Последняя любовь Скарлетт - Джулия Хилпатрик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Какой же? – заинтересовался Хайнхилл.
– Зависть! – воскликнул Ален и указал рукой на Роберта. – Смотрите все, какого завистника пригрели мы в этой квартире!
– Что ты в этом понимаешь? – произнесла Джессика въедливым тоном.
– Кое-что! – самодовольно ответил Ален.
– Надеюсь, ты мне когда-нибудь скажешь, что именно может вызвать во мне зависть… – насмешливо проговорил Роберт Хайнхилл.
– Он непременно скажет! – Джессика залилась смехом.
Ее взгляд внезапно остановился на задремавшем Ретте Батлере. Девушка охнула и быстро произнесла совершенно изменившимся тоном:
– Бедный мистер Батлер! Он же наполовину спит. Мы сейчас уходим!
От ее крика Ретт открыл глаза и с явным неудовольствием и даже неприязнью, граничащей с самым настоящим отвращением, посмотрел на девушку. Джессика вскочила с кровати и стала подталкивать Роберта и Алена к выходу.
– Давайте, давайте! Шевелитесь! – причитала она. – До смерти надоели старому больному человеку…
На полдороге Джессике вдруг пришло в голову, что истинной причиной сдержанного поведения Батлера является то, что он увидел несколько мгновений назад.
– Послушайте, мистер Батлер! А что это вы переживаете? – спросила девушка, остановившись и уперев руки в бока. – Ничего плохого мы не делали!
Батлер смотрел на нее с плохо скрываемым отвращением.
– Ведь вы тоже были молодым, мистер Батлер! – продолжала Джессика. – Интересно, каким вы были?
Ретт, покачивая головой, присел на кровать.
– Нет, таким я не был! – уверенно произнес он. – Я был совсем не таким!
– Это в каком же смысле? – спросила Джессика. – Вы что, никогда не развлекались? При вашей-то внешности, богатстве… Что же вы делали?
– Что я делал? – переспросил Батлер. – Чего я только ни делал…
– Ну вот, а потом беретесь осуждать нас! – обрадованно воскликнула девушка.
Ретт покрутил головой.
– В этом смысле мы были не такими! – твердо сказал он.
– Джессика, пойдем! – потянул невесту за рукав Роберт. – Гнала только что нас, а теперь вдруг разглагольствуешь.
– Да подожди ты… – отмахнулась Джессика. – Мистер Батлер, так скажите же мне, что вы делали?
– Много чего делал! – жестко ответил Ретт. – Плавал, работал, совершал ошибки. Несколько раз был женат, да, несколько раз…
Он пожевал губами.
– Потом моя любимая жена умерла… Да, любимая! И у меня появилось время. Много времени. И тогда я увидел, что нахожусь среди людей, с которыми меня совершенно ничего не связывает.
Этот монолог Ретт начал, низко опустив голову. В конце же он поднял голову и развел руками, ясно давая понять, что под «людьми» он подразумевает присутствующих здесь молодых людей.
– Я не понимаю вас и не одобряю вашего поведения! – воскликнул рассерженно Ретт Батлер. – Мы в конце концов были вовсе не такими!
Он закончил, понимая к своему большому стыду, что произнес совершенно банальную вещь. Однако сдерживаться он больше не мог.
– Ну, не будем преувеличивать… – начал Роберт.
– Он не преувеличивает, – перебил его Ален. – Однако, мистер Батлер, нужно уточнить, по чьей вине общество стало вот таким…
– Да какое мне дело до общества!!! – вдруг перекрыл всех крик Джессики. – Я, например, хочу узнать все о мистере Батлере, об интимных сторонах его жизни. Прошлой и теперешней…
– Теперешней? – удивился Ретт. – Но я же глубокий старик…
– Нет, вы не старик, мистер Батлер! – горячо воскликнула Джессика. – По крайней мере для меня вы чрезвычайно привлекательный мужчина.
Ретт изумленно уставился на девушку.
– Можно мне вас поцеловать? – спросила Джессика.
– Я вам не позавидую, – сказал, немного подумав, Ретт. – Я вижу себя вашими глазами… Если бы ко мне приблизилось лицо усталого, уже давным-давно не молодого человека…
Джессика молча вернулась к Батлеру, подошла к нему, положила руки на плечи. Ретт смотрел на девушку широко открытыми глазами.
Джессика прижалась своими полуоткрытыми теплыми губами к плотно сжатым губам Батлера. Она поцеловала его два, три раза. Откинув голову, девушка заметила печальный взгляд Ретта.
Наступила непродолжительная пауза.
Вдруг Ален резко схватил Джессику за руку и силой заставил ее отпустить Ретта.
Джессика стала вырываться.
– Пусти, идиот! – вскричала она.
– Перестань, глупая! – сказал Ален.
– Но я же всерьез! – возразила Джессика. – Мне нравится… Если бы он захотел, я бы вышла за него замуж!
Ретт хмуро улыбнулся.
– Я не захочу, можете не надеяться! – громко сказал он и вытер губы тыльной стороной ладони.
– Как? – воскликнула Джессика. – Я столько раз ловила на себе ваш заинтересованный взгляд, а теперь вы вдруг говорите, что не хотите меня?
– По-вашему, я похож на персонажа комической оперы? – гневно произнес Батлер. – На этакого влюбленного старика, которого все водят за нос и постоянно дурачат? Нет, моя милая девочка, единственная любовная история, достойная моего возраста – это история отношений между отцом и детьми…
– Слышишь, он назвал меня милой девочкой, – восхищенно прошептала Джессика Перкинсону и несколько раз хлопнула в ладоши.
– Что касается детей, – усмехаясь, сказал Роберт, – то тут я вас успокою, мистер Батлер! Вам абсолютно ничего не грозит!
Джессика гневно посмотрела на своего жениха.
– А ведь мистер Батлер был бы прекрасным отцом! – сказала она. – Мистер Батлер, у вас есть дети?
Ретт кивнул.
– И много?
Ретт многозначительно усмехнулся.
– Не беспокойтесь, Джессика…
– Но где же они? – нетерпеливо перебила девушка. – Почему они вас покинули одного?
– Милая мисс Строуберфилд, – сказал Ретт. – Мне кажется, что если бы мои дети были здесь, вам было бы неловко за некоторые свои действия и мысли…
– Почему? – удивилась девушка.
– Ведь мои дети гораздо старше вас!
Джессика фыркнула:
– Что за ерунда! Мистер Батлер, вы просто отстали от жизни!
– А я и не отрицаю! – сказал Батлер и раздраженно сжал губы.
Девушка обвела глазами молодых людей и посмотрела на старика Ретта, как бы сравнивая его и своих молодых приятелей.
– Знаете, что я сделаю? – вдруг произнесла Джессика, хитро глядя на Ретта Батлера. – Как только один из этих несознательных типов допустит неосторожность и сделает мне ребенка, я не стану от него избавляться, а возьму и отдам его вам!
Раздосадованный, Ретт поднялся с кровати.
– Нет, благодарю покорно! – ворчливо сказал он. – Жить мне осталось совсем недолго… Правда, я не против иметь взрослого сына где-то поблизости… Ну ничего, можно и потерпеть… Хоть дети и далеко, но они же есть?