Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Эпическая фантастика » Темное, кривое зеркало. Том 2: Смерть плоти, смерть мечтаний - Гэрет Уильямс

Темное, кривое зеркало. Том 2: Смерть плоти, смерть мечтаний - Гэрет Уильямс

Читать онлайн Темное, кривое зеркало. Том 2: Смерть плоти, смерть мечтаний - Гэрет Уильямс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:

— Нет никакого Серого Совета, — презрительно сказала Лурна. — Он перестал существовать, когда они убили Хедронна.

— Теперь правит Синевал. Он обещал сделать для нас всё, что сможет. Он…

— Какая нам разница, кто будет править нами? Воин или жрец, в любом случае наша участь — страдание. Воины пытались уничтожить нас, а жрецы обвиняли нас в ереси. Старые пути закончены, Катс. Мы должны теперь взять Минбар в свои руки. Э… я рада видеть вас здесь. Наша каста признает вас. Если бы вы смогли переговорить кое с кем. Некоторые из них не слушают… некоторые из них не согласны, что настало наше время. Они…

— Я поговорю с ними, — твёрдо сказала Катс. — После того, как я поговорю с вами. — Она помолчала, а затем огорчённо покачала головой. — Что вы делаете, Лурна? Мы — не воины, и мы — не жрецы. Нам не важно, кто правит, и это правда, но нам не важно потому, что наша обязанность — служить. Вы помните это? Мы… Они сражаются, они молятся, мы строим! Почему же мы не строим?

— Они убивают нас! Они… Мы умираем, умираем из-за дождя, из-за воздуха, который вдыхаем, из-за наших собственных соотечественников. Мы…

Катс внезапно схватила Лурну за платье и прижала её к стене. Она сама удивилась тем чувствам, что вызвали эти слова, но ей было всё равно. — Ты видишь здесь смерть, но смерть сейчас повсюду. Никто не позаботился похоронить умерших, никто не позаботился убрать обломки, никто не позаботился начать восстановление. Если мы сами не сделаем этого, то кто сделает это за нас?

— Пусть воины займутся этим! Вы сказали, что они сейчас правят.

— НЕТ! Мы сделаем это. Мы служим, мы строим. Синевал обещал мне, что на нашу касту больше не будут охотиться, и я верю ему. Он сделал много для нас, спасая в первую очередь нас, а не свою касту во время эвакуации. Мы не можем сделать для него меньше.

— Они сражаются, они молятся, мы строим. Так давайте же будем строить.

Лурна, казалось, сжалась под её взглядом. — Вы… должны… поговорить… с остальными.

Катс убрала руки от Лурны. — Я поговорю с ними. А затем мы будем строить. Вместе?

Лурна кивнула. — Д… да, — прошептала она. — Вместе.

* * *

Смерть… я чувствую её… я осязаю её… я ощущаю её дыхание… Тускнеет, затихает, боится… Глубокая синева боли… Уже ближе… Переход… я вижу это, возвышение, просветление… Медленное истечение души…

Охотник за душами посмотрел на своего брата и понял, что тот чувствует то же самое. Момент, который они ожидали, наступил — раньше, чем ожидали, да, но так даже лучше. Слава, которую получит тот, кто принесёт этот улов… она будет ни с чем несравнима.

А они оказались не по ту сторону двери. Всего второй раз после заключения сделки Примас остался один, никого из Ордена, кто бы мог сохранить его душу, кто мог бы спасти её. Если душа будет потеряна…

Охотник за душами надавил на дверь, но она не открылась. В ярости он выхватил оружие и набросился на преграду.

Дверь наконец поддалась и они ворвались внутрь. Охотник к своему удовольствию отметил, что опередил собрата. Смерть была уже ближе, намного ближе. Душа уходила. Но время ещё оставалось. Нужно было всё сделать быстро, да, в спешке, но всё же…

Всего за одно мгновение охотник оценил открывшуюся перед ним сцену и тут же склонился перед Примасом, чтобы не дать тому увидеть разочарование в его глазах. Примас был всё ещё жив, он стоял на коленях, баюкая тело женщины, чья душа свободно истекала, терялась в эфире. Охотник задумался, что ещё можно было бы поймать хотя бы её, но заметил движение Примаса и тут же обратился весь во внимание.

— Следуйте за мной, — приказал Примас, и охотник за душами понял, что эта смерть не останется сегодня последней.

* * *

— Джон… Джон!

Джон Шеридан, похоже, наконец заметил её присутствие и направился к ней. Деленн знала, как она должна выглядеть. После… разговора с Синевалом… после того, что он рассказал, она с новой энергией вернулась к работе. Джон поступил точно также, ни один из них не был готов принять услышанное. Но теперь Деленн была готова. Она хотела обсудить это, чтобы предпринять меры к… к… начать что-нибудь делать. Хотя бы что-нибудь.

Каждый из них занимался своим делом. Деленн вернулась к координации поставок продовольствия и медикаментов, в то время как Джон продолжил заниматься патрулированием и ремонтом зоны перехода и спутников связи.

Она наконец нашла Джона в дежурной рубке Пармениона. Поездка на челноке оказалось… тяжёлой. Она пристально разглядывала свой мир во время полёта. Минбар выглядел… разорённым…

С ним был командор Корвин. При виде Деленн он встал, на лице его ясно читалось смущение. Он оглянулся на Джона и ушёл. Он… он знал, что что-то случилось. Нет. О, спасибо Валену, ещё ничего не случилось.

— Джон, — прошептала Деленн. Она не знала, что сказать.

Он встал на ноги и распахнул объятия. Она прижалась к его груди. — Я знаю, — прошептал он, крепко обняв её. — Я знаю.

Она не знала, как долго оставалась там. Она не плакала, — вряд ли она смогла бы, но ей… хотелось слёз. Так было бы намного легче. Заплакать и забыться. Заплакать, и станет легче. Но слёз не было.

— Я… думал об этом, Деленн, — сказал он. — Думаю… я всегда знал, что когда-нибудь умру. Она… она оказалось не такой уж плохой — моя жизнь, в самом деле. Я думаю… думаю, что сделал её… разнообразной.

— Да, — тихо сказала она. — Да, но ты мог бы сделать намного больше.

— Я не… боюсь… смерти, ты же знаешь. Я… не боюсь.

Она отступила назад. — Значит ты не… думаешь… о лечении…

— Нет, если это означает перейти на их сторону. Никогда. Я не знаю, что эта инфекция сделает со мной, но я уеду до того, как она станет заразной. Я… уеду куда-нибудь… не знаю куда. Я не хочу заразить ещё кого-нибудь.

— Пожалуйста, Джон. Не лги мне. Вы полетишь на За'ха'дум, ведь так? Ты попытаешься… напасть на них. Там.

Я… мог бы. Но может всё закончится иначе, Деленн. Синевал сказал, что существует лекарство. Возможно он сможет найти его… без побочных эффектов и без того, чтобы обращаться за помощью к Теням. Ведь у него вполне может получиться.

Она печально улыбнулась. — У нас есть поговорка. 'Вера может всё', если мы будем верить, тогда… возможно…

Он тоже улыбнулся. — 'Вера может всё.' Мне это нравится.

— Тогда я буду верить. — Она вновь прижалась к нему, слушая биение его сердца. Она поняла, что ее сердце бьётся с ним в унисон. Два тела… но одно сердце, одна душа.

Мы — древние души… я знаю, что снова встречу его, но это… так несправедливо… Мы так мало были вместе, а нам так много нужно сказать друг другу, так много сделать, так…

— Де… Деленн, — сказал он наконец. Она отступила и посмотрела на него. — Э… видишь ли… ну… я… я действительно не знаю, как сказать тебе. Я никогда не думал, что я буду… испытывать это снова к кому-нибудь. Я никогда… не предполагал. Я думаю… я… Когда мое сердце говорит мне… Что за чёрт! — Он замолчал и сделал глубокий вдох.

— Я люблю тебя, Деленн. Вот так. Я люблю тебя всем сердцем.

Она посмотрела на него удивлёнными глазами. Она… она не знала, что сказать. Вера может всё. Но… это так нечестно!

— Я люблю тебя, Джон, — сказала она. Слова показались ей такими… естественными. — Я люблю тебя.

Она обвила руки вокруг его шеи и поцеловала его. Это тоже казалось таким естественным.

Вера может всё.

Да, иногда она действительно может всё.

* * *

Мертва… мертва… умерла у него на руках… мертва, мертва, мертва.

Синевал мерял шагами зал Серого Совета, и его гнев возрастал с каждым шагом. Он был зол, когда Дирон умерла. Теперь же он был уже в нескольких шагах за границей ярости, и странное спокойствие воцарилось в его душе, словно погрузившись так глубоко в гнев, он оказался теперь по другую его сторону, где он мог наблюдать за всем, не чувствуя ничего кроме ощущения того, что должно было свершиться.

Она умерла. У него на руках. Его снова спасли инстинкты воина. Он всегда спал чутко. Всегда. Даже напиток не сработал. Он пробудился вовремя, чтобы увидеть опускающийся к нему шприц, и среагировал инстинктивно, выкрутил руку, отводя её в сторону. Его сознание даже не было уверено, что именно он делает, но его инстинкты и сами знали всё слишком хорошо, достаточно, чтобы воткнуть шприц в её собственную руку.

Она умерла. На его руках. Она ничего не сказала. Она никогда ничего не объясняла. Никогда не оправдывалась. Она умерла. У него на руках.

Что-то случилось. Что-то. Или кто-то. Нет, не кто-то. Гизинер. Жречишка. Он водил её в Храм. Синевал знал, что было в Храме Варенни. Ворлонец. Он расплатится с ним позднее. А пока — жрец.

Послышались шаги. Шаги охотников за душами. Синевал обвёл взглядом Зал, он увидел двоих из них, вытянувшихся как на параде. Его почётная охрана. Повернувшись на пятке, он оказался лицом к лицу с четырьмя охотниками, что привели Гизинера.

Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Темное, кривое зеркало. Том 2: Смерть плоти, смерть мечтаний - Гэрет Уильямс.
Комментарии