Категории
Самые читаемые

Раэлия - Линетт Нони

Читать онлайн Раэлия - Линетт Нони

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 121
Перейти на страницу:
мы встретимся с ним до того, как он использует Дарриуса, чтобы добраться до Меи?

— Задержите его, — крикнул им в ответ Заин. — Я приду с подкреплением после того, как доберусь до дворца и предупрежу их.

Это было все, что он сказал, прежде чем исчезнуть за дверью.

Глава 24

Алекс повернулась к друзьям, которые выглядели такими же потрясенными, как и она.

— Вам не обязательно идти со мной, — прямо сказала она.

— Мы не оставим тебя один на один с ним, — воскликнул Биар.

— Где Джордан? — почти закричала Д.К.. — Почему он так долго?

— Господи, успокойся. Я не настолько опоздал.

Все трое резко обернулись и увидели друга, небрежно прогуливающегося через вход на фуд-корт с рюкзаком, перекинутым через плечо. Когда парень подошел, он бросил его на землю и широко улыбнулся. Если бы Алекс не была так напугана новостями про Заина, она бы заплясала от радости, увидев знакомое, беззаботное выражение на его лице.

— Дарриус у Эйвена, — выпалила она, заставив его улыбку исчезнуть. — Мы должны остановить их до того, как они доберутся до двери в Мею.

Она не стала дожидаться его ответа и побежала прочь, зная, что друзья последуют за ней.

— Поговори со мной, Алекс. Что происходит? — потребовал Джордан, когда они бежали по тропинке.

Алекс рассказала ему, что сказал Заин, и закончила свое краткое объяснение, когда они добрались до здания Башни.

— Ты с ума сошла? — Джордан схватил ее за руку и развернул лицом к себе. — Весь персонал академии следит за тем, чтобы Эйвен не добрался до тебя, а ты активно ищешь его?

— Джордан, это Дарриус, — сказала она, отдергивая руку. — Если Эйвен заявит на него права, он будет вынужден открыть дверь в Мею. И мы все знаем, насколько это будет плохо.

Джордан казался смущенным.

— Что ты имеешь в виду?

Алекс послала ему разочарованный взгляд.

— Прекрати пытаться отвлечь меня. Я знаю, что ты защищаешь меня и хочешь присмотреть за мной, но мне нужно спуститься туда.

— Подумай секунду, — сказал Биар, подходя. — Ты уверена, что Марсель сможет открыть дверь?

Алекс колебалась. Она знала, что доступ Дарриуса к секретам Библиотеки был более ограничен, чем ее собственный, поскольку ее Выбрали, в то время как ему были предоставлены только привилегии директора. Но он никогда не говорил, что не может добраться до Меи. Он также упомянул, что Эйвен пытался захватить его в прошлом, но Библиотека защищала своих — за исключением, по-видимому, случая их нынешней дилеммы.

— Я не знаю, сможет ли он, — призналась Алекс. — Но Эйвен, похоже, так думает, и для меня этого достаточно. Нам нужно их найти.

Биар пристально посмотрел на нее мгновение, прежде чем кивнул.

— Показывай дорогу.

Алекс больше не требовалось никакого разрешения. Она влетела в здание и сбежала по лестнице, пробежав мимо стола отсутствующего библиотекаря в дальний конец фойе. Затем ребята помчались вниз по следующему лестничному пролету, пока не оказались в тупике и снова не вошли в дверной проем, который вел в коридор дверей.

На этот раз коридор был совсем другим. Вместо ярко освещенного коридора факелы были приглушены. Языки пламени сердито мерцали, как будто сама Библиотека знала, что происходит.

По ее зову сэр Камден шагнул в дверной проем и оказался в поле зрения.

— Леди Александра, — сказал он с поклоном, — как поживаешь?

— Сэр Камден, не могли бы вы отвести нас к двери, ведущей в Мею? — спросила она, в голосе звучало нетерпение.

— Леди Александра, возможно, я мог бы привлечь внимание к вашим спутникам? — сказал сэр Камден. — Там будет сверхъестественно…

— Сэр Камден, — прервала его Алекс, — мне очень жаль, но нам действительно нужно спешить. Это чрезвычайная ситуация.

Рыцарь заколебался, но затем снова поклонился.

— Как пожелает госпожа.

Алекс и ее друзья трусцой бежали за доспехами, пока тот торопливо вел их по коридорам и дверным проемам, и пока они не оказались перед тем, что им было нужно.

— Спасибо, сэр Камден, — с благодарностью сказал Алекс, отпуская рыцаря.

— Не благодарите меня, леди Александра, — сказал он серьезно, — ибо я боюсь, что этот рыцарь совершил самую прискорбную ошибку в суждениях.

— Алекс, ты сказала, мы торопимся, — вмешался Джордан. — Ты можешь поговорить с ним позже.

Его слова заставили ее отвести взгляд от раскаивающегося рыцаря как раз в тот момент, когда доспехи чопорно исчезли в другом дверном проеме. Его движения были настолько жесткими, что Алекс подумала, не забыл ли он недавно смазать суставы маслом. Но момент, когда она была похожа на Железного Дровосека, прошел, когда ей пришла в голову новая мысль, и она осознала серьезность ситуации.

— Эйвена здесь нет, — прошептала она, уставившись на закрытую дверь, в то время как ее желудок резко сжался от осознания того, что это означало. Он уже закончил.

— Что нам теперь делать? — так же тихо спросила Д.К..

— Ты сказала, что Заин хотел, чтобы мы пошли и попытались помочь, — напомнил Джордан Алекс, несмотря на его предыдущий аргумент против противостояния Эйвену. — Думаю, мы должны следовать его приказам. Может быть, если остановим Эйвена сейчас, они смогут посадить его в тюрьму или что-то в этом роде, и нам больше никогда не придется беспокоиться о нем.

— Ты не понимаешь, — сказала Алекс, покачав головой. — Заин хотел, чтобы мы отвлекли всех одаренных людей, которых Эйвен привел с собой, но те, с кем мы столкнулись на вечеринке сэра Освальда, обладали невероятными способностями, помнишь? Мой дар может помочь защитить меня от некоторых из них, но я не могу защитить вас, ребята. У нас нет никакого способа узнать, с какой опасностью мы столкнемся.

Джордан небрежно пожал плечами, что противоречило серьезности их положения.

— Это самое худшее, что может случиться?

В то время как Алекс испытала облегчение от того, что он вернулся к своему жизнерадостному состоянию, она не оценила его беззаботное отношение, учитывая обстоятельства.

— Ты можешь умереть, — прямо ответила она. — Или еще хуже: на тебя могут заявить права.

— Ты

1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 121
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Раэлия - Линетт Нони.
Комментарии