Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Ликвидатор (Трилогия) - Баженов Виктор Олегович

Ликвидатор (Трилогия) - Баженов Виктор Олегович

Читать онлайн Ликвидатор (Трилогия) - Баженов Виктор Олегович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 179
Перейти на страницу:

– И давно у вас люди стали пропадать? – поинтересовался Денис.

– Три года назад первый случай был.

– А конкретно девушки когда стали пропадать?

– Год назад. Полиция с ног сбилась. Поэтому доктора я понимаю. Ему в своем замке пациентов принимать сподручней и безопасней.

– Но как врач он точно хороший? – требовательно спросила Кэтран.

– О да! Доктор Франкенштейн…

– Кто?!! – выпучил глаза Денис.

– Франкенштейн.

– Случайно не Виктор? – напрягся стажер.

– Он самый. Виктор Франкенштейн. Вы его знаете?

– Наслышан.

– Не удивительно. Слава о его лекарском искусстве далеко пошла.

– Вы даже не представляете, как далеко. – Глаза Дениса загорелись. – Это интересно. Ну и чего стоим? Где наш персональный автомобиль? Вы же видите, как нам плохо! Нам срочно нужен врач!

– С автомобилем тут проблема… – замялся трактирщик.

– Что значит проблема? – возмутился Денис. – Хочу автомобиль!

– У меня, понимаете, личный шофер приболел, ну и… Одним словом, если в автомобиль запрячь лошадь, то он, может быть, еще и поедет, но… езжайте лучше в карете. Поверьте, так гораздо быстрее будет.

– Ладно, подгоняй карету, – сдался стажер.

– Сейчас я распоряжусь. Через пять минут спускайтесь вниз. Все будет готово.

Трактирщик покинул комнату, и вскоре его каблуки застучали по ступенькам лестницы вниз.

– Слушай, ничего не понял, – нахмурился Ланс, – какой еще автомобиль? Что такое автомобиль?

– Самодвижущийся экипаж о четырех колесах на безлошадном ходу, – важно изрек Денис, – вопрос подкинул специально, чтобы проверить уровень технического развития аборигенов.

– Ну и как? Проверил?

– Проверил. Где-то конец девятнадцатого века моей горячо любимой родины. Но главное не это.

– Главное, что у тебя родился план. Я правильно поняла? – ткнула в бок Дениса Кэтран.

– Совершенно верно, радость моя. Значит, так, до кареты мы с тобой, Кэт, изображаем умирающих лебедей, а Ланс, наш заботливый друг, идет в качестве сопровождения. А вот у замка Франкенштейна быстренько меняемся ролями. Ланс, вы с Кэт – брат и сестра. Ты ранен… ну, скажем так… в банальной кабацкой драке, и безутешная, любящая сестра умоляет гениального доктора спасти любимого братца, причем за кругленькую сумму, которую оплатит местный трактирщик. А пока этот гад занимается твоим лечением, я оперативно обшариваю его замок снизу доверху, раскрываю все секреты и, как только он тебя вылечит, беру гада с поличным на месте преступления. Ну как вам план?

– Бред сивой кобылы, – фыркнула Кэтран.

– Полный дебилизм, – согласился с ней Ланс.

– Кстати, а почему он гад? – потребовала уточнения принцесса.

– Знаете, одно только имя – Виктор Франкенштейн, – говорит мне, что мы нашли автора, а заодно и изготовителя моей будущей тещи.

– Будем мочить! – тут же вскинулась Кэтран.

– Тс-с-с… рано. Горячиться не надо, – успокаивающе погладил ее по руке стажер. – А вдруг я ошибаюсь? Опять же он нашего Лансика еще не подлечил. Так, нечего тут рассиживаться. Подъем! Труба зовет!

Дэн с Кэтран помогли Лансу подняться из кресла и, старательно изображая умирающих лебедей, закинули его руки себе на плечи, потом вывели из комнаты и начали помогать спускаться по лестнице. Их другу становилось все хуже и хуже…

22

Карета медленно ехала к городским воротам. Трактирщик особо предупредил кучера, чтоб он не гнал лошадей, чтобы не растрясти по дороге болезных.

– Слушайте, ребята, а что вчера было? Я ведь с того момента, как мы с Дэном к эстраде пробились, толком ничего не помню. Почему Ланс раненый?

– Потому мы и живы, что он раненный, – виновато вздохнул стажер. – Он нас своей грудью прикрыл. Одного не пойму: прикрывал грудью, а нож словил в спину. Кать, не твоя работа?

Как Лансу ни было больно, он все же захихикал.

– Как ты его терпишь, Кэт?

– Сама не знаю. Так, ладно, он нас своей грудью прикрыл… ты что, бросил Фиону? – уставилась круглыми глазами на Ланса Кэтран.

– А что делать? – поморщился Ланс. – Вы были в лом, а на вас уже братец Оле-Лукойе нацелился. Пришлось его валить.

– Какие же мы свиньи, – покаянно сказала Кэтран. – А почему все-таки я с того момента ничего не помню?

Похоже, с амнезией, вызванной алкогольным отравлением, принцесса еще не сталкивалась, чем и не преминул воспользоваться стажер.

– О! Ты была великолепна! Палила из своего арбалета во всех подряд. Артисты только успевали уворачиваться. Ну вот жонглер свою булаву и упустил. Она тебе по кумполу – бах! Ты брык! Лансу пришлось тебя на горбу вытаскивать. Потому и кинжал словил.

– А ты что в это время делал? – требовательно спросила принцесса.

– Мужественно прикрывал тылы и делал противникам козу, пытаясь их запугать, – изобразил авантюрист соответствующую фигуру из двух пальцев.

– Врет он все, – опять сдал друга Ланс, – он в это время портал держал. Представляешь? Схватился за край портала, в который нырнул ваш извращенец, и начал его растягивать. Голыми руками. И ведь не дал ему свернуться! Я такого ни разу в жизни не видел. Как тебе это удалось, Дэн?

– Спроси у пунша, – попросил Денис, – по трезваку ни за что бы на такую глупость не пошел. – Стажер выглянул из кареты, которая уже покинула город и катилась по пыльной дороге в сторону мрачного черного замка, возвышавшегося над лесом. – Эй! Рулевой! Чего плетемся, как на похороны? – крикнул он кучеру.

– Приказано тихонько ехать, – откликнулся «рулевой».

– Приказ отменяю. Гони давай!

Кучер подхлестнул лошадей, и карета прибавила ходу.

– А теперь займемся делом – сказал стажер, как только за окнами кареты замелькали деревья. – Значит так, при подъезде к замку я выскакиваю и проникаю внутрь самостоятельно. На мне разведка и все прочее, о чем я только что говорил, а на вас…

– А на нас остается разборка с кучером, – рассердилась Кэтран. – Как я ему объясню, что в карету села отравившаяся некачественным молоком парочка с сопровождающим, а выйдет из нее сопровождающий с колотой раной в спине? Что он про нас будет думать?

– Думать будешь ты. Ты ж у нас начальник, тебе эту проблему и решать.

Юный нахал чмокнул принцессу в щечку и на полном скаку выпрыгнул из подъезжающей к замку кареты.

– Э! Ты куда? – всполошился кучер.

– Извини, друг, прижало! – крикнул Денис и скрылся в лесу, который почти вплотную примыкал к высокой крепостной стене замка Виктора Франкенштейна.

– Езжай, езжай, – высунулась из окошка Кэтран, – ничего страшного. Ему просто стало легче, и он с моим братом повздорил. Теперь придется братишку лечить.

– А что с вашим братом? – полюбопытствовал кучер.

– Да ничего особенного, – небрежно махнула ручкой Кэтран, – получил нож в спину.

– Так это ж надо срочно в полицию, – заволновался кучер.

– Из-за такого пустяка? – фыркнула девица. – Да они по десять раз на дню цапаются, и что, из-за этого постоянно полицию напрягать? Так что не спорь и езжай к доктору.

– Как скажете, мисс, – флегматично пожал плечами кучер, натягивая вожжи, – вообще-то мы уже приехали.

Кэтран помогла Лансу выбраться из кареты. Рана на его спине опять кровоточила, и на рубашке сзади выступили кровавые пятна. Кучер недоуменно почесал затылок, пытаясь сообразить, как нож смог проникнуть в тело, не повредив рубаху?

Денис, успевший вскарабкаться на стену, наблюдал сверху за действиями друзей, одновременно осматривая внутренний двор замка.

Кэтран начала нетерпеливо долбить кулачком в дверцу, встроенную в тяжелые дубовые ворота. На стук из замка вышел огромный детина – два с лишним метра ростом – и неспешно, вразвалочку двинулся к воротам.

– Ой… – тихонько пискнула Кэтран, увидев гиганта в дверном проеме.

Испугать детинушка мог кого угодно. Все его тело, по крайней мере та часть, которая не скрывалась под одеждами, была испещрена безобразными шрамами со следами грубоватых стежков, словно кто-то сшил огромную живую куклу из отдельных лоскутков, и это производило жуткое, отталкивающее впечатление. Гигант стоял, перекрыв проход, и мрачно глядел на незваных гостей.

1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 179
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ликвидатор (Трилогия) - Баженов Виктор Олегович.
Комментарии