Категории
Самые читаемые

Перемены - Джим Батчер

Читать онлайн Перемены - Джим Батчер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 133
Перейти на страницу:

— Ты нужен нам здесь.

— Ребёнок нуждается во мне больше. Я знаю, это не так благородно, как пытаться спасти весь Белый Совет от его собственной тупости. Но ей-богу, я доставлю этого ребенка в безопасное место!

Почти лысая голова Эбинизера внезапно стала красной.

— Невзирая на мои противоположные приказы?

— Мы не в армии. Вы не мой старший офицер. Сэр.

— Ты высокомерный ребёнок, — рявкнул он. — Вытащи голову из задницы и посмотри на мир вокруг себя, если не собираешься доводить себя до смерти.

— Со всем моим уважением, сэр, идите вы к черту, — огрызнулся я. — Вы думаете, я не знаю, насколько опасен этот мир? Я?

— Я думаю, ты делаешь все, что в твоих силах, для собственной изоляции от людей, которые могут поддержать тебя, — сказал он. — Ты чувствуешь себя виновным в кое-чем. Я понимаю тебя, Хосс. Ты думаешь, что не подходишь для компании, из-за того, что ты сделал. — Его взгляд стал ещё более мрачным. — В своё время, я делал вещи, от которых твои волосы стали бы дыбом. Переступи через это. Подумай.

— После того, как я вызволю девочку.

— Ты хоть знаешь, где она? — требовательно спросил Эбинизер.

— Чичен-Ица, — выдохнул я. — Она заявлена как гвоздь программы на одной из вечеринок Красного Короля в следующие несколько часов.

Эбинизер резко вздохнул, словно я пихнул ему в живот концом посоха.

— Чичен-Ица… Это слияние. Одно из крупнейших в мире. Красные не использовали его с тех пор… С тех пор как там был Кортес.

— Слияние, угу, — согласился я. — Герцогиня Арианна собирается убить её и использовать силу для наложения проклятия по кровной линии — Сьюзен и меня.

Эбинизер начал говорить, но при моих словах резко прервался и моргнул несколько раз, как будто солнце только что вышло из-за облаков и начало светить прямо ему в глаза.

— Сьюзен и… — Он запнулся. — Хосс?

— Я собирался сказать вам в прошлый раз, когда мы разговаривали, — сказал я тихо. — Но… беседа не удалась… — Я сделал глубокий вдох. — Она моя дочь от Сьюзен Родригес.

— Ох, — сказал он очень тихо. Его лицо посерело. — Ох, Хосс.

— Её зовут Мэгги. Ей восемь. Они похитили её несколько дней назад.

Он склонил голову и несколько раз покачал ею, ничего не говоря.

— Ты уверен?

— Да.

— К-как давно ты знаешь?

— Примерно спустя день после ее похищения, — грустно произнес я. — Чертовский сюрприз для меня.

Эбинизер кивнул, не поднимая взгляд. Затем задумчиво проговорил:

— Ты её отец, и она нуждается в тебе. И ты хочешь быть там ради неё.

— Не хочу быть там, — сказал я тихо. — Собираюсь быть.

— Да-да, — сказал он. — По возможности не возвращайся в Эдинбург. — Мы думаем, Арианна распространила что-то вроде болезни, пока была там. Там уж слегло шестьдесят чародеев, и мы ожидаем больше. Смертей пока нет, но какой бы не была болезнь, она уложила их на лопатки, включая Индейца Джо, поэтому наш лучший целитель не может работать над этой проблемой.

— Адские колокола, — выругался я. — Они не собираются снова начинать войну. Они пытаются обезглавить Совет одним ударом.

Эбинизер фыркнул.

— Да. И без Пути, связывающего с Эдинбургом, контрудар займет у нас до чертиков много времени, — он вздохнул. — Хосс, у тебя дьявольски большой дар. Еще не совсем зрелый, но ты очень возмужал за последние несколько лет. В бою ведешь себя лучше большинства с двухсотлетним опытом. Хотел бы я, чтобы ты был с нами.

Я не был уверен, что чувствую насчет этого. Эбинизер на полном основании был чемпионом — тяжеловесом в чародейском мире, когда доходило до прямого, лицом-к-лицу надирания задницы. И я был одним из сравнительно небольшого круга людей, которые знали его так же, как Черного Посоха — официально не существующего убийцы Белого Совета, которому разрешалось игнорировать Законы Магии, когда он сочтёт это необходимым. Старик мог победить практически все, с чем сражался, а уж опыта ему было не занимать, и он не имел привычки хвалить чьи-то навыки.

— Я не могу пойти с вами, — твердо сказал я.

— Да! — он решительно кивнул. — Делай все, что в твоих силах, мальчик. Всё что угодно, только обеспечь безопасность твоей маленькой дочурке. Ты слышал?

— Да, — вздрогнул я. — Спасибо вам, сэр.

— Бог в помощь, сынок, — Эбинизер оборвал связь.

Я медленно расслабился, пока снова не очутился в своём теле в задней комнате лимузина.

— Кто это был? — с любопытством спросила Молли. Остальные отдали ей инициативу. Она, должно быть, объяснила им всю концепцию переговорных камней. Что сделало меня выглядевшим чуть менее сумасшедшим, одновременно я почувствовал раздражение из-за того, что она разбазарила такую информацию, как эта, целой машине. Это не было смертельно огромным секретом или чем-то таким, но это было делом принципа…

Я потёр лицо одной рукой. Блин. Я становлюсь таким же, как мои наставники. Следующим этапом станет ворчание на «этих проклятых детей и их громкую музыку».

— Хм, Совет, — нехотя пояснил я. — Большой шок, они не помогут.

Мерфи, которая как будто дремала, фыркнула.

— Поэтому мы рассчитываем только на себя.

— Угу.

— Хорошо. Это более привычно.

Леа издала перезвон восхитительного смеха.

Мёрфи приоткрыла глаза и явно холодно посмотрела на Леа.

— Что?

— Ты думаешь, это походит на что-то, что вы делали прежде? — Крёстная развела руками. — Так мило.

Мёрфи пристально посмотрела на нее и повернулась ко мне.

— Гарри?

Я прислонился затылком к окну, поэтому капюшон скрыл мои глаза. Мёрфи слишком хорошо меня знала и мигом раскусывала мою ложь.

— Я не знаю, — промямлил я. — Я полагаю, мы увидим.

У Гленмаила ушло меньше двадцати минут, чтобы добраться до Авроры. Мы выбрались возле парка, прелестного маленького общественного места. В это время ночью оно пустовало, и все огни были погашены.

— Круг питчера, народ, — сказал я, направляясь к нему и беря на себя лидерство.

Я шагал длинными-длинными шагами, оставаясь впереди. Мёрфи приблизилась ко мне, двигаясь медленной трусцой.

— Гарри, — сказала она тихим голосом. — Твоя крёстная?

— Угу?

— Мы можем доверять ей?

Я нахмурился. Она не была способна разглядеть выражение под капюшоном со всем прочим.

— Ты доверяешь мне?

— А почему, по-твоему, я тебя спрашиваю?

Я задумался над этим и затем замедлил шаг, так чтобы все оказались рядом. В том числе моя крёстная.

— Ладно, народ. Давай проясним кое-что насчет жуткой леди Сидхе. Ей приказано отправиться со мной и помочь. Она заинтересована в том, чтобы я выбрался из этого целым и невредимым, и если она так не сделает, у неё будут проблемы с королевой. Пока вы будете полезны её миссии и будете держаться рядом со мной, она поддержит вас. Как только она подумает, что вы обуза или мешаете её миссии, она допустит, чтобы с вами случились кое-какие плохие вещи. Может быть, даже сделает их сама. — Я глянул на Леа. — Так верно?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 133
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Перемены - Джим Батчер.
Комментарии