Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2 - Гэв Торп

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2 - Гэв Торп

Читать онлайн Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2 - Гэв Торп

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:

Как охотничья ватага молодого господина, они были вооружены лучшим оружием, выкованным из прочного металла, добытого на юго-восточных отрогах гор. Каждый был также вооружён коротким охотничьим луком, вырезанным из цельного рога горного козла. Воинов племени обучали стрельбе из лука с того самого времени, как они могли его поднять, и даже в самую темень они редко упускали свою цель. Ансгар гордился чемпионским луком, украшенным золотой и серебряной насечкой. Этот лук он выигрывал четырежды за последние шесть лет. Какие бы слова предостережения он не говорил, Ансгар столь же жаждал битвы, как и любой из них, и с нетерпением ожидал славы, которую она обещала. Если в эту ночь им предстоит схватка, то он был к ней готов.

Отряд шёл в молчании, лес вокруг укрыла почти непроницаемая темнота, когда тучи скрыли две луны. Теперь, когда они опустились в долину и больше не могли видеть далёкий огонёк, их вели разведчики, отлично запомнившие ориентиры, и отряд направился почти прямо на север, чтобы исследовать вторжение. Вскоре они узнают, что это за незваные гости, у которых хватило смелости расположиться лагерем на их землях.

В ЭТО САМОЕ ВРЕМЯ орочий военачальник стоял перед своими пленниками, а большинство его воинов расположились позади. Огромный орк наклонил голову набок, внимательно оглядывая каждого из них по очереди, оценивая их оставшиеся силы. Заметив раны Снорри, массивный чёрный орк скривил губы в жестокой ухмылке и сделал шаг вперёд, чтобы посмотреть на гнома поближе.

Это было как раз то, чего ждал Снорри. Дёрнув головой, гном нанёс сокрушительный удар в переносицу орка, посылая брызги зелёной крови в ночную темноту. Бормочущая толпа позади орка умолкла, за исключением нескольких булькающих вздохов ужаса и стука нелепого оружия или кружки, выпущенных из рук в ошеломлённом неверии. Пока орк качал головой, пытаясь прийти в себя, один из его заместителей шагнул вперёд, занеся над головой обнажённый ятаган. Его цель была ясна. Гневно рыкнув, главарь оттолкнул его обратно в толпу и злобно улыбнулся Снорри. Вытирая смесь из крови и соплей, стекающую на его верхнюю губу, тыльной стороной корявой, покрытой рубцами руки, закалённый в битвах орк ухмыльнулся.

— Мне ндравится этот — в нём чуется боевой дух, хур, хур!

Когда ответом на его слова стало гробовое молчание, вожак медленно развернулся и уставился на своих воинов. Под его злобным взглядом толпа взорвалась воплями льстивого смеха. Удовлетворённый, их лидер вновь развернулся к гномам, и на этот раз сосредоточил всё своё внимание на Кургане.

— Глядите, коротышки! Вам удобно? Всекаете, что я собираюсь с вами сделать? Мы много чего можем делать вместе, и это будет куча веселья. Веселья с твоими дружками!

Словно, чтобы проиллюстрировать свою мысль, вожак выругался и рыгнул, забрызгав Кургана слюной. Зловоние жареной гномьей плоти и грибного пива было тошнотворно, и гномий король почувствовал, как желудок его взбунтовался. С усилием Курган проглотил желчь, что поднялась к горлу, и вызывающе скривился, глядя на орка.

— Канешна, мы щас довольно голодные, так что нам стоит разделать вас пабыстрей. Чё, парни, харе лясы точить, не пора ли пащекатать карликов?

Вождь повернулся к своей армии подонков и его пещероподобная пасть раскрылась, явив впечатляющий набор пожелтевших, выщербленных клыков в том, как предположил Курган, что у орка сходило за ухмылку. На этот раз толпа приветствовала его без дополнительного намёка, расхохотавшись от души. Курган вновь попытался ослабить путы, но, как и ранее, без особого успеха.

— Сперва пихнём ваши ноги в агонь. Эт вас наверняка сагреет. Патом выколем глаза, чтоб вы ничё не видели. Патом атрубим пальцы, уши, носы и атрежем ваши любимые бороды. Думаю, королевской бородой можно похвастаться перед парнями.

Орк потянулся и ухватил лапищей клок волос Кургана, потянув голову короля вниз, пока она не оказалась на одном уровне с мерзкими гниющими трофеями, украшавшими пояс зеленокожего. Вонь гнилой крови и грязи, исходящие от немытых шерстяных лосин орочьего вожака, вызвали у Кургана рвотный позыв, и лишь величайшим напряжением оставшихся сил он не позволил своему завтраку выплеснуться на сапоги зеленокожего ублюдка. Вожак разжал хватку и продолжил.

— Тады мы начнём с того, что атрежем от вас чутка мясца и сварим его, а патом пакормим вас, чтоб вы не оголодали. Ваши короткие тельца весьма живучи, я этто признаю, так что опосля этого в вас будет ещё дастаточно жизни. Патом мы начнём сдирать с вас кожу и скормим её свиньям. Ну и напоследок, мы вырижем ваши языки, ибо к таму времени вы будите кричать очень громко и музыкально, прася нас прикратить веселиться.

Курган снова сплюнул и поднял голову, чтобы посмотреть прямо в глаза старому орку. Откашлявшись от дыма и пепла, король заговорил, и его голос звонко разнёсся над лагерем.

— Вы мучаете нас уже многие годы, Ваграз Головотоптатель, и мы никогда не боялись вас. Вы не испугаете нас и сейчас! Ты никогда не заставишь меня ничего просить у тебя, ты, никчёмный дерьмоголов! Я скорее откушу себе язык, прежде чем доставлю вам такое удовольствие. Вы можете сломать наши тела, но вам никогда не сломать наши души!

Военачальник нахмурился, когда его речи были столь дерзко прерваны. С недовольным ворчанием, орк врезал по лицу Кургана, отбросив к столбу голову и разбив губу короля гномов.

— Ты думашь, чё я не шибко умный, но я кой-что знаю о вас, коротышках. Я, например, знаю, что хуже всего для тибя — смотреть за тем, как мы забавляемся с тваими дружками, — бросив взгляд на ревущий огонь, а затем вновь переведя его на гномов, Ваграз зло усмехнулся. — Харэ базарить. Пара начинать!

С этими словами он развернулся и со всего маху нанёс могучий удар в живот Снорри. Старый советник упал на колени, скривившись от боли. Другой удар подкованных железом сапог пришёлся Снорри в бок, заставив гнома по спирали скользнуть вокруг столба, пока он не свалился на землю, захлёбываясь в грязи. Желая вернуть себе утраченное положение, здоровенный орк с ятаганом вновь рванулся вперёд и двумя быстрыми ударами разрубил верёвки, удерживавшие гнома. Тут же один из гоблинов рванул вперёд, чтобы обмотать запястья Снорри ещё большим количеством верёвок, а низший орк наклонился и прорычал в ухо Снорри.

— Те повезло, чё босс хочит быть первым!

ЛУНЫ вырвались из облаков, и отряд ненадолго остановился у стремительного горного ручья. Люди присели в зарослях у берегов, умыв лица пригоршнями холодной воды, проглотив несколько глотков прохладной, освежающей жидкости и перекусив кусками вяленого мяса или фруктами, которые взяли с собой. Вскоре они вновь были в пути. Молча скользнув в темноту, колыша ветви и листья меньше, чем от прикосновения лёгкого ветерка, разведчики побежали вперёд.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2 - Гэв Торп.
Комментарии