Обреченный мир - Аластер Рейнольдс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С шипением и клокотанием грузовик остановился. Кильон с Мерокой спрыгнули на землю и помогли спуститься Калис и Нимче. Парадную дверь «Розового павлина» уже открыли, ее сторожили два милиционера. Оба казались веселыми и бодрыми, эдакая городская шпана – парни словно не уставали дивиться: всем на Клинке плохо, а им хорошо.
– Не задерживайтесь там, в туннелях, – посоветовал один из них Кильону. – А то мы вас не дождемся.
Кильон со спутницами вошли внутрь. Обилием света «Розовый павлин» не мог похвастаться никогда, а сейчас превратился в бездонный колодец, полный чуть разбавленного мрака. Электроснабжение отсутствовало. Освещался бар переносными газовыми лампами, которые едва мерцали на столах и полках.
– Что это за место? – В голосе Калис слышался страх.
– Здесь мы не задержимся, – пообещал Кильон. – Это лишь самый доступный вход в туннели.
Мерока прошла к стойке и перегнулась через нее, словно разыскивая выпивку.
– Бедняга Малкин, – проговорила она. – Надо же как получилось: и бар свой бросил, и вообще.
– Бывает, – изрек милиционер.
– Ага, и хорошо, что бывает, иначе сидеть бы мне без дела.
– Что ты ищешь?
Мерока рылась за барной стойкой.
– Кассу. Место, где Малкин хранил ликвидные активы. Раз они ему не понадобились, я сама поживлюсь. Я типа его давний деловой партер. И часть выручки по любому принадлежит мне или Фрею.
Милиционер расхохотался, изумляясь ее наивности:
– Размечталась! Даже если Малкин забыл свою кассу – а его растяпой не назовешь! – те деньги сейчас на фиг не нужны. Ну если только в растопку пустить или задницу вытирать. Слыхала про гиперинфляцию?
– Спасибо тебе, урод, за краткий экономический экскурс. – Мерока прекратила поиски. – Денежки тю-тю. Видать, Малкин впрямь растяпой не был.
– Точно не был.
– Что-то не так? – спросил Кильон, злясь, что Мерока мешкает, когда ему не терпится спуститься в туннели навстречу судьбе.
– Взглянуть захотелось, только и всего.
– Постарайся хоть на секунду подавить свои меркантильные инстинкты. Мы здесь, чтобы помогать Нимче, а не ради обогащения.
– Я ни о чем не забыла, Мясник, – поразительно спокойно отозвалась Мерока. – Ладно, мешкать не будем. Эй! – крикнула она людям Тальвара. – Вы что, с нами не идете?
– А это обязательно? – спросил милиционер.
– Вообще-то, нет. Я знаю эти туннели не хуже любого из вас.
– Тогда мы вас оставим.
Мерока схватила газовую лампу, велела Кильону взять еще одну и повела спутников в каморку, где Кильон встречался с Фреем перед побегом. Там почти ничего не изменилось. На столе даже осталась полупустая стопка. Мерока выудила из кармана ключи, отперла дверь в задней стене, запустила Кильона, Калис и Нимчу в тесное пространство за стеной, потом заперла внутреннюю дверь.
– Закрой за нами! – крикнула Мерока милиционеру.
Тот захлопнул внешнюю дверь, оставив их во мраке, разбавленном лишь слабым светом газовых фонарей.
– Идите вперед! – велела Мерока спутникам, потом заперла главную дверь.
Нимча пожаловалась:
– Здесь плохо пахнет.
– Ничего, привыкнешь, – пообещала Мерока и протиснулась мимо нее, высоко подняв лампу. – Пройдемся немного. Нужно показать милиционерами, что мы углубляемся в туннели, как и собирались по плану.
– Разве на деле мы не собираемся? – спросил Кильон.
– Просто шагай дальше.
Кильон шагал в самом хвосте маленькой колонны, Калис с Нимчей двигались перед ним.
– Не понимаю, – сказал он примерно через минуту.
– До сих пор не врубился, Мясник? Это подстава. Тальвар заманил нас в туннели, чтобы убить, будто нас вообще не было.
– Тальвар?!
– Ага, Тальвар, наш парень с сердцем-паровозом.
– Разве ты… разве мы ему не доверяли?
– Доверяли.
Тут впервые, с тех пор как они спустились в туннели, заговорила Калис:
– Мне этот тип не понравился. Но зачем ему нас убивать, если мы хотим помочь городу?
– Ты сама ответила на свой вопрос, – усмехнулась Мерока. – Тальвару нравится быть на верхушке пищевой пирамиды. Единственная загвоздка в том, что для этого Клинок должен оставаться в полной заднице. Тут появляемся мы, грозим насыпать везде волшебный порошок, который вернет все на круги своя. Прошу извинить, но бальзамом для души Тальвара такое не назовешь.
– Что же он в купальне нас не убил, мог ведь? – спросил Кильон.
– Мог, но тогда узнала бы Куртана и прочие. Равно как если бы он попробовал убить нас по пути сюда. Слишком много проблем: вот-вот подоспеет новая порция препарата, и Тальвару придется дружить с Рикассо. Сыворотка-пятнадцать нужна ему позарез. Тальвар жаждет рулить распределением сыворотки. Ему нравится контролировать спрос и предложение, сечешь? А кончатся бедствия Клинка – кончится и его малина.
– Это только догадка, – заявил Кильон.
– Ага, так и было еще пять минут назад.
– Не понимаю.
– Тальвар соврал про Малкина. Бедняга не погиб. Ну, или погиб не так, как сказал Тальвар.
– Может, Тальвар сам запутался?
– Вряд ли. Если ты сам не догадался, то знай – про кассу я им наплела. За стойкой я ключи искала.
– Какие ключи?
– Запасной комплект. Фрей дал мне ключи и от первой двери, и от остальных в туннеле. Тот комплект постоянно при мне. Еще один Фрей держал у себя. Запасной комплект хранился у Малкина. Он знал и про туннели, и как ими пользоваться, если приспичит.
– И что с комплектом Малкина?
– Его на месте не оказалось.
– А ты не придаешь тем ключам слишком большое значение?
– Мясник, я знаю Малкина. Запасных ключей нет на месте, потому что он их забрал. Раз забрал, значит захотел спуститься в туннели. Отсюда получается, что Тальвар либо брешет, либо ошибся, причем второй вариант у меня вызывает огромные сомнения.
– Ладно, – со вздохом начал Кильон, – допустим, ты права. Что это нам дает?
– Грубо говоря, это дает нам целые кучи дерьма.
– Ты же хорошо знаешь туннели.
– Ага, вот только проблема в том, что их знают и многие знакомые Фрея. Сам Тальвар в туннели вряд ли сунется, зато вполне может нарисовать карту своим людям.
– Мы же заперлись изнутри. Разве это не значит, что сейчас мы в безопасности?
– Отнюдь. Кого-то могли послать сюда заранее, да и в любом случае есть вход через прачечную, которым мы с тобой воспользовались в тот раз.
– Тальвар говорил, там небезопасно, – напомнил Кильон.
– Ага, Тальвар много что говорил, да теперь в половину его слов не верится. – Мерока глубоко вздохнула. – Думаю, нас решили казнить, Мясник. Милиция могла сменить замки и обречь нас на медленную смерть, но, по-моему, это не в стиле Тальвара. Ему нужны гарантии, что дело сделано. Значит, он заранее отправил сюда людей.
– Нам надо отсюда выбраться, – сказала Калис.
– Дело непростое, – отозвалась Мерока. – Если повернем назад, нас просто пристрелят.
– Милиционеры могут попасть в туннели без ключей? – спросил Кильон.
– Я не знаю ни сколько комплектов было в ходу, ни кому достались ключи Фрея. И даже без ключей Тальвар выиграл целую ночь, чтобы решить эту проблему. По-твоему, у него нет хорошего слесаря? Такого, чтобы вскрыл двери и быстренько запер с другой стороны?
– Значит, ты права, – согласился Кильон. – Мы в беде.
– Точнее, попали бы в беду, не веди отряд я, – заявила Мерока. – Я наплела Тальвару, что мы двинемся к стволу у входа в прачечную, значит там он нас и караулит. А ведь это не единственный вариант. Есть и другой путь к Метке, который к тому стволу даже не приближается.
– Мне слышится какое-то «но», – заметил Кильон.
– Я предпочла бы другой вариант, но раз альтернатива только одна – западня, любые минусы перерастают в плюсы. Только ноги в руки, ладно? – поторопила их Мерока. – Надо спешить и полностью положиться на меня. Будет не очень здорово, если у милиционеров лопнет терпение и они двинутся нам навстречу. – Она сделала паузу. – Есть небольшая загвоздка. Нам почти наверняка придется пересечь границу зоны.
– Мы этого ждали, – отозвался Кильон.
– Это зона роботов, – уточнила Мерока. – Безумных роботов.
– Безумных роботов? – удивился Кильон. – Ты же сказала, они существуют лишь в сказках.
– Ага. – Мерока подняла лампу и злорадно улыбнулась спутникам. – Врать я вообще горазда.
Глава 28
Мерока велела прибавить шагу и повела спутников в черный лабиринт, без объяснений пропуская открытые галереи и развилки. Неизвестно, куда уходили те ответвления, но явно не в нужную ей сторону. Теплый сырой воздух пахнул гнилью. Может, после побега с Клинка обоняние у Кильона обострилось, но ему казалось, что вонь усилилась, превратившись в настоящий аромат смерти.
Клинок-2 кардинально изменил представления Кильона об этих туннелях. О них он знал и до побега, но очень слабо представлял другие скрытые системы, например канализацию и телефонный кабель, которые не прорезали чрево Клинка, а тянулись через плотный гранитоподобный слой, единственное напоминание о предыдущих этапах строительства. Прежде если Кильон и представлял туннели, то эдакими червоточинами в плотном монолите Клинка. А Клинок оказался неплотным. Бо́льшая его часть была полой от вершины до основания, совсем как у его усеченного близнеца. Возможно, внутри и воздух отсутствовал, если Рикассо не ошибся, и вакуумная герметичность пережила века. Загадочные, запутанные туннели существовали исключительно в пределах стен.