Категории
Самые читаемые

Раэлия - Линетт Нони

Читать онлайн Раэлия - Линетт Нони

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 121
Перейти на страницу:
были темные круги под глазами, и они выглядели постоянно больными.

— Может, тебе стоит пропустить физкультуру и пойти вздремнуть? — предположила Алекс, беспокоясь о подруге.

— Ты знаешь, я думаю, что могла бы, — согласилась Д.К., удивив Алекса. Обычно рыжеволосая не сдалась бы так легко. Должно быть, она была измучена.

— Я попытаюсь найти Биара и посмотрю, не перекинется ли он парой слов с Финном для тебя, — предложила Алекс. Дар Биара иногда использовался, это уж точно. Хотя с его стороны могло быть неэтично «очаровывать» их преподавателя физкультуры, чтобы тот позволил Д.К. пропустить урок, его… влияние… по крайней мере, это уберегло бы ее от неприятностей из-за пропуска занятий.

— Спасибо, Алекс, — сказала Д.К., благодарно улыбаясь.

Алекс кивнула и отправилась на поиски Биара. У них с Джорданом было последнее занятие в этот день по стрельбе из лука, поэтому она поспешила на поля для стрельбы из лука, надеясь, что друзья придут пораньше. К ее большому облегчению, она быстро заметила их и попросила помощи Биара как раз вовремя, чтобы он убежал и «поговорил» с Финном. Это оставило Алекс и Джордана наедине впервые за несколько недель.

— Как у тебя дела? — спросила она, пытаясь незаметно изучить его внешность. В последнее время все в нем было просто… нарисованным.

— Я в порядке, — сказал он, улыбаясь ей. Несмотря на его слова, обычно беззаботное выражение не отражалось в глазах, и он не смог удержать свой пристальный взгляд на ней. Он огляделся вокруг, словно ища, чем бы отвлечься. — А ты?

Она поморщилась от их напряженного разговора, прежде чем повторить его ответ.

— Я в порядке.

— Хорошо, — сказал он.

— Было бы лучше, если бы я тебе поверила, — прямо сказала она.

Он наклонил голову и одарил Алекс еще одной не похожей на Джордана улыбкой.

— Ты знаешь меня, Алекс. Стал бы я тебе лгать?

Она отвела от него взгляд и тихо сказала:

— Может, ты и не лжешь, но я также не думаю, что ты говоришь полную правду.

— Доверься мне, Алекс, — сказал ей Джордан. — Я никогда не чувствовал себя лучше.

Она подошла на шаг ближе и понизила голос.

— Ты можешь поговорить со мной, Джордан. Я хорошо умею хранить секреты, если ты этого хочешь. Я хочу помочь.

Что-то изменилось в его глазах, проблеск эмоций, но он исчез прежде, чем она смогла определить это.

— Это много значит, Алекс, — сказал он. — Мне повезло, что у меня есть такой друг, как ты. Но на самом деле, я в порядке.

Она вздрогнула от тщательно контролируемого выражения, скрывающего его обычно оживленные черты. Как будто он отгородился от всего мира. Что с ним сделали родители?

— Пожалуйста, Джордан, — прошептала Алекс, не совсем уверенная, о чем она его умоляла.

— Тебе лучше пойти в класс, — сказал он, протягивая руку, чтобы сжать ее руку в том, что должно было быть успокаивающим жестом. — Ты же не хочешь опоздать к Картеру. Или Заину. Увидимся за ужином.

Она хотела остаться и убедить его открыться, но начали приходить его одноклассники, и Алекс поняла, что разговор окончен. Не то чтобы он действительно что-то сказал. Она хотела бы понять, как разрушить его отчуждение. Оно причиняло ему еще большую боль — и его друзьям… Но она не сдавалась. Может быть, ему просто нужно было больше времени. До начала каникул на Кальдорас оставалось всего два дня занятий — она надеялась, ему будет удобнее разговаривать, когда все они будут в Вудхейвене.

Когда Алекс поспешила на арену, она почувствовала, что ее настроение немного улучшилось, убежденная, что их совместный отдых сделает все лучше. Нет ничего лучше, чем немного качественного времени, чтобы помочь наладить отношения. Они все достаточно скоро вернутся к нормальной жизни.

— Еще десять секунд, Дженнингс, и ты опоздала бы на мой урок во второй раз в этом году, — громко сообщил ей Картер, как только она появилась.

— Я могу вернуться и войти снова, если вам от этого станет лучше? — предложила Алекс, а потом прикусила язык, чтобы не сказать еще что-нибудь неуважительное. Она была так поглощена своими мыслями, что забыла отфильтровать их, прежде чем заговорить со своим легко впадающим в ярость инструктором. Ой.

Глаз Картера дернулся от ее слов. Нехороший знак.

— Думаю, пришло время для еще одной классной демонстрации, — сказал он низким и опасным голосом.

Иногда моя жизнь просто отстой, с несчастным видом подумала Алекс, когда Картер, как и следовало ожидать, выбрал ее для своей «демонстрации». Она огляделась в поисках Заина, полагая, что он будет ее противником в течение трех или около того минут, которые она будет оставаться в сознании — возможно, меньше, учитывая скользкий заснеженную площадь арены, — но она нигде не увидела огромного меярина.

— Где Заин? — спросила она, забыв, что должна была держать рот на замке.

— Понятия не имею, — проворчал Картер.

***

Нотка беспокойства вспыхнула в душе Алекс, но у нее не было времени думать ни о чем, кроме собственного выживания, после того, как Картер бросил в нее меч и начал бой. У нее был шанс продержаться с Картером дольше трех минут, но даже так, он был талантливым, агрессивным противником. И он был зол. Определенно не очень хорошая комбинация. К тому же не помогло и то, что она отвлеклась, пытаясь скрыть свои способности меярина. Казалось, что с тех пор, как она попробовала на вкус, какими могут быть ее боевые способности, ее тело хотело использовать навыки, на которые оно было способно. Итак, пока Алекс боролась с Картером, она также боролась с собой.

Неудивительно, что она была измучена, когда он выбил меч у нее из рук и повалил на холодный мокрый снег.

— Еще раз, — рявкнул преподаватель.

По мнению Алекс, урок не мог закончиться достаточно скоро. Она почти желала, чтобы Заин был там, потому что он мог бы сжалиться над ней.

Сомнительно, реалистично подумала Алекс, блокируя удар Картера сверху. Очень сомнительно.

***

Заин все еще не появился к тому времени, когда

1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 121
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Раэлия - Линетт Нони.
Комментарии