Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Я люблю тебя, Зак Роджерс! - Анна Милтон

Я люблю тебя, Зак Роджерс! - Анна Милтон

Читать онлайн Я люблю тебя, Зак Роджерс! - Анна Милтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 137
Перейти на страницу:

— Пусть только попробуют. Тогда я с удовольствием…

Окончание его предложения утонуло в нахлынувшем, нехорошем предчувствии.

Мой взгляд переметнулся к окну. Затаив дыхание, я кое-кого увидела на другой стороне улицы.

Сведя брови вместе, я пыталась вглядеться в знакомую фигуру мужчины, весело хохочущего с изящной брюнеткой в атласном, бежевом платье.

Что за черт?

Я моргнула.

Парочка пропала из поля моего зрения. Куда они так быстро исчезли?

Я же видела их!

Я видела его…

Одержимая каким-то безумным желанием выяснить, во что бы то ни стало, кем был тот мелькнувший силуэт, я сорвалась с колен Зака и метнулась к выходу из спорт-бара.

— Эээ… Наоми? — оторопело позвала Джессика.

Я проигнорировала ее.

— Наоми!

Теперь они по очереди выкрикивали мое имя.

Что-то было не так.

Выскочив на улицу, я стала лихорадочно оглядывать противоположную сторону улицы в поисках нужных мне людей. Меньше минуты назад я видела его с ней. Не могло же мне привидеться, верно?

Он не должен был находиться здесь. Он должен быть рядом с мамой и смотреть какую-нибудь дурацкую мелодраму, по которым она так сходит с ума. Он должен делать вид, будто до этого ему есть дело.

Но почему у меня такое чувство, что я чего-то не знаю, что я ошибаюсь, что я что-то упустила?

Минуту назад мне показалось, будто я видела отца в компании другой женщины.

Теперь я не смогу выяснить это, потому что, черт подери, эта парочка словно сквозь землю провалилась!

— В чем дело, Наоми? — не прошло и минуты, как следом за мной вышел Зак, которого мое странное поведение не на шутку взволновало.

Проведя рукой по волосам, я попыталась уверенно покачать головой.

— Ничего. Все в порядке. Мне… просто кое-что показалось. Но все хорошо. Я обозналась.

Было ли это так?

Не знаю.

Заметив на себе пытливый, хмурый взгляд Зака, я перестала крутиться на месте и уставилась на него в ответ.

— Что?

Он сделал большой шаг в мою сторону. Его руки заключили меня в уютные объятия.

— Ты точно в порядке? — пробормотал вопрос в мои волосы.

— Да, — повторила я, но мое сердце говорило иначе. Оно взволновано колотилось в груди, превратив мои мысли в беспорядочный вихрь недоумения.

— Тогда давай возвращаться. Ммм? — он отклонился назад и опустил голову, пытаясь заглянуть в мои растерянно блуждающие глаза. — Наоми?

Моргнув несколько раз, я оторопело кивнула и, обвив его талию рукой, потянула к входу в спорт-бар.

— Победа! — звучало со всех сторон.

— Мы победили! — визжала Джессика, прыгая на руки Джейсону.

Он закружил ее в воздухе, но увидев нас, поставил на ноги и озарился широкой ухмылкой.

— Я выиграл. В чем, в принципе, не стоило сомневаться. Так что гони мои четыреста баксов, братан.

Мы подошли к нашему столику. Зак вручил Джейсону его выигрыш. Плюхнувшись на свой стул, я попыталась вслушаться в возмущенный рассказ Джессики о том, что я убежала на самом интересном месте. Наша с Заком команда как раз потерпела грандиозное поражение, и я должна была это видеть… со слов Джессики.

У меня жутко чесались руки. Хотелось позвонить маме и спросить, дома ли отец. Но я не сделала этого. Достала телефон под предлогом взглянуть на время. Мой палец застыл над контактным номером мамы, но я не нажала кнопку вызова.

Отложила телефон на край столика и просмотрела на него до тех пор, пока мы не собрались покинуть спорт-бар.

ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ ГЛАВА

Жизнь текла в привычном русле, и все, казалось бы, наладилось. Нет. Все было замечательно, на самом деле. И это не могло не настораживать, потому что кому как не мне знать, что хорошее имеет привычку обламываться.

Я не могла выбросить из головы вечер в спорт-баре и то, что мне показалось, будто я видела отца с другой женщиной. Это так и осталось без официального предположения.

У меня не хватило духа спросить о чем-то конкретном у мамы в тот вечер. Когда я вернулась домой, папа тоже был там… но он выглядел так, словно пришел незадолго до меня. В тот момент мое сердце дрогнуло, и хотелось одним из сжатых кулаков пройтись по его лицу, прижать к стенке и в лоб спросить, есть ли у него любовница. И даже если бы он посмотрел на меня, как на сумасшедшую, если бы попытался оправдаться, я бы выбила из него правду.

Но к нему подошла мама. Она обвила его талию руками, он притянул ее к себе, обняв за плечи, и поцеловал. Она улыбнулась ему. Широко и ясно. Она спросила, как прошел его рабочий день. Папа ответил ей, что должность заведующего складом морепродуктов требует постоянного вмешательства мозга. Все эти цифры, отчеты… И мама смеялась над тем, с какой страдальческой миной он рассказывал ей об этом.

Она была счастлива.

Счастлива, черт подери.

И я не могла. Ничего не могла: ни пошевелиться, ни вымолвить что-либо.

Так и осталась стоять на месте и пялиться на то, как они обмениваются поцелуйчиками и теплыми словами.

Я спросила себя: что, если бы я была уверена в измене отца? Сумела бы я сказать об этом и навсегда стереть улыбку с лица мамы?

Хватило бы у меня на это отваги?

***

Я прибавила громкость радио и, покачивая бедрами в такт Nickelback «Bottoms Up», начала считать выручку за сегодняшний день.

— Кто пойдет со мной, чтобы порвать небо?

Я люблю виски,

Давайте будем пить эту дрянь, пока она не закончится.

Так что бери Джим Бим, Джей Би30, или что там тебе надо.

Пей прямо из бутылки, мне все равно.

Давай повторим, наливай до краев, не тормози, бери стакан

И пей до дна!

— Неплохо, — присвистнула я, собрав купюры в плотную стопку, и развернулась, чтобы отнести их в комнату для персонала и убрать в сейф.

— Наоми, ты не…

Голос Блейка заставил меня резко вздрогнуть. Схватившись за сердце, я подняла голову и увидела парня в полуметре от себя. Пропустив сквозь тело волну облегчения, я с ужасом представила, что произошло бы, если бы не остановилась вовремя и врезалась в Блейка, который держал в руках коробку с выпивкой. Похоже, он нес ее в кладовку. Нам пришлось бы хорошенько попотеть, чтобы отмыть алкоголь от пола… а потом из своего кармана покрыть убытки.

— Черт, — пробормотав, я стерла со лба капельку пота.

Блейк развернулся так, чтобы видеть мое лицо.

— О, извини, снова чуть не убил тебя, — его взгляд упал на деньги в моих руках. — Ну, как?

— Отлично. Мы хорошо поработали, — я улыбнулась. — Поскорее бы завтра.

1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 137
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Я люблю тебя, Зак Роджерс! - Анна Милтон.
Комментарии