Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Эротика » Самые прекрасные цветы - Amira19

Самые прекрасные цветы - Amira19

Читать онлайн Самые прекрасные цветы - Amira19

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 123
Перейти на страницу:

- А потом? - спросил Брэд Коунф.

- А потом... - Гарри бросил взгляд на странный дом. - А потом будем действовать по ситуации.

Закончив, он накинул на себя мантию и побежал к зданию. Добравшись до крыльца, Поттер замер и, стараясь не издавать ни звука, осторожно ступил на первую деревянную ступеньку. Ничего. Скрипа нет. Он так же аккуратно преодолел еще пару ступеней и только тогда придал невидимой завесе форму. Затем пустил в коридор патронуса, тем самым, символизируя остальным следовать за животным.

Когда последний из отряда оказался на крыльце, Поттер уничтожил пелену и отослал патронуса. Обернувшись, он увидел, как Молис приближается к окну. Гарри только собрался остановить его, как тот сам отшатнулся от стекла и прикрыл глаза.

- Ничего не видно, - тихо сказал Том. - Слишком ярко, - открыв глаза, он тряхнул головой.

- Все в порядке. Я вижу.

- Поставьте защитное заклинание на глаза, - скомандовала Гермиона.

Поттер подошел к двери и прислушался. Слишком много голосов, ничего не разобрать. Гарри повернулся к остальным и сказал:

- На счет «три». Раз. Два. Три.

И бомбарда полетела в деревянную дверь. Но стоило им только оказаться внутри, как зеленое свечение исчезло, и раздались звонкие вскрики. Поттер и все остальные замерли, совершенно не зная, что делать дальше. Вейлы... Полный дом вейл.

- Что за черт? - только и смог выдавить из себя Рон.

- Это мы у вас хотели бы спросить! - недовольно произнесла молодая вейла.

- Чего? - огрызнувшись, переспросил Уизли. - Мы тут на задании, а вы здесь зелеными лампочками светите.

- Ничего вы не понимаете! - вскрикнула маленькая девочка. - У нас сегодня праздник! Ночь великой Калипсо! А вы мешаете ритуалу.

- Детей не спрашивали, - усмехнувшись, ответил рыжий.

- Как вы...

- Так! - рыкнул Поттер. - Все успокоились. Подчеркиваю - все, - уточнил он, взглянув на Рона. - Сейчас мы со всем разберемся, - Гарри осмотрел вейл и, вздохнув, несколько обреченно спросил: - Кто у вас тут главный? А то я по вам это определить не могу.

- Я, - ответила пожилая женщина, сидевшая в самом центре комнаты. Она поднялась и подошла к Поттеру. - Королева Фиделия.

- Гарри Поттер, - ответил тот, учтиво отвешивая поклон.

- Я вас узнала, - сказала королева, улыбнувшись лишь уголками губ.

- Польщен. Но не могли бы вы объяснить, что вы тут делаете?

- Как правильно сказала моя внучка, у нас сегодня праздник. Сегодняшней ночью в полнолуние серебряное светило дарует свою благодать в виде лунной пыльцы. Она необходима вейлам для усиления своей магии. И по нашим расчетам, сегодня серебряный луч спуститься сюда, в это здание. Вот мы и проводим ритуал создания сосудов для пыльцы.

- О, - только и смог вымолвить Гарри. Он запустил пятерню в волосы и сказал. - Приносим вам свои извинения за вторжение. Просто мы пытаемся выследить Волдеморта, и наш радар показал здесь высокую магическую активность.

- Ничего, мистер Поттер, - улыбнулась королева. - У нас достаточно времени, чтобы возобновить ритуал.

Гарри вновь поклонился и жестом указал отряду двигаться к выходу. Неприятная ситуация выбила из колеи авроров. Рон же был зол. Он пнул небольшой камень и с гневом выдал:

- День насмарку. Глупые вейлы. Ведь знают о Темном Лорде, могли бы и предупредить, что сегодня они тут будут чудить. Может, из-за того, что на них потрачено время, мы не успели спасти кого-нибудь? - продолжал возмущаться Рон.

- Нет, - твердо сказала Гермиона. - В таких случаях Маргарет должна отправлять мне патронуса с сообщением. Но, как видишь, все тихо. Значит, никто не погиб.

- Вот и замечательно, - произнес Поттер и настороженно посмотрел на лесную чащу.

- Что такое, Гарри? - спросила Уизли.

- Да ничего, - отозвался он, продолжая смотреть в темноту. - Наверное, показалось. Ну что ж, возвращаемся.

Пара хлопков - и несколько авроров уже отбыли. Гарри махнул остальным и совершенно не обратил внимания на одиночный хлопок аппарации. Раздался вскрик, и только тогда Поттер обернулся. Первое, за что зацепился его взгляд, было острие кинжала, торчавшее из живота Клода Кринберга. Упивающийся обхватил парня за шею и прижал к груди, как бы закрывая им себя. Черные глаза смотрели в зеленые с насмешкой. Упивающейся поудобнее перехватил клинок и немного провернул его, чем вызвал еще один вскрик. Усмехнувшись, черноволосый мужчина аппарировал. Последнее, что смог заметить Поттер, был Люк, который бросился к брату и исчез с ними.

* * *

- Гермиона, ну неужели никак нельзя отследить его перемещение? - срывающимся голосом спросил Гарри.

Девушка отрицательно мотнула головой, и Поттер взвыл, запуская пальцы в волосы.

- А Люка или Клода?

- Нет, Гарри, нельзя, - ответила она, осторожно присаживаюсь на диван.

Поттер же продолжал метаться по комнате, словно зверь в клетке.

- Гарри, это не твоя вина. Ты ничего не смог бы сделать, никто из нас не смог бы, все произошло за пару секунд. Слишком быстро, чтобы среагировать.

- Нет, Гермиона, это моя вина. Я не предусмотрел, что, если мы спрячем в Лондоне всех волшебников, то его единственной целью станем мы. Мы должны были лучше обеспечить нашу защиту. А не так, что один Упивающийся смог забрать сразу двоих, - Гарри отвернулся и убитым тоном произнес. - Я должен был это сделать. Это моя обязанность.

Он скрестил руки на груди и подошел к окну, нервно кусая губы и пытаясь придумать хоть какой-то план.

Поттер тряхнул головой, когда мир стал терять свои очертания, но это не помогло. Он упал на пол, и перед глазами появилась темнота. Как сквозь вату Гарри слышал вскрик Гермионы, который постепенно затих и сменился громким бульканьем.

Поттер открыл глаза и с досадой осознал, что вновь попал в сознание Лорда. Он притих, стараясь не выдать себя, и попытался определить свое местонахождение. Ничего особенного. Опять какой-то каменный подвал, в центре которого стоял котел с зеленой жидкостью. Гарри чувствовал радость, переполняющую Волдеморта. Складывалось впечатление, что тот готов прыгать и танцевать от счастья. Поттер внимательнее присмотрелся к упивающимся, сидящим на полу, но понять в тусклом свете, чем они заняты, так и не смог. Слишком далеко и темно. Лорду, видимо, тоже не нравилось находиться столь отдаленно от эпицентра событий, поэтому он скользящей походкой направился к ним. Чем ближе подходил Лорд, тем хуже становилось Гарри. По луже крови на полу около пожирателей и знакомому перстню на неподвижно лежащей руке, он понял, что упивающиеся занимаются извлечением органов. Поттер закрыл глаза, не желая видеть изуродованные тела, но, все же, собрав в кулак всю свою волю, удержался в сознании темного мага.

- Что вы копошитесь, идиоты?! - прошипел Лорд.

1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 123
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Самые прекрасные цветы - Amira19.
Комментарии