Категории
Самые читаемые

Миссия Шута - Робин Хобб

Читать онлайн Миссия Шута - Робин Хобб

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 141
Перейти на страницу:

Я ехал вперед, погрузившись в собственные мысли и не обращая внимания на удивленные взгляды, которые бросал на меня Шут. Я не заслужил такой удачи, но она все-таки выпала мне: когда мы выбрались на границу маленькой долины, я вдруг увидел тех, за кем мы гнались. Узкая долина заросла деревьями, между которыми пробегал шумный ручей, набравший силу после вчерашнего дождя. Отряд принца как раз перебирался через поток, и если бы кто-нибудь из них повернул голову, нас бы заметили. Я поспешно натянул поводья и знаком показал Шуту, чтобы он сделал то же самое, а потом принялся разглядывать отряд. Семь лошадей, одна без всадника. Две женщины и трое мужчин, один на огромном боевом коне. А еще я заметил трех кошек, а не двух, хотя, следует отдать должное моему искусству следопыта, две из них были примерно одинаковы по размерам. Все три сидели за спинами своих хозяев. Самая маленькая – позади темноволосого юноши в большом синем плаще, какие носят в Баккипе. Принц Дьютифул.

По тому, как напряженно животное вцепилось когтями в седло, я понял, что кошка принца терпеть не может воду. Я увидел их всего на одно короткое мгновение, но все равно почувствовал необычный приступ головокружения. Потом их заслонили ветви деревьев. Я наблюдал за тем, как последняя всадница начала подниматься по усыпанному камнями берегу, а затем вверх по скользкому глинистому склону в сторону леса. Может быть, именно в нее влюблен принц?

– Да уж, большой мужчина на большом коне, – печально заметил Шут.

– И они будут сражаться как один. Они связаны друг с другом.

– Откуда ты знаешь? – удивленно спросил он.

– Понятия не имею, – честно ответил я. – Это все равно что увидеть на рынке супругов, которые прожили вместе много лет. Никаких слов не нужно. Ты и сам все понимаешь по тому, как они идут рядом, как разговаривают.

– Конь. У нас могут возникнуть непредвиденные трудности.

Теперь пришла моя очередь удивленно посмотреть на Шута, но он демонстративно отвернулся.

Мы последовали дальше, но гораздо осторожнее, стараясь не упускать отряд принца из вида, при этом оставаясь незамеченными. Поскольку мы не знали, куда они направляются, мы не могли обогнать их и перехватить, даже если бы у нас такая возможность имелась – а у нас ее не было, потому что местность здесь оказалась труднопроходимой и не слишком гостеприимной.

– Похоже, у нас есть только один шанс захватить принца – дождаться, когда они устроятся на ночь, – предложил Шут.

– Ты упустил две вещи, – ответил я. – К наступлению ночи они могут добраться до места, к которому направляются. Там у них будут укрепленные позиции и больше людей. А во-вторых, если они снова разобьют лагерь, они обязательно выставят часовых, и нам придется сначала их миновать.

– А ты что предлагаешь?

– Подождать, пока они остановятся на ночлег, – мрачно признал я. – Если раньше нам не представится другой, более удобной возможности.

День постепенно клонился к вечеру, а мое предчувствие несчастья становилось все назойливее. Тропа, по которой мы ехали, указывала на то, что по ней ходят не только зайцы и олени. Судя по всему, она вела к какой-то деревне или, по крайней мере, перевалочному пункту, потому что я видел следы людей. Мы не могли ждать наступления ночи.

Поэтому теперь мы ехали гораздо ближе к отряду принца, чем раньше. Неровная местность была нам на руку, поскольку, когда они начинали спускаться с холмов, мы могли приблизиться к ним еще немного. Несколько раз нам приходилось сходить с дороги и прятаться, но те, за кем мы гнались, казалось, были уверены, что здесь им ничто не угрожает. Они даже не слишком часто оглядывались. Я изучал их порядок передвижения, когда они скрывались, а потом снова появлялись из-за деревьев. Мужчина на большом боевом коне возглавлял отряд, за ним следовали две женщины. Вторая из них вела в поводу лошадь без всадника. Наш принц с кошкой за спиной был четвертым. Замыкали отряд еще двое мужчин с кошками. Вели они себя как люди, которые намерены добраться до места до наступления ночи.

– Он очень похож на тебя в детстве, – заметил Шут, когда они снова пропали из вида.

– А по мне, так он похож на Верити, – возразил я, не покривив душой.

Мальчик действительно был похож на Верити, но еще больше – на моего отца. Я не знал, имеет ли он какое-нибудь сходство со мной в том же возрасте. В те времена я не слишком часто смотрел на себя в зеркало. Природа наградила его такими же темными, непослушными волосами, как у меня и Верити.

Неожиданно в голове моей мелькнула странная мысль – а приходилось ли моему отцу когда-нибудь сражаться со своей расческой, чтобы привести волосы в порядок? Я видел его только на портретах, и он выглядел на них безупречно. Как и у моего отца, у юного принца были длинные руки и ноги, и он казался более хрупким, чем Верити, но, возможно, с годами мальчик окрепнет. Дьютифул прекрасно держался в седле, и одного взгляда на него мне хватило, чтобы понять, что они с кошкой соединены Уитом. Принц сидел, чуть откинув голову назад, словно хотел постоянно чувствовать ее присутствие. Кошка, длинноногая, с коричневой в светлую полоску шерсткой, оказалась самой маленькой из трех, но крупнее, чем я ожидал. Она удобно устроилась на своей подушке, за которую цеплялась когтями, и ее мордочка доставала до шеи принца. Кошка постоянно вертела головой, подмечая все вокруг, но по тому, как она сидела, я понял, что путешествовать позади седла ей надоело и она с удовольствием бежала бы рядом с лошадью.

Пожалуй, когда мы будем «освобождать» принца, справиться с кошкой будет непросто. Однако я ни на мгновение не допускал возможности, что мы возьмем ее с собой в Баккип. Ради благополучия принцу придется расстаться ней как когда-то Баррич заставил меня разорвать связь с Ноузи.

– У них какая-то неправильная связь. У меня такое ощущение, будто принц стал пленником. Точнее, попал под сильное влияние. Кошка у них в паре главная. Однако… это не кошка. Одна из женщин имеет к происходящему непосредственное отношение. Может быть, выступает в роли наставницы в использовании Уита как в свое время учил меня Черный Рольф. Она с неестественной настойчивостью заставляет его погрузиться в Уит, а принц так сильно влюблен, что не может здраво оценивать ситуацию. И это меня беспокоит.

Я посмотрел на Шута. Несмотря на то что я без лишних предисловий высказал вслух свои сомнения, он меня, как всегда, понял и продолжил мои рассуждения.

– Итак, что будет легче – сбросить на землю кошку и захватить принца вместе с лошадью или посадить его на спину твоей Вороной?

– Я скажу тебе, когда дело будет сделано, – покачав головой, ответил я.

Меня страшно злило, что мы вынуждены тащиться за похитителями, не зная, представится ли нам возможность отбить у них принца. Я устал и страшно хотел есть, а головная боль, явившаяся ко мне ночью, так до конца и не отступила. Оставалось надеяться, что Ночной Волк сумел кого-нибудь поймать и поел, а теперь отдыхает. Мне очень хотелось с ним связаться, но я не решался, опасаясь, что Полукровки меня услышат.

Дорога привела нас к подножию неприветливых гор. Ласковые равнины Бакка остались далеко позади. Когда приближающийся вечер овеял нас прохладой после жаркого дня, я понял, что у нас есть единственная возможность выполнить задуманное. Отряд Полукровок вырисовывался цепью четких силуэтов на фоне гор. Дальше перед ними лежала крутая тропа, которая резко уходила вниз по склону каменистого холма. Встав в стременах и вглядываясь в сгущающиеся тени, я решил, что лошадям придется идти друг за другом, и сказал об этом Шуту.

– Мы должны догнать их, прежде чем принц начнет спускаться, – проговорил я.

Я понимал, что будет трудно. Стараясь остаться незамеченными, мы слишком оторвались от них. Я ударил пятками Вороную, и она припустила вперед, изящная Малта последовала за ней.

Некоторые лошади могут развивать большую скорость только на ровной местности, но моя Вороная показала, что и пересеченная ей нипочем. Полукровки выбрали более легкую дорогу, вдоль подножия гор. Нас с ними разделяла пропасть с крутыми склонами, густо поросшими кустарником и деревьями. Мы могли срезать большой участок дороги, спустившись вниз по одной из тропинок. Я ударил коленями Вороную, и она помчалась по поросшему кустарником склону, миновала, подняв в воздух фонтан брызг, небольшую речушку и начала карабкаться на другой берег, изо всех сил сражаясь с мхом, который скользил под ее копытами. Я не стал оглядываться, чтобы проверить, поспевают ли за мной Шут с Малтой, лишь прижался к спине Вороной, чтобы проносящиеся мимо ветки деревьев не выбили меня из седла.

Полукровки нас услышали – и не удивительно, мы шумели, точно стадо лосей или целая армия солдат. И тогда они припустили вперед. Трое из отряда вышли на крутую, узкую тропу, идущую по склону горы, причем вела остальных большая лошадь со своим седоком. На трех следовавших за ней лошадях кроме всадников сидели кошки. Последний в цепочке быстро повернулся, чтобы меня встретить, и издал боевой клич, а предпоследний начал уговаривать принца поторопиться к тропе, ведущей вниз.

1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 141
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Миссия Шута - Робин Хобб.
Комментарии