себя? По-моему ты себя не очень понимаешь, — скептически отнесся ребенок, — я пойду, ты ходи по улицам осторожнее, а то вечером соревнование по стрельбе камнями.

С этими словами ребенок убежал со всех ног подальше от предполагаемого сумасшедшего. Он прекрасно знал, что злые люди могут делать с детьми и самые страшные из них те, кто поклоняется разным вещам, будь то демоны, боги или даже стол. Каким бы хорошим на вид не был человек, нельзя слепо доверять его безумным речам!

Дома мальчика ждала уже знакомая картина. Он был призраком среди живых, никто не обратил внимание на его возвращение. В комнате стояла тарелка с давно остывшей едой. Скорее всего ее принесли в обед и никого не волновало, съест он это или нет. А он съест, потому что ужина ему после произошедшего днем не видать.

«Ты сможешь познать, понять, увидеть…»

Ребенок ел холодный суп и все думал о странном невезучем юноше. Что понять? Что познать? Что увидеть?

«Помогать людям?»

Маленький Юнь Гун Чжэнь взглянул в окно, где ходили слуги, живя своей обычной жизнью и общаясь, совершенно не задумываясь над тем, что там с молодым господином.

«Почему им нужно помогать?»

В мыслях ребенка не было злобы, он просто искренне не понимал этого, но хотел понять.

_________________________________________________________________

恒伟秋山 (Хэнвэй Цюшань) вечный великий осенний холм (если разделить все иероглифы)

Глава 94. Немного воспоминаний. Когда-то давно 2

— Аха-ха-ха! Ты хотел победить этого генерала? Это невозможно! — гордо объявил маленький Юнь Гун Чжэнь.

— Склонись, генерал Фенг! — закричал другой ребенок с мечом, — никто тебе уже не поможет!

— Со мной величайшие главнокомандующие, — заявил Юнь и рядом с ним с палками встали еще два мальчика.

— Мальчики, время кушать, — сказала девочка, с благородным видом вынося булочки из камней.

— У нас сейчас будет великое сражение, — возмутился «соперник» Юня.

— Но я их уже приготовила! На голодный желудок не сражаются! К тому же это волшебные булочки!

Мальчишкам было нечего на это ответить, и они пошли «есть», иначе бы «мама» их отругала. Рассевшись вокруг стола, мальчики стали делать вид трапезы.

— А чего ты вчера на соревнование не пришел? Было весело, — спросил один из детей.

— Решил дать возможность тебе победить, — засмеялся Юнь.

— А я почти победил, — посетовал ребенок, — но один человек умудрился появиться прямо перед мишенью. Уносили ноги только так, пока нам не влетело.

— Да ладно? У него не было большого плоского нечто за спиной завернутого в ткань? Такие черные волосы, одежда порванная? — поинтересовался мальчик.

— Точно, он, ты видел, что ли? — активно закивал ребенок.

— Аа-ха-ха-ха! Серьезно? Это правда был он?! Ах-ха-ха! Невероятно!

1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 128
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бесподобным даши надо подумать (СИ) - "Apelsin".
Комментарии