Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis

The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis

Читать онлайн The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 322
Перейти на страницу:
уже сюда пришёл и отбивался от нападавших, вместе с Георгием и Майклом.

Мы трое тут же начали стрелять по врагам из укрытия, но те ловко нырнули за преграды, и нам не удалось никого даже подстрелить.

— Странно, мне кажется или их стало меньше? — вслух произнёс я, вспоминая количество напавших на нас в магазине.

— А это разве плохо? — спросил Джексон.

— Может по пути сюда они нарвались на ходячих и потеряли несколько своих? — предположила Оливия, которая вернула себе своё хладнокровие.

— Возможно, — не стал отрицать я. — Но сейчас это неважно, важно - выжить и спасти Джеймса.

Но вытащить раненого Джеймса под обстрелом будет очень сложно.

— Вы хватайте Джеймса, а я вас прикрою, — сказал Джексон.

— Это опасно, — покачал я головой. — Их слишком много, если тебе и удаться нас прикрыть, то не факт, что в тебе не попадут.

— А другого выбора нет, — справедливо заметил Джексон. — Так что...

Джексона прервал грохот новых выстрелов, пока мы решали, как быть дальше, противник подошёл к нам слишком близко, а Георгий с Майклом, не могли высунуться из укрытия из-за плотного обстрела, Клинтон же, вместе с Дунканом, поняв наше положение, смогли вырваться из-под града пуль и побежать за джипом с пулемётом. Потому что сейчас это наше единственное спасение.

А поскольку враг слишком близко подобрался к нам четверым, убежать мы уже не могли не под каким прикрывающим огнём. Поэтому остаётся только одно - атаковать.

— К черту, — сказал я. — Нас уже прижали, так что убежать не получится.

— И поэтому хочешь предложить пойти в атаку, — догадался Джексон.

— А другого выбора нет, — я повторил его же недавние слова, на что Джексон усмехнулся. И затем я серьёзно добавил. — По моей команде.

Оливия и Джексон кивнули мне и приготовились ждать эту команду. Я же, с помощью валяющихся на полу разбитых стёкол витрин, примерно определил позиции врагов и после чего начал отсчёт:

— Один, — Джексон поудобнее перехватил автомат, — Два, — Оливия вставила новый, полный магазин в свой автомат. — Три!

Мы трое вышли ровно по команде, но как только, выскочили из укрытия, нас ожидал неприятный сюрприз. Я криво определил положения врагов из-за плохо отражения в стёклах и те оказались гораздо ближе, чем я думал. Но и враг не ожидал, что мы так в наглую выскочим из укрытия, поэтому мы сразу решили воспользоваться это заминкой и расстрелять их всех.

Вот только пришла очередь противника удивлять нас, вместо ответного прицеливания в нашу сторону или попытки спрятаться за ближайшими укрытием, эти люди накинулись на нас кулаками, не позволив нам успеть нацелиться на них.

Мужик, что набросился на меня, с лёгкостью повалил меня на пол. Он явно был сильнее, несмотря на то, что по массе и росту мы не сильно отличались.

Однако ударив его в челюсть, у меня получилось скинуть его с себя, а затем и встать на ноги. Вот только мужик быстро отошёл от моего удара и уже тоже стоял на ногах, напротив меня, приняв рукопашную стойку.

Мой автомат выпал из моих рук, когда меня повалили, а если я попытаюсь его поднять, то только подставлюсь под удар. Поэтому у меня сейчас нет выбора, кроме как принять рукопашный бой с этим парнем.

Наглядевшись друг на друга, мы ринулись вперёд, под оглушительный грохот выстрелов - кто-то из моих до сих пор перестреливается, с кем-то из группы этого мужика. Поэтому мне надо, как можно быстрее разобраться с ним и помочь своим.

Я, не стесняясь в методах, использовал все гнусные, подлые и хитрые приёмы, которым научился ещё в приюте. Правда, считать, что этого будет достаточно, оказалось очень наивно - мой противник хорошо от всего уклонялся и даже в конце перешёл в контратаку на меня, из-за чего мне пришлось уйти в оборону.

Каждый удар этого мужика по моему блоку, поднимал во мне ярость и злость. Злость за то, что мы ничего им не сделали, но они на нас напали и теперь Джеймс валяется на полу и истекает кровью, а ярость за то, что я не могу победить этого урода и помочь остальным.

И ведомый этим чувством, я сделал то, что обычно не делал, во время драки - начал говорить.

— Кто вы, мать вашу, такие? И какого гребаного хрена, вы на нас напали?! — не опуская блока и принимая удары врага, прорычал я.

На моё удивление, противник замешкался на секунду, но затем продолжил свою серию атаки.

— Что за чушь ты несёшь? — холодно ответил мне мой противник, не прекращая свою новую серию атак. — Это вы атаковали нас на парковке из того пулемёта на джипе.

— Что?.. — удивлённо произнёс я, от чего мои руки расслабились и мужик смог пробить мой блок, снова повалив меня на пол, только уже не своим весом, а мощным ударом в лицо.

Однако и я не сплоховал, упав на пол, я пнул со всей силой ему по ноге и та подкосилась. Поэтому этот мужик уже валялся рядом со мной.

Быстрым перекатом на полу, я оказался над ним, и не дал ему встать, однако вместо того, чтобы опустить на него град из ударов, я схватил его за шиворот и подтянул к себе.

1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 322
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis.
Комментарии