Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Перекрестки сумерек - Роберт Джордан

Перекрестки сумерек - Роберт Джордан

Читать онлайн Перекрестки сумерек - Роберт Джордан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 253
Перейти на страницу:

Я знала, что полюблю Ранда ал'Тора, – она иногда все еще испытывала неловкость, называя его при других только по имени, – и что я обрету названных сестер – его других жен. В большинстве случаев не остается ничего, кроме расплывчатых ощущений. Может быть, иногда намек или предостережение. Мне кажется, что если мы пойдем к нему сейчас, случится что-то очень плохое. Может быть, одна из нас умрет; возможно, умрем мы обе, несмотря на то что предсказала Мин. – То, что Авиенда произнесла имя Мин без замешательства, показывало, насколько она взволнована. Она не очень хорошо знала Мин и обычно называла ту по всей форме, Мин Фаршав. – Возможно, умрет он сам. А может быть, случится что-то еще. Я не знаю наверняка; может, конечно, мы все останемся живы и будем сидеть с ним у костра и жарить пекара. Но я чувствую проблеск предупреждения в своей голове.

Илэйн сердито открыла рот, но она снова закрыла его. Гнев утекал из нее, как вода сквозь дыру, и ее плечи поникли. Возможно, Ави-енда и правда видела отблеск, возможно – нет, но факт оставался фактом: ее доводы были обоснованы с самого начала. Идти, не зная, куда идешь, – большой риск, и такой риск мог принести большое несчастье. Маяк засиял еще ярче. И он был там, прямо в том месте, где пылал огонь. Узы не могли сказать ей об этом, расстояние было слишком велико, но Илейн знала. И она знала, что должна предоставить Ранду самому заботиться о себе, пока она заботится об Андоре.

– Не мне учить тебя тому, что значит быть Хранительницей Мудрости, Авиенда, – тихо сказала она. – Ты и так гораздо мудрее, чем я. Не говоря уже о том, что ты храбрее и рассудительнее. Мы возвращаемся в Кэймлин.

Авиенда слегка зарделась от похвалы – иногда она бывала очень чувствительной, – но, не теряя больше времени, начала открывать врата; вид на конюшни Королевского Дворца появился в воздухе, и сквозь раскрывшийся проем снег с горного луга упал на чисто выметенные каменные плиты, словно между ними и не было трехсот с лишним миль. Ощущение Бергитте, находившейся где-то во дворце, вспыхнуло внутри Илэйн. У Бергитте болела голова и были нелады с желудком, что в последнее время было не редкостью, но это вполне соответствовало настроению Илэйн.

Я должна предоставить ему самому заботиться о себе, думала она, проезжая сквозь врата. О Свет, как часто ей приходилось смиряться с этой мыслью! Ну и пусть! Ранд был любовью ее сердца и радостью ее жизни, но Андор был ее долгом.

Глава 11. Разговоры о долгах

Врата располагались так, что казалось, будто Илэйн выезжает на выложенную каменными плитами площадку, для безопасности обставленную наполненными песком бочонками, прямо из широкого дверного проема в стене. Как ни странно, она не ощущала во дворце ни единой женщины, направляющей Единую Силу, хотя здесь жило более ста пятидесяти женщин, обладавших подобной способностью. Разумеется, кто-то из них мог находиться внутри, слишком далеко, чтобы она что-либо почувствовала, если они не образовывали круг, а некоторые могли быть вообще за пределами городских стен, однако хоть кто-нибудь во дворце почти всегда использовал саидар – тогда, чтобы вынудить одну из пленных сул'дам признать, что она может видеть плетения, а когда просто чтобы разгладить складки на шали, не утруждая себя разогреванием утюга. Однако этим утром все было не так. Нетерпимость Ищущих Ветер обычно не уступала худшим из Айз Седай, однако даже они, должно быть, были подавлены тем, что ощущали. Илэйн казалось, что если она взберется повыше и выглянет из окна, то наверняка увидит плетения этого гигантского маяка, несмотря на сотни лиг, разделявшие их. Она чувствовала себя муравьем, который только что осознал существование гор; муравьем, сравнивающим Хребет Мира с теми холмиками, которые он всегда держал в страхе. Да, даже Ищущие Ветер должны были показаться себе ничтожными перед лицом такого.

В восточном крыле дворца, выходя на север и юг двухэтажными строениями из белоснежного камня, располагались Королевские Конюшни. Они традиционно отводились для личных лошадей и карет королевы, и Илэйн немного колебалась: стоит ли их использовать до того, как Львиный Трон будет признан за ней. Шаги, ведущие к трону, требовали не меньшей осторожности, чем па придворного танца; и даже если танец временами начинал напоминать кабацкую драку, ступать тем не менее следовало с точностью и изяществом, если она хотела достичь своей цели. Присвоение привилегий правителя до того, как подтверждено право на них, стоило некоторым женщинам шанса встать у кормила власти. Но в конце концов она все же решила, что в данном случае это не будет таким уж превышением ее прав, чтобы показаться с ее стороны излишней самонадеянностью. Кроме того, Королевские Конюшни были невелики и все равно никак не использовались, зато здесь было и меньше людей, которых следовало держать в стороне от открывающихся врат. Сейчас, когда Илэйн выехала на мощенный камнем двор, он был почти пуст, не считая единственного конюха в красной куртке, стоявшего у одной из высоких арочных дверей конюшни. Он тут же повернулся и крикнул внутрь несколько слов, и пока она уводила Сердцееда с размеченной бочками площадки для Перемещения, изнутри высыпало еще несколько дюжин любопытных. В конце концов, она могла вернуться и в сопровождении влиятельных лордов и леди, или, по крайней мере, они так считали.

Касейлле вывела гвардейцев из врат и приказала части из них спешиться и позаботиться о лошадях. Сама она с полудюжиной человек осталась в седле, глядя поверх голов пеших. Даже здесь она не оставит Илэйн без охраны. Особенно здесь, где ту поджидало гораздо больше опасностей, чем в любом из имений, которые она посетила. Люди из Материна кругами ездили по двору, натыкаясь на конюхов и женщин-гвардейцев, глазея на обступавшие двор белокаменные балконы и колоннады и видневшиеся поодаль шпили и золотые купола. Здесь было не так холодно, как в горах – то, что Касейлле не позволяла холоду прикасаться к ней, насколько сейчас могла, не значило, что она совсем его не замечает, – но изо ртов людей и лошадей все же вырывались прозрачные облачка пара. Запах конского навоза тоже казался сильнее на фоне чистого горного воздуха. Горячая ванна и ревущее пламя камина сейчас были бы очень кстати. Позже ей придется снова погрузиться в хлопоты по завоеванию трона, но прямо сейчас ей просто необходимо как следует отмокнуть.

Пара конюхов подбежала к Сердцееду; женщина взяла его за повод, торопливо присев перед Илэйн, более озабоченная тем, чтобы рослый мерин не выкинул какого-нибудь коленца, пока та спешивается, чем соблюдением церемоний, а мужчина склонился перед ней в поклоне и застыл так, сложив руки стременем, чтобы Илэйн, спешиваясь, могла поставить на них ногу. Никто не разглядывал удивленно покрытый снегом горный луг, видневшийся в том месте, где обычно видели каменную стену. Работники конюшен уже успели привыкнуть к вратам. Илэйн слышала, что они зарабатывают себе выпивку в тавернах рассказами о том, как часто у них на глазах используют Силу, и о вещах, производимых с ее помощью, которые они якобы видели. Илэйн могла себе представить, как разрастутся подобные слухи к тому времени, когда дойдут до Аримиллы. Она с удовольствием посмотрела бы на Аримиллу, грызущую ногти.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 253
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Перекрестки сумерек - Роберт Джордан.
Комментарии