Далекое завтра - Бертрис Смолл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Конечно не выдумали, мой император, — забормотал Иона. — Но этому есть объяснение, каким бы фантастичным оно ни казалось.
— Магия? — Император стал белее мела.
— Конечно, мой лорд, — согласился Иона. — Других объяснений быть не может.
— Но я ведь столько пообещал людям. Как же мне теперь сдержать мои обещания? — спросил Просперо у своего приближенного. — Ведь они обвинят меня в случившемся, как было шесть лет тому назад.
— Однако на этот раз ничего не случилось, мой лорд, — спокойно ответил Иона. — Соберитесь с силами и посмотрите, что вы имеете. Чтобы собрать новую армию солдат, вы убедили людей, что Дальноземье по праву принадлежит нам, а дальноземцы его просто украли. Доблестные Рыцари же прохлаждались уже много лет, они с радостью ухватились за возможность повоевать. Вы свели на нет недовольство, которое отравляло нас все последние годы.
Вы говорили, что в Дальноземье много плодородной земли, и это действительно так, мой лорд. Вы сможете расширить наши границы, не потеряв ни единой жизни. Мы привезем больше леса из Лесной провинции и велим солдатам строить новые деревни — для них самих и сынов Центроземья, которым больше некуда идти. Сейчас весна, мой лорд. Для молодых людей самое время заняться пахотой и севом на новых полях. К осени рынки будут полны, как вы и планировали.
А если кто-то начнет жаловаться, что все не так легко, как они думали, мы напомним, что в жизни легко почти ничто не достается. А потом дадим им небольшой земельный надел и призовем как следует трудиться на благо Хетара и его сограждан. И добавим, что нам очень повезло: наша превосходная армия так перепугала темные силы, много веков властвующие в Дальноземье, что они обратились в бегство.
— Но я же обещал хетарианам тысячи рабов! — напомнил император.
«Жадный глупец», — подумал про себя Иона и наградил Просперо холодной улыбкой.
— Нам еще повезло, мой лорд, что мы избавились от этих злобных созданий. Боюсь, из них никогда бы не вышло хороших рабов. Они только бы заразили Хетар своей злобностью.
— Конечно-конечно! — быстро согласился Просперо. — Но куда же они все-таки делись, а, Иона? — спросил он у своего приспешника. — Куда?
Тот пожал плечами:
— Разве это имеет значение, мой лорд? Мы получили Дальноземье, а значит, уже позади проблема перенаселения и народных волнений. Вы сможете выбрать себе самые лучшие участки земли. Мне кажется, что лучше всего те, что рядом с морем, там климат умеренный. И можно будет собирать по два урожая в год. С вашего разрешения, я бы тоже хотел участочек рядом с вашим, мой лорд. Я хочу устроить там виноградник.
— Конечно, мой дорогой Иона, — ответил Просперо. Ему стало немного легче. — Ты получишь в Дальноземье все, что пожелаешь. Виноградник, говоришь? Замечательная идея.
— Нам теперь предстоит много работы, мой лорд. Я бы советовал вам посетить Дальноземье, как только представится безопасная возможность. Вы должны посмотреть, что вы приобрели для Хетара. Я уверен, принцы-тени не откажутся перенести нас туда с помощью магии, так что вам не придется переносить тяготы путешествия.
— А кто из принцев сейчас в городе? — поинтересовался Просперо.
— Я постараюсь узнать, мой лорд, — пообещал Иона.
— И еще пошли гонца к главе Доблестных Рыцарей. Основное войско пусть остается на месте, но нужно послать небольшую группу на разведку, чтобы убедиться, что Дальноземье полностью освободилось от злых варваров. Пусть идут навстречу Джону Быстрый Меч и его группе; к нему тоже надо послать гонца с приказом оставаться на месте и ждать разведгруппу. Как только убедимся, что все обстоит именно так, как мы думаем, сразу объявим великую победу над Дальноземьем, — заявил Просперо. — Но мне все равно необходимо узнать, куда исчезли дальноземские кланы. Мы ведь не хотим их возвращения, не правда ли, дорогой Иона?
— Позже вы исследуете все это, мой лорд, — ответил тот. — А пока что вам надо сделать Дальноземье безопасным и преуспевающим краем. Очень важно, чтобы ваши люди были счастливы. Довольные люди никогда не бунтуют. Дайте народным массам крышу над головой, достаточно пищи и цель в жизни, и они забудут о бунте. А остальных можно использовать в ваших целях или ликвидировать. Но вы и сами это знаете, и с моей стороны глупо вам напоминать. — Иона отвесил низкий поклон. — Умоляю, простите меня за это, мой император.
— Иона, Иона, — покачал головой Гай Просперо, приходя в хорошее настроение. — Конечно, я прощаю тебя. Я знаю, ты говоришь это, чтобы мне помочь. Ты никогда не вызываешь моего недовольства. Это была легкая победа, и расстраивает меня только одно: я не получил детей Лары.
— На первом месте дела, мой лорд, — заметил Иона. — Как только Хетар под вашим правлением обретет такую силу и неприступность, что никто не посмеет нам угрожать, вы сможете узнать все, что захотите. Вспомните о землях под названием Тера. Вам нужно только найти их, и эта фея станет вашей. И тогда ее дети будут уже вам не нужны, мой лорд.
— Сначала Дальноземье, — проговорил Гай Просперо. — Потом я превращу земли Прибрежной провинции в Императорскую провинцию со своим губернатором. Я обещал эту должность Аркасу, но ему нельзя доверять. И еще надо что-то сделать с лесными лордами. В последнее время они стали несговорчивы. Перестали присылать своих юношей в солдаты. Когда в Дальноземье все успокоится, я встречусь с их главой. Он когда-то давно наносил мне визит, и я уверен в его лояльности. Лорд Энда — коварный тип, но я думаю, он умнее, чем его неудачливый брат. — Император понизил голос. — Представляешь, его убила Лара. Она сама мне призналась. Сказала, что это было ее первое убийство. И судя по ее тону, оно доставило ей удовольствие. — Просперо передернуло при этом воспоминании.
Губ Ионы коснулась слабая улыбка.
— Должно быть, так и было, мой лорд, — произнес он.
Вот! Пусть этот жирный трус хорошенько задумается, что за женщину он так жаждет заполучить. «Будь я императором, — подумал Иона, — я бы посадил эту фею в тюрьму и вынудил использовать магию в моих целях». А Просперо руководят его низменные инстинкты. Все женщины одинаковы. Поддаться их чарам — значит проявить слабость. Вот они с Вилией хорошо друг друга понимают.
— Сильная и взрослая Лара меня привлекает куда больше, чем маленькая девочка, которую я когда-то знал, — пояснил император. — Хотя и пугает тоже. Завоевать подобное создание — вот это была бы победа.
— Всему свое время, мой император, — ответил Иона. — Сначала мы должны утвердить ваше завоевание Дальноземья.
* * *Последующие несколько недель подтвердили, что в Дальноземье ничего не осталось, кроме гор и равнин. Ни малейших следов людей, которые его когда-то населяли. Ни деревень, куда можно было бы заселиться, ни засеянных полей, ни рабов. Тем не менее, Хетар провозгласил свою великую победу. Император объявил двухдневное празднование и открыл для угощения народа свои личные склады. Старшей госпоже гильдии женщин для удовольствий было велено устроить во всех Домах день открытых дверей. Каждый клиент подлежал учету с тем, чтобы плату за него возместил сам император. Велено было никому не отказывать.